Джо Шрайбер

Дарт Мол: Взаперти

Кристине — той, которой принадлежит мое сердце


Благодарности

Прежде всего я хотел бы многократно поблагодарить моих редакторов Фрэнка Паризи из «Random House», Джен Хеддл и Лиланда Чи из «Lucasfilm».

Эрих Шоневайс из «Random House» также внес свою лепту с неподражаемым энтузиазмом и пониманием. Я благодарен Кейт Клейтон, которая поддерживала меня с самого начала. Как всегда, спасибо моему замечательному агенту, Филлис Вестберг, сделавшей так, что все это сложилось вместе.

Для вдохновения и укрепления морального духа войск было бы упущением не упомянуть моего хорошего друга Дома Бенниджера, который всегда готов был понять и поддержать, а еще превосходно отредактировал в Photoshop рисунок для обложки. Спасибо также Майклу Луди, адепту старой школы структуры повествования и старому другу скромного автора. На этих страницах проницательный читатель также найдет влияние Гедди Ли, Нила Пирта и Алекса Лайфсона — музыка этих джентльменов оживляет бо́льшую часть действия, как я изначально задумал. И конечно, в первую очередь — Джорджа Лукаса, без которого этого всего никогда не случилось бы.

С радостью и гордостью благодарю мою семью — моего сына Джека, мою дочь Веду и особенно мою жену Кристину, которой посвящен этот роман, — за терпение и любовь во время долгой дороги, по которой шел Дарт Мол предыдущие два года.

И наконец, самое главное — Господа нашего создателя, автора всего хорошего и созидательного в моей жизни; перед Ним я в таком долгу, который невозможно выразить словами. Вся эта книга — скромное приношение Ему, попытка сказать спасибо посредством моей работы. Пусть Он направит нас всех, нашу работу, наши сердца и все, что мы делаем.

Действующие лица

Артаган Труакс, заключенный (человек).

Койл, заключенный (чадра-фан).

Дакарай Блирр, оператор (человек).

Дарт Мол, заключенный (забрак).

Дарт Плэгас, владыка ситхов (муун).

Дарт Сидиус, владыка ситхов (человек).

Драгомир Хлорус, уполномоченный Галактической игорной комиссии (человек).

Эоган Труакс, заключенный (человек).

Джабба Десилиджик Тиуре, криминальный авторитет (хатт).

Комари Воса, предводительница культа «Бандо Гора» (человек).

Садики Блирр, комендант (человек).

Страбон, заключенный, главарь банды «Сила тяжести» (ногри).

Весто Слифер, выездной аналитик Межгалактического Банковского клана (муун).

Васко Нейлхед, заключенный, главарь банды «Короли костей» (человек).

Зеро, заключенный (тви’лек).

Давным-давно в далекой Галактике…

1

«Улей-7»

Бац!

Первый удар пришел сбоку, заставив Мола развернуть плечи и отступить на полшага назад, чтобы полностью восстановить равновесие. Где-то внизу металлические плиты пола будто задрожали и сдвинулись, угрожая разверзнуться под ногами.

Он выплюнул зуб и вытер кровь.

Представшее перед его взором существо являло собой ходячее сборище трофеев, добытых у предыдущих жертв. Двух с половиной метров ростом, с массивными плечами и торсом, облаченное в примитивные доспехи, ранее явно служившие челюстями и панцирем гораздо более крупному хищнику. Казалось, противник занимает немалую часть тюремной камеры.

Мол пристально вгляделся в него. Серое скошенное лицо представляло собой ночной кошмар хирурга: ритуальные шрамы, кольца и петли из кожи, крючки из жил, вдобавок — голубоватые пульсирующие мешки под глазами, и все это, словно к отверстию воронки, стекало к зияющей пасти с бритвенно-острыми зубами. Казалось, даже его руки некогда принадлежали двум разным существам. Правая ладонь представляла собой жесткий кулак, а левая — клешню с длинными гибкими пальцами. Вместе они сочетались, как молот и лезвие, — одна крушит, другая рубит. Это правая выскочила из тьмы несколько секунд назад, оттолкнув Мола вбок и выбив ему резец.

Существо подобрало с пола зуб противника. Выпрямилось, воткнуло зуб в щербину своего собственного рта, покрутило, пристраивая на новом месте. Затем ухмыльнулось ситху, будто интересуясь, нравится ли тому вид его зуба у него во рту — еще одного трофея в его коллекции.

Мол уставился на существо.

Затем пришла ярость.

И ярость была неукротима.


Заключенному выдали стандартную робу — комбинезон из сковывающей движения тяжелой оранжевой ткани. Теперь одежда затрещала по швам, когда он прыгнул на своего противника, уничтожив полуметровое расстояние между ними за долю секунды. Существо отреагировало именно так, как он надеялся. Оно вскинулось, охотно встречая его натиск, дико размахивая своими разнокалиберными руками, рассекавшими затхлую тьму тюремной камеры, и визжа с придыханием на гортанном языке, которого он никогда ранее не слышал.

«Пусть это будут твои последние слова, — подумал Мол. — Прямо здесь. Прямо сейчас».

Он уже ощущал трупный запах, похожий на вонь гниющего мяса, и погрузился в вихрь рефлекторных ударов. Обе руки вылетели вперед и схватили чудовище за горло, подняли над головой и сжимали, пока он не почувствовал, как глубокие сухожилия шеи стали мягкими и податливыми. Откуда-то из груди твари послышался приглушенный влажный щелчок, и вдруг из горла вырвался целый поток теплой, густой, липкой жидкости.

Кровь.

Сильный поток черной крови.

Это зрелище не принесло Молу никакого удовлетворения, лишь смутное раздражение от сознания, что ему никогда не требовалось столько времени, чтобы добиться перевеса в поединке. Тем не менее, если он быстро оборвет жизнь противника, это восстановит некоторый необходимый баланс данной стычки, что пусть и не послужит к чести Мола, но хотя бы обеспечит ему оправдание. Он сильнее сжал пальцы, и вопль прервался ломаным птичьим взвизгом. Выплеснулся очередной поток крови, чернильно-черной и вязкой; кровь потекла изо рта и глаз противника.

Довольно.

Идеально держа равновесие, Мол сделал оборот вокруг своей оси, придав твари ускорение и впечатав ее в пол. Раздался пронзительный лязг. Удар был настолько силен, что он почувствовал, как вибрация отдалась в стальных пластинах под ногами. Голова существа, болтавшаяся на сломанной шее, откинулась в сторону, открыв пульсирующие в толще серой плоти сосуды.

Только теперь Мол позволил себе выдохнуть. Как и ожидалось, он не нуждался в световом посохе или помощи Силы, чтобы отправить на тот свет эту гору мяса, — хотя в действительности выбора у него не было. Опустив голову и глядя в лицо твари, он поднял ногу, намереваясь с силой впечатать ее в беззащитное горло, стереть в порошок трахею, или что там оно использует для дыхания. На мгновение он встретился с его рассеянным, мутным взглядом.

«Сейчас ты умрешь», — сообщил взгляд ситха; казалось, его противник осознал, что ему суждено провести последние жалкие мгновения своей жизни здесь, во мраке и безвестности.

Совершенно неожиданно существо вырвалось и, распрямившись с ошеломительной скоростью, выхватило из-за спины нечто похожее на длинный изогнутый шест. За тот миг, что враг крутил шестом перед собой, Мол понял, что это оружие, которое он поначалу принял за кусок дерева или какой-то биомеханический гибрид, на самом деле — живое существо: змея совершила молниеносный бросок, целясь ему в лицо, и хлестнула по глазам.

Ситх отшатнулся, но слишком поздно. Зрение пропало, мгновенно похоронив его во тьме. Второй раз за не слишком долгое время загадочная тварь застала его врасплох, и теперь он понял причину: она была каким-то образом отрезана от Силы, полностью оторвана от всепроникающего поля повышенной чувствительности, откуда он черпал информацию об окружающем мире. Способности к интуитивной оценке, которую он считал само собой разумеющимся использовать в любой стычке, здесь просто не существовало.

Едкая тяжесть охватила его зрительные нервы: словно медленная капля проникала все глубже и глубже, пока он наконец не ощутил, как яд берет свое, как немеют мышцы и ткани лица.

Теперь визгливый смех существа раздавался сразу со всех сторон. Нарочитый. Триумфальный.

«Покончи с ним. Прямо сейчас».

Мол выпрямился. Раздавшийся в голове голос принадлежал ему самому — суровое эхо его обучения. Но в интонации безошибочно угадывался учитель — отголоски безжалостных инструкций, часов, дней, лет нескончаемых тренировок, нескончаемой боли. Сидиус всегда будет рядом. «Хорошо бы здесь был сейчас владыка ситхов». Эта мысль мгновенно вернула Мола к реальности и наделила четким знанием того, что делать.

Потянувшись сквозь слепоту, Мол схватил змею, примеряясь к ее длине. Где-то в пустоте он сумел ощутить дрожь кожистых сухожилий жезла, обвивавшего ему шею, ощутил сокращение сотни маленьких мышц, сжимавших ему горло и передавливавших дыхательные пути, словно живой аркан. Следующие несколько секунд решат все.

Он изогнулся, повел головой и дернул живое оружие, однако оно не ослабило хватки. Змея устраивалась вокруг него виток за витком, игнорируя любые попытки воспротивиться ей.

Мол велел своему разуму стать совершенно спокойным, а телу — абсолютно жестким, позволяя змее, охваченной смертельной самонадеянностью, еще крепче сжать его, еще сильнее растянуться; он ощутил, как ее голова в очередной раз прошла мимо лица. Несмотря ни на что, он выжидал. Вдобавок он постоянно ощущал зловоние своего противника, чувствовал, как его когти скребут по коже, тычут в лицо, отхватывая кусочки плоти. Тварь пронзительно вскрикнула — на этот раз крик означал полную победу, возможно, даже заменял ей довольный смех. Подавляющий, безумный смех. Смех воина, которому нечего терять.