— Ха, до чего же тесны миры, — хмыкнул Коннер.

— Та женщина была нашей бабушкой, — объяснила Алекс. — Раньше она и другие феи перемещались в наш мир и читали детям сказки. Бабушка говорила, что сказки всегда дарят детям надежду.

Миссис Питерс села прямо на стол и прижала руку к груди.

— Что ж, она была права. Когда я выздоровела, то всё детство потом читала сказки. Я и учителем-то стала для того, чтобы приобщать детей к сказкам.

— Да ладно! — воскликнул Коннер. — Так вот почему вы заставляли нас писать кучу докладов по сказкам! Вот это рекурсия!

— Коннер, терпеть не могу, когда ты употребляешь это слово, — сказала Алекс.

— Я согласна с мистером Бейли — это и правда рекурсия! — Миссис Питерс рассмеялась. — Вы себе не представляете, какое это облегчение — наконец-то узнать правду. Получается, всё это время вы жили не в другом штате, а в сказочном мире с вашей бабушкой! Это объясняет ваш неожиданный переезд и то, что ваша мама ничего толком не рассказала… И, я так понимаю, побег мистера Бейли во время поездки в Германию тоже имеет к этому прямое отношение?

— Простите, — смущённо пробормотал Коннер. — Теперь вы знаете, что я не трудный подросток.

— А ваша бабушка? Как она поживает? — поинтересовалась миссис Питерс.

Учительница выглядела такой счастливой, что близнецам было жаль её расстраивать.

— Бабушка умерла чуть больше года назад, — сказала Алекс.

— Ага, а перед этим дракона замочила! — похвастался Коннер. — Но это ещё одна длинная история, за которой последует другая… Уж поверьте: у наших будущих биографов недостатка в материале не будет, но сейчас нам некогда рассказывать, время поджимает! Нам нужно найти кое-что очень важное.

— Что? — спросила миссис Питерс.

— Помните, вы собирали из моих рассказов портфолио, чтобы мне было что отправлять в колледж вместе с заявкой на поступление? Вы знаете, где их найти?

— У вас нет собственных копий? — удивилась миссис Питерс.

— Нет, я же их от руки писал, — объяснил Коннер. — Я и так намучился, пока писал оригиналы — у меня рука бы отвалилась их переписывать.

— Мистер Бейли, если вы намерены стать писателем, вам нужно научиться беречь свои труды…

— Ага, я и учусь на горьком опыте, — сказал Коннер. — Слушайте, в сказочном мире случилась большая беда, и нам нужны мои рассказы, чтобы всех спасти.

— Уверена, вы хотите кучу вопросов задать, но, как и сказал Коннер, у нас правда времени в обрез, — добавила Алекс. — Если вы знаете, где его рассказы, подскажите, пожалуйста, где искать. От этого зависит спасение многих людей.

По их настойчивому тону и отчаянию в глазах миссис Питерс поняла, что они не шутят, поэтому не стала больше ничего спрашивать.

— Вам повезло. Они у меня.

Миссис Питерс достала из-под стола свою сумку и вытащила из неё увесистую папку. Пока она перебирала её содержимое, близнецы увидели сотни сочинений, тестов по математике, докладов по книгам, письменных экзаменов по истории и рисунков.

— Сегодня был мой последний день перед уходом на пенсию, — пояснила миссис Питерс. — Я разбирала стол и нашла всё это. Много лет я собирала работы учеников, которыми гордилась больше всего как педагог. Если у меня выдавался трудный день, я открывала эту папку и получала заряд вдохновения.

Дойдя до конца, миссис Питерс вынула из-под зажима стопку листов, исписанных небрежными каракулями, и протянула Коннеру.

— Вот ваши рассказы, мистер Бейли, — сказала она.

Близнецы облегчённо выдохнули. Они так долго их искали и наконец-то нашли! Коннер хотел было забрать их у миссис Питерс, но та крепко сжала пальцы.

— Я их отдам, если вы кое-что мне пообещаете.

— Да он что угодно сделает, только отдайте! — выпалила Алекс.

Коннер поспешно кивнул.

— Ага, что угодно!

Миссис Питерс посмотрела в глаза бывшему ученику.

— Пообещайте, что, когда неприятности останутся позади, вы вернётесь к учёбе и продолжите писать, — проговорила она.

Коннер ждал чего-нибудь гораздо хуже.

— Ладно, обещаю, — ответил он.

— Хорошо. Нашему миру нужны такие писатели, как вы, мистер Бейли, которые будут всех вдохновлять. Не принимайте свой талант как должное и не зарывайте его.

Миссис Питерс разжала пальцы, и Коннер забрал свои рассказы.

Алекс обрадовалась, что у них не возникло сложностей, потому что уже приготовилась в случае чего обездвижить миссис Питерс с помощью заклинания.

— Я рад, что мои рассказы попали в вашу папку, — улыбнулся Коннер.

— Не думала, что скажу это, мистер Бейли, но вас я считаю своим самым любимым учеником, — призналась учительница.

— Меня? — опешил Коннер. — Но… но… почему?

— Да, почему? — не удержалась Алекс.

— При всём уважении к вам, мисс Бейли, в старости я вспомню не тех, кто получал хорошие отметки и не пропускал уроки. Я вспомню тех, кто добился наибольших успехов, а ваш брат проделал долгий путь с тех пор, как спал на задней парте у меня в классе.

— Не думаю, что я добился большего, чем другие. — Коннер пожал плечами.

— Вы так считаете, потому что не можете увидеть себя со стороны, — возразила миссис Питерс. — После смерти отца вам было очень тяжело, я это видела, но вы справились с утратой, развив сильное чувство юмора. И вскоре я постоянно ругала вас за клоунские выходки в классе. Став на следующий год директором, я поняла, что за остроумием наверняка кроется недюжинное воображение. Я попросила вашу учительницу показать мне ваши работы по писательскому мастерству и убедилась, что догадка моя верна. Только очень сильный человек может справиться с горем и жить дальше.

Алекс с гордой улыбкой посмотрела на брата, а тот густо покраснел — похвалы он воспринимал точно так же, как миссис Питерс.

— Да ладно вам, — отмахнулся он. — Видимо, у меня опыта побольше, чем я думал.

— Не то слово, — сказала миссис Питерс. — Я многое узнала о вас из ваших произведений, пожалуй, в них вы рассказали даже больше, чем собирались. Возможно, если вы ещё раз прочтёте свои рассказы, то и сами узнаете о себе что-нибудь новое.

Это немного встревожило Коннера: насколько он обнажил душу в своих произведениях? Сочиняя тот или иной рассказ, он думал лишь о том, чтобы написать достойную историю, и не замечал, что мог ненароком сказать о себе больше, чем хотел. Внезапно он почувствовал себя так, будто принимает душ, забыв запереть дверь в ванную.

— Спасибо, миссис Питерс, — сказал он. — Раз уж такое дело, вы тоже всегда были моей любимой учительницей. Если бы не вы, я бы никогда не начал писать.

Миссис Питерс была счастлива, что встретилась с близнецами Бейли. Знать, что благодаря ей эти ребята стали замечательными и ответственными подростками, было лучшим подарком в честь ухода на пенсию. Миссис Питерс убрала папку обратно в сумку и посмотрела на часы. Ей не понравилось, что новая учительница приделала к ним лучики, превратив в солнышко.

— Глазам не верю — уже полночь, — сказала миссис Питерс. — Как же я устала. Вы меня извините, но мне пора домой…

Тут снова дунул ветер, вспыхнул свет, и Алекс с Коннером растворились в воздухе. Миссис Питерс усмехнулась: их мгновенное исчезновение ещё раз подтвердило то, во что она верила всем сердцем.

— Ученики, — проговорила она. — Оглянуться не успеешь, а их уже нет.