— Пожалуй, это действительно может быть делом его рук, — признал Джеко, делая солидный глоток вина и продолжая размышлять о тех, кто имел возможность устроить в Валеске массовые отравления.

Первыми на ум, как обычно, приходили саккцы. Средства для такой выходки у них имелись, а поводов хватало всегда — страны хоть и не враждовали друг с другом, но полным доверием между ними даже не пахло.

Эльфы тоже могли бы провернуть что-то подобное, вот только им это сейчас совершенно без надобности — Империя с длинноухими не воюет. Даже торгует, стараясь не особенно афишировать этот факт при общении с Сакком.

— Никакого смысла…

Тардийцы, несмотря на все свои торговые хитрости, тоже, скорее всего, ни при чем. Слишком уж прочны связи между странами для настолько серьезных действий.

Постепенно Джеко отсеял практически всех возможных недоброжелателей — от северных баронов до сидящих на своем острове гномов. Остались только те варианты, что были изначально. Либо в столице поработал маг, задумавший нанести удар в самое сердце давнего врага, либо саккцы, решившие таким образом подорвать величие могущественного соседа…

Капитану послышался слабый шорох, и он, сбросив навеянную вином сонливость, внимательно осмотрелся по сторонам.

Само собой, кроме него, в глухом подвале больше никого не оказалось — здесь помимо стражников вообще редко кто появлялся. Разве что крысы.

Похоже, в соседнем помещении вовсю хозяйничала очередная зубастая гадина.

— Кыш, тварь… — Окончательно проснувшийся лорд чуть-чуть расслабился и снова откинулся на спинку дивана, взявшись размышлять о второй составляющей проблемы, витающей над городом, — кошмарах.

Откуда они появились и почему снятся такому большому количеству людей? Связано ли это со смертями? Могло ли получиться так, что неизвестный враг отравил все колодцы города, в том числе и дворцовый? Или это все — побочное явление, сопровождающее собой действие загадочного древнего артефакта? Или здесь на самом деле задействованы потусторонние силы…

Со стороны допросной послышались новый шорох и тихий, едва различимый звон.

— Кыш! — Он резко поднялся, пытаясь убедить себя в том, что рядом находится всего лишь обычная мохнатая тварь, а не гостья из его недавних снов.

Затем потянулся к поясу, но, само собой, там ничего не оказалось — меч по-прежнему валялся наверху.

Внимательно наблюдая за ведущей в темную комнату дверью, капитан осторожно отступил к ближайшей стойке с оружием и вытащил оттуда широкий палаш, на лезвии которого красовалась тонкая серебряная вязь. Затем двинулся обратно, стараясь ступать как можно аккуратнее.

Тихое шуршание раздалось снова, заставив его на секунду замереть и по очереди вытереть о рубашку неожиданно вспотевшие ладони. Затем стражник перехватил оружие поудобнее и продолжил движение.

Ближе, ближе…

Оказавшись рядом с приоткрытой дверью, Джеко остановился, направил острие клинка навстречу темноте, а потом осторожно просунул внутрь комнаты руку, практически сразу нащупав закрепленный на стене шар.

Магический светильник, почувствовавший тепло человеческого тела, пробудился ото сна, загорелся, осветил окутанное мраком помещение…

Посередине стола, слабо освещенного ровным холодным светом артефакта, сидела крыса.

Обычная черная крыса, ничем не примечательная и совершенно не опасная.

— Кыш! — грозным голосом повторил капитан, заходя в допросную.

Зверек испуганно пискнул, спрыгнул на пол, а затем вприпрыжку убежал к дальнему шкафу, под которым обнаружилась небольшая узкая щель. Скорее всего прогрызенная совсем недавно — еще пару дней назад этой дырки здесь точно не было.

— Чтоб вам всем сдохнуть, — искренне и с немалым облегчением пожелал Джеко, намертво закупоривая отверстие взятым со стола ножом. — Надо будет Рольту сказать, пусть…

Он не договорил фразу и замер, настороженно прислушиваясь к гуляющему по комнате полумраку. Создавалось полное впечатление, что в ответ на его слова из оставшихся неосвещенными углов помещения зазвучал тихий одобрительный шепот. Робкий, вкрадчивый, даже ласковый…

Стараясь сохранять спокойствие, лорд резко помотал головой, и невнятные звуки послушно стихли.

Вот только оставаться в подвале ему уже окончательно расхотелось.

Еще чуть-чуть постояв среди молчаливых каменных стен, капитан вернулся к винному уголку, забрал оттуда непочатую бутылку и выбрался наверх. После чего тут же закрыл на замок крышку ведущего в подземелье прохода.

Просто так, ради душевного спокойствия.

Подчиненные начали подходить примерно через час. В кои-то годы появились все девять — не у дел остался лишь новичок Дикст.

— Привет, командир. — Рольт покрутил головой, остановил взгляд на сосуде с вином, но не осмелился отобрать его у начальника и просто уселся в кресло.

— Командир. — Щепка, перед тем, как занять свое место, тоже обратил внимание на бутылку.

— Приятного дня, командир! Олухи, немедленно помогите мне с пивом! — На плече у зашедшего в комнату смуглого здоровяка обнаружился довольно вместительный бочонок.

— Идрис, благослови тебя боги! — Щепка тут же бросился к нему, подхватывая увесистую ношу.

— Приятного вам дня, лорд Тень. — Появившаяся в дверях высокая стройная женщина поправила аккуратную шляпку и величественно проследовала внутрь, заняв место рядом с капитаном.

Джеко благожелательно кивнул, окинув соседку слегка заинтересованным взглядом.

В состав тайной стражи Валески входили всего две женщины. Но если Чери с самого начала вела себя совершенно свободно и быстро вписалась в компанию остальных стражников, то Мелина старательно держалась со всеми на расстоянии, делая исключение только для капитана.

Он давно догадался о причинах такого подхода.

Для того чтобы стать настоящей аристократкой, его подчиненной не хватало самой малости. Богатая семья, превосходное воспитание, острый ум… но, увы, без официального звания все это значило не так уж и много.

Наверное, окажись Джеко выходцем из обширной когорты нищих столичных аристократов, она бы уже давно предложила ему выгодное брачное партнерство, где муж получал бы средства к существованию, а жена — титул. Но денег в семье Теней хватало всегда, поэтому о таком варианте Мелина даже не заикалась. Просто старалась как можно чаще демонстрировать свою утонченность и внутреннее благородство. На всякий случай.

Впрочем, у леди Мирты это получалось заметно лучше.

— Что же, начнем, — произнес лорд, когда в зале появился заспанный Карлан и отряд наконец-то оказался в сборе. — Шеллар, Идрис, мы слушаем.

— Про отраву с юга можно забыть, — тут же заявил принесший пиво стражник. — Все говорят, что ничего подобного быть попросту не может. Да, некоторые растения в низовьях Ледяной дурманят рассудок, иногда убивают. Но чтобы туча какой-то там пыльцы долетела до Вали и накрыла весь город… Это нереально.

Сидевший напротив капитана Карлан согласно кивнул, но промолчал, борясь с очередным зевком.

— Еще что-нибудь?

— Нет, командир. Мы с ног сбились, но больше уже никуда не успели.

— Ладно. У кого-нибудь из вас есть что-то действительно важное?

Наступило молчание, которое осторожно прервала находившаяся рядом с ним женщина:

— Я сегодня разговаривала с теми знакомыми отца, которые хоть как-то связаны с лекарским делом. У одного из них вчера умер друг, так что он сам проводил обследование.

— Продолжай.

На Мелине сошлись взгляды всех присутствовавших.

— Он не так хорош, как дворцовые лекари, но несколько раз бывал на юге Сакка и видел там очень много всего. По его мнению, это вполне мог быть эльфийский яд.

Все-таки длинноухие…

— Или Сакк, — задумчиво произнес капитан.

— Простите, лорд Тень?

— Я хочу сказать, что это не обязательно были эльфы. У нас есть и другие соседи. Еще что-нибудь интересное?

— В городе стало неспокойно… — протянул Рольт, глядя в полупустую кружку. — Это нельзя передать словами, но там как-то тревожно, что ли… Конечно, днем было жарко, мало кто по улицам гулял, но ощущение такое есть.

— Правильно, — поддержал его Щепка. — Я по кабакам таскался, слушал, о чем люди говорят. А говорят они сейчас уже не о жаре, а о смертях.

— Еще что-нибудь?

— Командир, тут даже нечего добавить. Люди умирают. Никто не понимает, что происходит, но от этого всем только тревожней.

— Спасибо, Чери, ты очень хорошо обрисовала ситуацию… Карлан, расскажи о том, что видел утром.

Помощник, окончательно справившийся с зевотой, повторил свою историю быстро, четко и сжато. Когда он закончил, в помещении повисла пауза — все обдумывали услышанное.

— А ведь я тоже видел этот ужас, — неожиданно сказал скромно молчавший до этого момента Диррек.

— Где? — Капитан уставился на невзрачного коротышку, попавшего в тайную стражу благодаря исключительной способности к изучению новых языков и такой же восхитительной ловкости при обращении с отмычками.

— Ну… там же, на улицах. — Стражник немного стушевался. — Видел сегодня двух мертвецов, у одного из них такое лицо было…

Не дождавшись от него продолжения, Джеко кашлянул, отхлебнул глоток прохладного горького пива, а затем принялся раскладывать по полочкам все услышанное: