— И что же мне теперь со всем этим делать? — озадаченно пробормотал детектив. — Поднять дело настоящего Шервуда и попытаться доказать его невиновность?

— Не думаю, что вам дадут развернуться в этом направлении, увы. Поэтому советую сосредоточиться на поимке нашего «подрывника», — пожал плечами агент. — Правда, не думаю, что из этого что-то выйдет. Мы, конечно, объявили его в федеральный розыск, но, если он такой мастер перевоплощения, перехватить его удастся вряд ли.

— И как прикажете его искать? Даже несмотря на кучу совпадений, он вряд ли живет в той же квартире, что и покойный инженер.

— Я бы на вашем месте первым делом запросил данные с уличных камер. Думаю, за те недели, что убийца проработал в сервисе, он волей-неволей засветился.

— Это же уйма материала!..

— Вы правы, — кивнул агент Паттерсон. — Времени на это уйдет порядком. Но других ниточек у нас, к сожалению, нет. Совпадения в базе отсутствуют: парень явно прятался за гримом.

Детектив с мрачным видом кивнул и спросил:

— Мое начальство, надо полагать, уже в курсе, что вы снова повесили все это на меня?

— Да, мне велели позвонить вашему боссу еще утром.

— Вы так любезны… — пробормотал Тернер без малейшего намека на благодарность.

Ему совсем не улыбалось задерживать допоздна для просмотра видео с уличных камер, ведь сегодня по телеку должны были показать первый матч финала НБА, который детектив с нетерпением ждал полторы недели. Однако нынешнему шефу полиции, увы, было наплевать на спорт. Звали его Рональд Барнс, и был он тощим, седовласым занудой, у которого странностей было больше, чем звезд на американском флаге.

Подхватив папку с материалами, Тернер пошел к выходу из комнаты. Вместе с Паттерсоном они дошли до лифтов, и агент нажал кнопку «вниз».

— А почему вы хотели поговорить наедине? — спросил Тернер.

— Потому что это дело слишком непростое, детектив. Мое начальство сделало вид, что никакого отношения к политике оно не имеет, но на самом деле, думаю, вы, как и я, понимаете, что это не так.

— Вы об Эдварде? — тихо уточнил Ларри.

— И не только. — «Федерал» воровато огляделся по сторонам и, склонившись к уху детектива, прошептал:

— То, что банкиру все сошло с рук, — это полбеды. Куда как хуже, что объявился… мститель. Опять же, если мы имеем дело с родственником погибшего Шервуда, это не вызовет такого уж резонанса. Но если выяснится, что в происходящем замешан Джон Тейлор или его ближний круг… вот тогда у нас в городе такое веселье начнется!..

Металлические створки разъехались в стороны, и агент Паттерсон шагнул в кабину.

— Если быть откровенным, больше всего я сожалею об одном, — вновь повернувшись к детективу лицом, с грустной улыбкой произнес «федерал».

— О чем же?

Улыбка «федерала» стала еще шире и горче.

— Что этот банкир, мистер Джонсон, не умер одновременно с инженером, — ответил он, рассеянно глядя перед собой. — Это, по крайней мере, могло бы избавить нас от многих и многих хлопот.

Глава 2. Погорельцы


2031 г., Вашингтон, США


Наутро детектив Тернер, с красными глазами и папкой под мышкой, нетвердой походкой преодолел расстояние до кабинета шефа от допросной. В ней он провел минувшую ночь за просмотром видеозаписей с уличных камер, утешая себя обещанием обязательно посмотреть матч в повторе, однако, шагая по офису, невольно услышал:

— Чертовы «Уизардс»! Как можно было так безвольно отдать первый домашний матч? «Минус двадцать»… Кошмар!

Взгляд, которым Тернер одарил разоряющегося сержанта Коула, казалось, мог испепелить блондинистого сержанта на месте.

— Что? — удивленно вопросил полицейский, не понимая, чем заслужил такую враждебность.

Однако Ларри не удостоил его ответом. Скрипнув зубами, он раздраженно постучал в дверь шефского кабинета и заглянул внутрь.

— Детектив Тернер? — Капитан заваривал зеленый чай. Еще одна придурь — «зеленый чай в пакетиках для единения с матерью-природой», — которая доказывала, что капитан Рональд Барнс полный кретин. — Проходите, проходите… Как ваше расследование? Нашли что-нибудь? Агент Паттерсон говорил, это нечто весьма важное…

«Будь проклят тот день, когда я впервые встретился с этим долбанным агентом Паттерсоном», — подумал Тернер про себя, а вслух сказал:

— Да, сэр. Кажется, я нашел, где живет наш убийца.

— Так быстро? — удивился капитан.

«Ну да, всего одна бессонная ночь и весь вечер».

— Да, сэр. Кстати, доброе утро.

— Не могу назвать его таковым, — с мягкой улыбкой ответил Барнс. — Ночью так плохо спал, просыпался раза три, а то и четыре…

«Да он издевается…»

— А я не спал. То есть — совсем.

— То-то я смотрю, на вас лица нет. — Рональд вытащил пакетик и швырнул его в урну, стоящую рядом со столом. Удивительно, но даже с такого расстояния он умудрился промахнуться. — Чаю? Очень, знаете ли, бодрит…

— Сон тоже бодрит. Особенно после того, как всю ночь просматривал записи с уличных камер, чтобы найти убийцу-«подрывника».

— Ах да, вы же тут всю эту ночь провели… — опомнился капитан. — Присядьте, что ли, да расскажите все по порядку. Вы, кажется, сказали, что узнали, где живет наш парень?

— Ну, думаю, да. Он появился на сервисе три недели назад. Приезжал, уезжал в одно и то же время. По счастью, ездил на автобусе, что немало упростило мне работу. Сначала я нашел остановку, где он выходил, а потом проследил за ним до самого дома.

Рассказывая о проделанной работе, Тернер выкладывал на стол перед капитаном снимки — на одном фальшивый Шервуд входит в автобус, на втором покидает его, на третьем идет по улице, на четвертом входит в трехэтажный дом. Капитан, прихлебывая чай и отвратно причмокивая, переводил взгляд с одной фотографии на другую.

— А он не слишком боится уличных камер, — заметил шеф.

— Ну, вероятно, он просто не знал, что их в городе до того много, — пожал плечами Ларри.

— Возможно. Что ж, детектив, вы проделали отличную работу! — Капитан расплылся в улыбке. — Теперь осталось узнать, в какой квартире он живет… и разжиться… — он протянул руку к телефону и снял трубку с рычага, — ордером. Я договорюсь с прокурором, думаю, имеющихся улик вполне хватит.

— Можно я для начала вздремну хоть пару часов на диване в комнате отдыха? — взмолился Тернер.

Капитан смерил его оценивающим взглядом и махнул рукой в сторону двери:

— Валяйте. А то вы и вправду выглядите неважно.

Ларри поднялся со стула и потопал к двери. Он чувствовал себя настоящим зомби: в голове — ни единой дельной мысли, реакция отсутствует в принципе, все, о чем мечтаешь, — это поскорее рухнуть на что-то мягкое и забыться вечным сном. И если в кабинет Барнса детектива влекло подспудное желание рассказать о проделанной работе, дабы убедиться, что он не зря потратил ночь на просмотр треклятых видеозаписей, то сейчас Ларри брел уже с полностью отключенной головой, чисто по инерции. Вот он свернул налево, сделал три шага и плашмя рухнул на старый зеленый диван, который появился тут всего через год после самого детектива, то есть без малого двадцать три года назад. На его подушках и подлокотниках кофейных пятен было больше, чем на ином далматинце, плюс он жутко вонял, но в тот момент все это совершенно не волновало разбитого Тернера. Едва его щека коснулась зеленой ткани, он отрубился.

Однако поспать ему не дали.

В тот момент, когда его разбудили, Ларри ощутил себя несостоявшимся убийцей, которого беззастенчиво выдернули из водной пучины, куда он нырнул с камнем на шее, обратно в осточертевший мир. Тернер, глупо хлопая глазами, уставился на улыбающегося капитана Барнса. Детективу захотелось обхватить тощую шею этого седовласого клоуна и сжимать до тех пор, пока он не встрепенется в последний раз и не обмякнет.

— Ну как, выспались? — подбросил угля в топку омерзительный Рональд. — Есть ордер. Пора ехать, детектив.

— Сколько людей дадите в подмогу? — спросил Ларри, садясь и протирая заспанные глаза ладонями.

Голова была тяжелая, будто чугунная. По-хорошему, ему бы поспать хотя бы часиков пять-шесть, а уже потом возвращаться к работе. Но дело, к сожалению, действительно не терпело отлагательств: чем дольше они ищут убийцу банкира, тем больше вероятность, что он уже покинул город или вот-вот это сделает. Паттерсон уверял, что Бюро объявило его в федеральный розыск, но какой от этого прок, если парень может менять внешность, как ему вздумается?

— Ударный отряд Рассела, — сказал капитан, отвлекая Ларри от невеселых размышлений. — Они уже ждут тебя внизу.

— Отлично, — кивнул детектив безо всякого энтузиазма.

— Ты думаешь, его уже там нет? — неожиданно спросил Барнс.

Тернер мрачно посмотрел на него исподлобья и медленно кивнул.

* * *

— Ломаем? — спросил сержант Рассел, посмотрев сначала на хозяина дома, а потом на детектива.

Рассел напоминал афроамериканского боксера — высоченный, лысый, с бородкой «ван дайк» вокруг пухлых губ и надменным взглядом сверху вниз. Его обтягивающая черная майка едва ли на нем не лопалась. Хозяин же дома был полной противоположностью сержанта — худющий, даже дистрофичный, рубашка болтается, словно на пугале. Рядом с сержантом он явно чувствовал себя неловко. Вот и сейчас он тут же опустил голову, чтобы не смотреть мускулистому негру в глаза, и неуверенно пробормотал: