— Смотри на меня. — Приказ. — Это простой вопрос. Ты колдовала?

Руки продолжали сладкую муку, ей хотелось, чтобы он коснулся обнаженной кожи.

— Да. Нет. Не знаю.

— Ммм… Точнее?

— Это был, — ведьма прикусила губу, чтобы не застонать, — выплеск силы.

— Почему ты попала в больницу, Мор?

— Хотела убежать от тебя…

— На что у тебя магическая аллергия?

Моргана удивленно вздрогнула. Мужчина улыбнулся, лицо смягчилось, хищный блеск исчез из глаз. Он очень медленно расстегнул на ней джинсы.

— Я хороший инквизитор, Моргана, и умею анализировать факты. Так на что?

Одна рука продолжала поглаживать грудь, а вторая скользнула в трусики, пальцы проникли внутрь и очень осторожно начали двигаться. Мор не понимала, почему ее тело так реагировало на этого мужчину. Она безумно его боялась, но при этом безумно хотела.

— Лекарство от кашля и ромашковый чай, — выдохнула ведьма.

Он поцеловал ее в шею.

— Умница. И больше никаких секретов, ведьмочка.

Он остановился для того, чтобы стянуть с нее джинсы и трусики. Волк жадно смотрел на обозначившиеся под футболкой затвердевшие соски, на плавную линию стройных бедер.

— Скажи, Моргана, а ты смогла бы меня полюбить? — В его глазах зажегся опасный огонек. Он прижался к ней всем телом и положил ее ногу себе на талию.

— Нет! — Ведьма ответила раньше, чем успела подумать о последствиях. В этом коротком слове звучало столько негодования.

— Идеальная ведьма. — Инквизитор был доволен ее ответом.

Он плавно вошел в нее, до боли сжимая бедра. Мор не смогла сдержать стон.

— Освободи мне руки, — прошипела ведьма и тут же вцепилась ему в плечи.

Она подстроилась под его ритм и задвигалась вместе с ним, прижимаясь к нему еще теснее. — Никогда, никогда, инквизитор!


Мор сидела в кабинете Ангелики.

— Перед тем, как он ушел, я попросила у него вернуть мне книгу. Он сказал, что подумает.

— Итак, он, собака, чует колдовство. Но при этом не увидел, что ты инициированная темная ведьма. Не блестяще, но неплохо. Продолжай принимать зелье. И заполучи книгу. Любым способом, Мор.

— Подумай, Ангелика, как сделать так, чтобы он перестал чувствовать колдовство? Иначе книга мне не поможет.

— Я подумаю, не сомневайся. — Женщина забарабанила пальцами по гладкой столешнице. Она резко встала и прошлась по кабинету с грацией хищной кошки. — Я подумаю, — повторила она. — Поверь, девочка, я найду способ. И мы сделаем из тебя истинную темную.

— А разве сейчас я недостаточно темная? — удивилась Мор.

— О нет. Тьма проявляется после первого убийства. Ты сама вырвешь у Охотника сердце, умоешься его теплой кровью, услышишь его вопли. — Ведьма с нежностью потрепала Моргану по щеке. — Последовательность действий, конечно, не та, но смысл ты поняла.


В цветочном Моргана, не отрываясь, смотрела на желтые розы — она напряженно думала о сложившейся ситуации. Попасть между двух огней — вот точное определение. С одной стороны, Ангелика — интриганка, которая всегда думает только о себе. После разговора с ней Моргана осознала, что та собирается вылепить из нее чудовище. Сама мысль об убийстве была ей отвратительна. С другой — инквизитор, который превратил ее в свою игрушку, и непонятно, что он сделает, когда она ему надоест. Хорошо, если просто оставит в покое, а если нет? Если он решит отправить ее в закрытое поселение, без колдовских сил — ему ничто не помешает. Мор не понимала, чего можно было ожидать от Охотника. Иногда он казался почти нормальным. Но она точно знала, что он безжалостный убийца и без колебаний вонзит в нее серебряный нож, если потребуется. И все-таки было в нем что-то притягательное. Наверное, если бы все сложилось по-другому, она бы хотела, чтобы рядом с ней был именно такой мужчина.

Звякнул колокольчик. В магазинчик вошел покупатель. Он смерил ведьму презрительным взглядом, от которого Мор захотелось стать невидимой, — так смотрели только инквизиторы. Ведьма одернула длинные рукава рубашки и, выдавив профессионально-радушную улыбку, произнесла:

— Могу я вам что-нибудь предложить?

— Мне нужны три красные розы. — Мужчина больше не смотрел на девушку, все его внимание было сосредоточено на цветах, — и сделайте так, чтобы цветы продержались подольше.

«Всего три розы, — подумала Мор, — не особенно щедро».

Ведьма взяла три цветка.

— Вам упаковать?

Хотя, если приглядеться, мужчина был довольно молод, просто абсолютно седые волосы создавали обманчивое впечатление.

— Не надо, просто наколдуй, чтобы они не завяли.

Мор кивнула.

— И даже не спросишь ничего?

— А зачем, понятно же, что вы инквизитор и занимаете высокий пост. Это видно невооруженным глазом.

Ведьма направила немного силы в каждый цветок.

Мужчина усмехнулся:

— Верно рассуждаешь, ведьма.

Он небрежно бросил несколько купюр на стойку, взял цветы, задержавшись взглядом на нестандартной метке-браслете.

— Сдача, — успела сказать Мор, но за ним уже закрылась дверь.

Моргана улыбнулась. Она должна уехать туда, где нет Инквизиции. Вот единственно верное решение. Она не хочет становиться ни чудовищем, ни оставаться чьей-то игрушкой. Она должна исчезнуть. Все, что ей нужно, — это избавиться от метки.

День тянулся как обычно. И ведьма уже собиралась закрывать магазинчик, выключила подсветку витрины и взялась за ключ, когда дверь толкнули. В лавку буквально влетела какая-то женщина.

— Извините, мы уже закрываемся, — вежливо сказала ведьма.

Женщина внимательно посмотрела на Моргану:

— Я быстро, буквально на минуту. — Она скользнула равнодушным взглядом по цветам.

— Давайте я вам что-нибудь посоветую.

— Посоветовать я и сама могу. — Женщина выжидающе уставилась на ведьму, казалось, незнакомка чего-то ждала. — Или помочь могу.

Мор рассматривала незнакомку. У женщины были кудрявые волосы и очень темные глаза, блестящие и странно подвижные. Посетительница молчала, а потом пожала плечами и ушла так же внезапно, как появилась.

Моргана закрыла магазинчик, не придав появлению странной посетительницы никакого особого значения.


Она медленно шла по улице, домой совершенно не хотелось. Охотник вынырнул из переулка и пошел с ней рядом.

— Жуткая привычка неожиданно появляться, — сказала Мор.

— Профессиональная, — хохотнул мужчина, — я появляюсь, когда ведьма не ждет.

— Ты не мог бы мучить кого-нибудь другого? — устало поинтересовалась Моргана.

— Нет, я уже выбрал тебя, — серьезно ответил инквизитор.

Ведьма вздохнула.

— Я собираюсь съесть пончик.

— Хороший план. Я тебя угощу.

— Все это так странно.

— Согласен. Пончики — самая странная вещь на свете. — Глаза Охотника улыбались.

Мор посмотрела на него и нахмурила брови.

— Нет. Я про тебя. Зачем ты меня подчинил? Зачем я тебе, инквизитор?

— Ведьма, ты задаешь много вопросов. Могла бы сделать карьеру в Инквизиции, если бы не одно маленькое но… — Мужчина засмеялся. У него было явно хорошее настроение.

В кармане пиликнул телефон. Охотник нахмурился, принял вызов, но не успел ничего сказать.

Мор услышала, как неизвестный ей собеседник резко произнес одну-единственную фразу.

Инквизитор подобрался, от расслабленности не осталось и следа, в нем появилось что-то хищное.

— В другой раз. Срочная работа. — Голос мужчины звучал напряженно, казалось, что мыслями он был уже далеко отсюда.

— Ирония, — усмехнулась Мор.

— Не понял.

— Ведьмы отвлекают инквизитора от ведьмы, — ехидно пояснила Моргана.

Она поднялась на цыпочки и скользнула губами по его щеке.

— На удачу, мой инквизитор.

Что-то в ее тоне насторожило мужчину, отстраняясь, он незаметно посмотрел на защитный амулет. Он был готов к тому, что ведьма попытается его проклясть, но никакого намека на запрещенное колдовство. Охотник внимательно посмотрел на девушку, она рассматривала его прищурившись, так, как могла только сильная темная ведьма. Но Моргана встряхнула светлыми волосами, откидывая их за спину, и перед ним снова стояла слегка растерянная ведьмочка, наваждение рассеялось. Интуиция только слегка царапнула где-то глубоко внутри и, успокоившись, заснула.

Мор смотрела в спину уходящего инквизитора. Позади кто-то нарочито кашлянул. Ведьма обернулась и увидела ту странную покупательницу, которая посетила цветочный перед самым закрытием.

— Впечатляюще. Подцепить на крючок Черного Волка так незаметно и так мягко, но в то же время неотвратимо и эффективно. Великолепная работа. Настоящий ведьмовской талант.

Женщина даже несколько раз хлопнула в ладоши, изображая бурные аплодисменты.

— Во-первых, я никого не привораживала. Это запрещено законом. А во-вторых, кто вы?

Незнакомка озорно хихикнула.

— А кто тут говорит про приворот?

Моргана подозрительно посмотрела на собеседницу:

— Вы ведьма?

— Разумеется. — В глазах женщины застыло странное задумчивое выражение.

— Кто вы?

— Ты просила помощи, и вот я пришла. — Незнакомка улыбнулась.

Мор недоверчиво покачала головой:

— Ну, прямо как в сказке — неожиданно появляется ведьма-крестная.

Мор хотелось уйти — неестественно темные глаза женщины светились безумием и вызывали тревогу. Но она решила рискнуть, поэтому выпалила вопрос: