И тогда, когда человечество еще даже не помышляло о космосе, не думая о своей судьбе и о тех катаклизмах, что вытолкнут его в ледяные просторы Вечного Одиночества.

Что она искала здесь? Вряд ли ее привел сюда поиск смерти, дорога к Призрачным… Тут что-то другое, но не менее важное. Что? И почему окаменелая ее суть — мертвая ли, вот в чем вопрос! — стала для кого-то товаром?

— Мы едем в Альбертвилль, — произнес Йорг, когда усадьба Кортенов показалась на обзорном экране. — Дядюшка Джон обещал мне обеспечить нам проводников для отличного путешествия по заповедным местам. Если ты в чем-то не готова, все нужное мы купим на месте.

— Я так обидела тебя? — едва не всхлипнула в ответ Нина.

— Нет, что ты. — Йорг снова ощутил укол вины. — Но раз уж я оказался в Блуа, мне хочется увидеть его в наиболее диком, так сказать, виде. Иначе какой смысл? К тому же, хм, — теперь он улыбнулся искренне, без намека на профессионально сыгранную фальшь, — ты так привыкла видеть меня в образе джентльмена, пусть и обремененного порою службой, что…

— Что? — опять испугалась Нина.

— Что тебе давно пора понять: на самом деле я часто бываю другим. Тоже офицером СБ, но… Хочешь узреть меня настоящего? Зловещего и ловкого кроманьонца, умеющего загнать зайца в чистом поле, ур-рр!

— А женам офицеров, облаченным в лисьи шкуры, полагается разделывать этих самых зайцев кремневыми ножами? — очень серьезно поинтересовалась девушка.

— Безусловно. Но я все-таки смогу предоставить тебе стальной…

Лорд Джон вышел на свист своей машины, и по тому, с какой искренней радостью он обнимал Нину, Йоргу вдруг стало понятно, насколько мучительной была жизнь в этом, внешне таком респектабельном, доме. Пряча глаза, он отнес рюкзак и сумку Нины в свою комнату. Сейчас он ощущал себя предателем. Никогда ранее Детеринг не позволял своим чувствам вступать в конфликт с обязанностями, но теперь он испытывал искреннюю грусть. Ему не хотелось лгать добряку Джону, и уж тем более — Нине. Самым разумным в данной ситуации было бы отправить ее домой, а самому вылететь в Альбертвилль: терять время в поисках неведомо чего. Он посмотрел на себя в зеркало и вздохнул. Лжец. Да не просто лжец, а офицер, сознательно подвергающий опасности жизни представителей мирного населения!

Хотя с другой стороны — оперативник, имеющий право временной мобилизации любых лиц, способных держать оружие… Уж так гласит Закон, а термин этот — «все, способные держать оружие» — не от хорошей жизни изобретен. Но кто, собственно, в Империи Человечества держать оружие неспособен? Малые дети и такие, как леди Янина… Столетний пилот, давно сидящий с выводком праправнуков на фамильной ферме, хватанет рому и поднимет звездолет в свой последний бой, а побратим его десантник встанет, расправит плечи да велит подать ему доспех. Нечто подобное уже было на Авроре и на Орегоне — совсем вроде бы недавно. Дрались в обороне руиноподобные корабли с седыми экипажами, и ходили на абордаж десантники, уволившиеся по старости сорок лет тому…

И кресты им стоят каменные — дедам и прадедам. Они себя не жалели: зачем? Сил для одного-единственного боя им хватало, а срок, природой отпущенный, — хоть так, хоть этак, но — давно на исходе. Смерть в постели, в окружении потомков — это для живописцев классической школы. Свет, полутень, позы заранее скорбящих… Смерть пилота — в бою, мгновенном, но насыщенном событиями до последней миллисекунды: маневр, огонь, скорость, попадания! Огонь, огонь! Нам уже умирать, теперь без сомнений, так чего жалеть — огонь, огонь, огонь!

Пока Нина приводила себя в порядок с дороги, Йорг отошел за угол дома и набрал Пулавски.

— Послушай, старина, — сказал он ему, — у меня к тебе небольшая личная просьба…

— Я весь внимание, дорогой мэтр! — по голосу капитана слышно было, что он взволнован. — Для вас — все что угодно.

— Это хорошо. Смотри: Макс сейчас в больших проблемах и ждет, когда Монсальво примет сколько-нибудь конкретное решение по этому нашему, гм-м, кадавру. А ты — займись бродягой Мартинесом, займись предельно плотно, по всем возможным каналам. Особенно меня интересует следующий момент — мог ли он иметь какие-то связи с корварцами, кроме сугубо торговых. С кем, где, когда, даже если всего лишь в потенциале.

— Мы не имеем уверенности в его смерти, — медленно проговорил Пулавски.

— Именно, старина. Мы имеем вероятность того, что он просто где-то задержался. Но переправить товар должен был именно он, и я сомневаюсь, что получатели относятся к нашей расе. Ты сам понимаешь, о чем тут может идти речь.

— Кто-то ищет нечто, связанное с Призрачными и с Кассанданой.

— А мы с тобой находимся как раз на Кассандане.

— Я все понял, мэтр. Эта работа потребует какого-то времени, но во мне вы можете не сомневаться…

Йорг пока не задумывался над тем, каким образом Монсальво проведет дело о странной находке в оперативную разработку, но не сомневался в том, что лорд Густав найдет выход. С воображением у генерала дела обстояли просто отлично. Сейчас его больше всего интересовали «кончики» этой спутанной нити, один из которых находился где-то в космосе, а второй почти под боком, а именно — в Блуа.

Вечер у Кортенов прошел относительно спокойно, поскольку леди Янина, накачанная успокаивающими, легла спать еще до ужина. Ее муж, чувствуя неловкость, за столом порядком налегал на виски, и Йоргу пришлось следовать за ним в кильватер. Нина сперва смотрела на него с некоторым подозрением, но быстро успокоилась, ибо Детеринг даже не думал пьянеть. Он рассказал несколько смешных историй, случившихся с ним во время учебы в Академии, показал Давиду и Марии снимки своих сестер с Сент-Илера и в конечном итоге привел печального поначалу лорда Джона в самое благостное расположение духа.

— Немного жаль, друзья, что вы покидаете нас так быстро, — проговорил тот, качая головой, — но в сложившейся ситуации просить вас остаться было бы с моей стороны не совсем вежливо. Однако я постараюсь сделать так, чтобы путешествие в Альбертвилль оказалось для вас как можно более насыщенным и интересным. Города, как я знаю, вас не слишком интересуют? Что ж, отлично! В Кане, это сто километров на юго-запад от столицы дистрикта, живет мой университетский приятель мэтр Ансельм. Он преуспевающий юрист, но главное — редкий знаток нашей старины. Вокруг Альбертвиля ему знакома каждая тропка. Я уже связался с ним, и завтра он будет готов встретить вас и оказать любую необходимую помощь. Поверьте мне, лучшего гида, чем Жеан Ансельм, вам не найти, как бы вы ни старались!

Глава 4

Кан оказался милым старым городком, запертым в долине меж двух зеленых холмов с плоскими вершинами, на которых торчали башни связи и ветроустановки. Время здесь, похоже, замерло, причем довольно давно, лет так полтораста тому. За исключением биостанции, в городке не видно было ни одного современного здания — лишь грубоватые домики из бурого местного камня в два, реже в три этажа, и даже торговый центр располагался в длинном строении с острой черепичной крышей и облезлым фасадом.

— Та-ак, — пробурчал себе под нос Детеринг, снижаясь над небольшой общественной площадкой, где их должен был ждать мэтр Ансельм, — похоже, туристов тут видят нечасто. Снаряжение придется покупать в Альбертвилле.

— Очень может быть, — согласилась Нина. — Район тут вообще какой-то глухой, тебе не кажется? Даже ферм совсем мало.

— Не самые лучшие земли, дорогая моя. Ты видела, сколько вокруг камней? Даже изгороди пастбищ из камня. Это говорит о многом.

Йорг опустил арендованный в Альбертвилле катер в десятке метров от ворот площадки, вырубил движки и открыл дверь. Площадка была пуста, только ветер гнал по бетону пыль.

— Надо подождать, — твердо предложила Нина. — Наверное, мы просто рано прилетели.

— Наверное, — согласился Йорг.

Площадка атмосферного транспорта находилась на задах мэрии — единственного в Кане пятиэтажного здания, оснащенного, как положено, башенкой с часами. Отсюда циферблата видно не было, однако Детеринг и так знал, что прилетели они вовремя и Ансельм попросту опаздывал. Йорг хмыкнул и достал сигару, но закуривать не стал: на третьем этаже мэрии распахнулось окно, и оттуда высунулась жизнерадостная круглая физиономия ярко-красного цвета:

— Эй, ребята! Не меня ли вы ждете?

— Мы ждем господина Жеана Ансельма, юриста и члена городского суда, — с достоинством ответил Детеринг. — По представлению лорда Кортена из Сен-Люка.

— Сейчас, ребята! Пришлось тут немного засидеться с документами, вот я и бегаю в коридор, глянуть на площадку. Сейчас я спущусь!

Йорг рассмеялся.

— Все ясно, — сказал он, — мэтр Ансельм, как, впрочем, и следовало ожидать — человек деловой. Было бы даже странно видеть члена суда праздношатающимся обалдуем.

Юрист действительно весьма шустро скатился вниз и появился в задней двери мэрии. Был он кругловат, лысоват, а из кармана его светлого летнего плаща нелепо торчал янтарный мундштук трубки.

— Лорд Йорг и госпожа Нина, как я понимаю?

— Ах, помилуйте, дорогой мэтр, — зажмурился Детеринг, — нам надоели эти условности. Просто Йорг и просто Нина, с вашего позволения.