Глава 2

Когда убийца Крантла подошел к одному из двух метеоритов, упавших неподалеку, находившийся внутри воин уже пробился наружу. Стоя в груде осколков, он смотрел на окружающий ночной пейзаж — заснеженный хребет между ними и городом Рождество, холмистую местность, темный лес.

Воины поприветствовали друг друга удовлетворенным шипением. Пока что никаких признаков того, что Церковь Папского Мейнфрейма обнаружила их присутствие, не было. Под толщей льда вся техника и средства связи были дезактивированы и извлечены из брони воинов, чтобы обнаруживать было нечего — никакого излучения, никаких утечек данных, никаких источников энергии.

— Где лорд Сардак? — спросил второй воин. — Ты видел, как он прибыл?

Первый воин махнул рукой в сторону леса:

— Его ледяная капсула приземлилась недалеко отсюда.

Они сразу же двинулись к темному лесу, неуклюже пробираясь через снег.

Позади из-за небольшого куста выглянул человек. Он отбросил заледеневшие волосы с глаз и поспешил за воинами, стараясь держаться подальше и не попадаться им на глаза. Когда воины исчезли в лесу, он немного подождал, стараясь не производить звуков, которые могли бы выдать его присутствие, а затем двинулся следом.

В один миг стемнело. Бледный свет лун падал на корявые корни деревьев, на ветви, напоминавшие кости. Мужчина слышал, как впереди огромные существа пробиваются через подлесок и заросли.

* * *

Третий метеорит проделал дыру в пологе леса. Огромный холодный шар сверкал в лунном свете. Лед постепенно таял и испарялся, распространяя вокруг облако густого тумана. Воины приблизились к шару, туман клубился у их ног. Одновременно подняв огромные кулаки, они нанесли по льду сокрушительный удар.

Из своего укрытия мужчина, следовавший за воинами, наблюдал, как они отламывают от глыбы куски льда. Наконец они отошли, и из осколков метеорита поднялась третья фигура. Ростом немного ниже воинов, это существо было облачено в броню, казавшуюся скорее элегантной, чем грозной. Его плечи и спину покрывал темный плащ, и, когда существо заговорило, его голос звучал менее вымученно, чем хрип воинов.

— Эссбур, Зонтан, вы хорошо поработали.

Воины прижали кулаки к груди, приветствуя своего лорда.

— Компоненты скоро прибудут, — прошипел Эссбур, первый приземлившийся на планету воин.

— Необходимо вести наблюдение, — добавил Зонтан.

Лорд Сардак кивнул:

— Деревья закрывают обзор. Покажите мне кратчайший выход из этого леса.

Воины повернулись и неторопливо двинулись туда, откуда пришли. Следивший за ними человек вжался в заросли и затаил дыхание. Лишь когда воины прошли мимо, он с облегчением выдохнул облачко пара. И тут же задохнулся от боли, когда тяжелая рука схватила его за плечо.

Ростом незнакомец был довольно высок, но воину, рывком вытащившему его из укрытия, едва доставал до плеча. Существо занесло свободную руку, готовясь поразить противника. Мужчина вжал голову в плечи, ожидая удара.

— Стой, — приказал Сардак. Он подошел к мужчине и взглянул на него сверху вниз: — Он может пригодиться.

Затем он повернулся и продолжил свой путь за вторым воином. Первый воин грубо потащил мужчину следом.

У края леса они остановились. Два огромных воина, высокий аристократичный ледяной лорд и потрепанный мужчина в промокшем, видавшем виды пальто.

— Кто ты? — требовательно спросил Сардак.

Мужчина пожал плечами.

— Я просто здесь живу. Увидел огненные шары, пришел посмотреть. Не собирался никому вредить. И вмешиваться тоже. Можно, я пойду домой? — с надеждой спросил он.

Сардак наклонился так близко, что мужчина увидел отражение собственного худого лица в темных пластинах, скрывавших глаза ледяного лорда.

— Я — лорд Сардак. Это мои воины, Эссбур и Зонтан. Если попытаешься сбежать, они убьют тебя. Понятно?

Мужчина кивнул:

— Что вам нужно?

— Для начала — твое имя.

— Можете звать меня Элиас.

— Ты хорошо знаешь эту местность?

Элиас кивнул:

— Я очень давно здесь живу, знаю все не хуже остальных.

Сардак удовлетворенно зашипел.

— Тогда смотри, — он ткнул кулаком в небо, где меж звезд летели четыре крошечные светящиеся точки, постепенно становясь больше и ярче.

— Что это? — ахнул Элиас. — Падающие звезды?

— Ледяные капсулы, как те, в которых прибыли мы. Только гораздо меньше.

— Хотите сказать… внутри них что-то есть? Еще воины?

Сардак свирепо посмотрел на мужчину:

— Я сказал, что они меньше. Что находится внутри — не твое дело. Твое дело — смотреть, куда именно они упадут. Вот и смотри.

Они стояли в тишине, глядя, как капсулы приближаются, проносятся над головами и исчезают вдали в огненной вспышке. Искры и пламя взметнулись в долине над каждым из четырех мест падения.

— А теперь скажи мне, — произнес Сардак, повернувшись к Элиасу. — И я знаю, что, находясь так близко от Поля Истины, ты не сможешь солгать — сумеешь ли ты помочь нам найти капсулы?

— Да, — сказал Элиас. — Но столько метеоритов за одну ночь — другие люди заметят. И тоже будут их искать.

— Ты говоришь о Докторе?

Элиас кивнул:

— Чуть что странное произойдет, он сразу там.

— Ты знаешь Доктора? — прошипел Эссбур.

— Все его знают. Вы здесь из-за него?

— Из-за чего же еще? — прорычал Сардак.

— Тогда я помогу вам, — сказал Элиас. Тяжело вздохнув, он кивнул.

Сардак подозрительно посмотрел на него:

— Ты предашь собственный народ?

— Я делал это и прежде, — сказал Элиас с ноткой грусти в голосе.

— Зачем тебе помогать нам? — спросил Зонтан.

— С тех пор как здесь появился Доктор, жизнь изменилась. До того, если верить рассказам, Рождество было мирным, счастливым местом. Но после прибытия Доктора я почти каждый день опасаюсь за свою жизнь.

— Значит, мы можем тебе доверять? — спросил Сардак.

— Я помогу вам найти ледяные капсулы, — ответил Элиас.

— Возможно, это действительно так. Но не предашь ли ты нас? Не расскажешь ли Доктору о нас и о капсулах?

Элиас слабо улыбнулся. Он утер снег со лба и бровей тыльной стороной ладони:

— Как вы правильно заметили, я не могу солгать, не здесь. И обещаю, я не расскажу Доктору ни о вас, ни о том, что вы делаете.

— Тогда помоги нам с Эссбуром достать капсулы, — сказал Сардак. — Послужи нам как должно, и мы позволим тебе жить.

Элиас кивнул:

— Ближайшая из ваших капсул, похоже, приземлилась на Поляне Эверделла, за замерзшим ручьем. Я отведу вас туда.

Он двинулся вперед по освещенной лунами местности, пробираясь сквозь высокие сугробы. Оглянувшись, он увидел за собой Сардака и Эссбура. Но другой воин, Зонтан, развернулся и стремительно уходил прочь в другом направлении.

— Он идет не в ту сторону, — сказал Элиас. — Ваших капсул нет там, куда он направляется.

— Это тебя не касается, — прошипел Сардак. — У Зонтана своя миссия. Но все мы действуем во имя одной цели.

Эссбур кивнул, протягивая массивную руку и подталкивая Элиаса вперед:

— Во имя смерти Доктора.

Глава 3

Около дюжины человек пробирались к хребту через снежные поля. Несмотря на яркий лунный свет, у них были фонари. Некоторые несли с собой лопаты. Добравшись до вершины хребта, они разделились на пары и направились в разные стороны, продолжая поиски.

— Если Доктор так хочет найти эти огненные шары, то почему его здесь нет? — проворчал Маттиас.

— Доктор не может быть сразу везде, — заметила его жена Мария. — Но он тоже их ищет. Если он считает, что эти шары важны, значит, нужно их искать. Доктор скоро к нам присоединится, вот увидишь. Сейчас он помогает другим, и я уверена, что они не ворчат, как ты.

— Я не обязан был сюда идти, — буркнул Маттиас.

Мария взяла его под руку, и вместе они двинулись вперед, пробираясь через сугробы.

— Не обязан, верно. Но все же мы здесь.

Два часа спустя жаловаться начала Мария, замерзшая и усталая. Они так ничего и не нашли.

— Возможно, стоит просто сдаться и пойти домой, — сказала она.

В этот самый момент к ним, утопая в снегу, торопливо подошел высокий мужчина, полный энтузиазма.

— Сдаться? Нельзя сдаваться сейчас, мы ведь только начали. — Доктор посмотрел на небо и широко открыл рот, позволяя залететь туда нескольким снежинкам, а затем закрыл его. — Ах, вы только попробуйте этот снег. Урожай снега нынче чудесный, определенно.

— Зачем мы ищем эти огненные шары? — спросил Маттиас. — Какая нам от них польза?

— Нам? Совершенно никакой.

— Зачем тогда?

— Но кому-то они все же могут быть полезны, иначе зачем их сюда посылать? Скажите мне зачем?

— Ну и зачем же? — поинтересовалась Мария.

— Понятия не имею, — признался Доктор. — Но разве вам не кажется, что узнать стоит? Нет, не отвечайте, — быстро добавил он. — Ладно, слушайте — я сказал остальным, что мы встретимся в лощине за Рощей Проповедника через час. Иоганн разведет костер, а старина Том обещал устроить барбекю на завтрак. Чем хороши местные длинные ночи — завтрак всегда скоро. Значит, увидимся там, хорошо?

— Ладно, — согласилась Мария. Глядя на энергичного, беспокойного Доктора, она не могла не улыбнуться.