— А это уже зависит от того, есть ли здесь что-нибудь, что поможет нам его одолеть, — невесело отозвался Доктор. — Вряд ли в деревенском магазине продается средство от огромных насекомых.

Неподалеку пикнула сигнализация автомобиля. Доктор обернулся: какая-то женщина загружала металлический поднос в багажник «Рендж-Ровера».

— Пойдем, — сказал Повелитель Времени. — Пора сообщить местным плохие новости.

Мысли о существе, которое Габби принесла в клинику, не давали Анджеле покоя. Увидев бегущую со свертком женщину, она предположила, что день начнется с раненой птицы, забравшегося в дом грызуна или сбитого машиной зверька, — такое в ее практике случалось чуть ли не каждый день. Но к встрече с тем, что скрывало обычное кухонное полотенце, ветеринар оказалась не готова.

На столе в операционной лежал обычный комар-долгоножка. Вот только между кончиками его крыльев было сантиметров сорок, не меньше. К сожалению, Габби изрядно помяла насекомое в попытках его убить, но Анджела смогла изучить комара даже в таком состоянии.

Пообещав Габби, что позвонит ей, как только что-нибудь узнает, ветеринар выпроводила Никол-сов из клиники. Габби боялась вернуться домой и обнаружить там целую стаю гигантских долгоножек, но Анджела заверила ее, что этот комар, скорее всего, ошибка природы и существует в единственном экземпляре.

Лишь отчасти успокоенная словами ветеринара, Габби взяла дочку за руку и направилась к хозяйственному магазину с твердым намерением купить столько средства от насекомых, сколько влезет в багажник.

Едва за ними закрылась дверь, Анджела избавилась от полотенца и разложила останки долгоножки на стерильном подносе. Потратив час на вскрытие и изучение караморы, она была вынуждена признать, что зашла в тупик. Насколько Анджела могла судить, в дом Габби действительно забралась самая обычная долгоножка. Только очень большая.

Понимая, что сама она вряд ли разберется, откуда взялось это странное насекомое, ветеринар решила обратиться за помощью к доктору Гудчайлду из больницы в Чиппенхэме. Если повезет, он поможет ей провести кое-какие лабораторные тесты и даже разрешит воспользоваться аппаратом УЗИ. Поразмыслив, Анджела решила, что не стоит заранее предупреждать его о цели своего визита. Если она заговорит о гигантских комарах, доктор Гудчайл еще, чего доброго, подумает, что она сошла с ума. Лучше просто приехать и показать ему долгоножку.

Она аккуратно загружала поднос с останками насекомого в багажник, когда заметила приближавшихся незнакомцев.

— Доброе утро, — сказал мужчина с шотландским акцентом.

Анджела повернулась к нему, аккуратно прикрыв долгоножку стерильной салфеткой.

— Доброе.

— Не подскажете, где в вашей деревне полицейский участок?

— Ближайший находится в Уиндхэме. Но Чарли Беван, наш констебль, живет на той стороне улицы. — Анджела нахмурилась. — У вас все в порядке? Произошел несчастный случай?

— Не совсем… — Незнакомцы переглянулись. — Возможно, в Рингстоуне небольшая проблема с насекомыми.

Анджела почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

— Только не говорите, что есть еще…

— Еще? — Кустистые брови мужчины поднялись.

— Взгляните сами. — Анджела убрала салфетку. — Вряд ли вы встречали насекомое крупнее.


Примостившись на стуле в углу операционной, Клара наблюдала за Доктором и Анджелой. Те склонились над столом и пристально изучали лежащую под яркой лампой долгоножку.

Клара не уставала поражаться тому, как быстро Доктор вникал в ситуацию и брал ее под контроль — будь то на далекой планете или в маленькой английской деревушке.

Едва Анджела показала ему долгоножку-переростка, Доктор забросал ее вопросами, пересыпая речь научными терминами, о значении большинства из которых Клара могла только догадываться. А вот на лице ветеринара проступило нескрываемое облегчение, — кажется, она была очень рада поделиться своими тревогами с понимающим человеком. Они занесли поднос с долгоножкой обратно в клинику, и следующие десять минут Анджела проговорила о мутационных теориях и химическом загрязнении.

Только поняв, что смог завоевать ее доверие, Доктор очень осторожно рассказал о теле в подземном переходе. Ветеринар замолкла и побледнела. Клара вдруг поняла, что в такой маленькой деревне погибший неизбежно должен был оказаться знакомым Анджелы — а может, и другом.

— Мне жаль. — Доктор положил руку женщине на плечо. — Не знаю, поможет ли это, но я не думаю, что его убил паук. Насколько я понял, он умер от сердечного приступа.

Анджела молча кивнула.

— Нужно позвать констебля Бевана, — сказала она, натягивая куртку. Несмотря на теплый весенний день, женщина дрожала. — Подождете здесь?

— Да, конечно, — ответил Доктор.

Как только Анджела вышла, он достал звуковую отвертку и вернулся к караморе.

Клара слезла со стула и заглянула Доктору через плечо.

— Как думаешь, она права?

— Права? — переспросил Доктор, не переставая жужжать отверткой над долгоножкой. — Насчет чего?

— Насчет мутаций.

Повелитель времени выпрямился, чтобы считать показания.

— И да, и нет, — пробормотал он.

— Конечно, теперь мне все стало ясно! — сердито сложила руки на груди Клара.

Доктор смерил ее колючим взглядом.

— Это и в самом деле мутация. Но не естественная. Кто-то потратил немало времени и использовал очень дорогое оборудование, чтобы создать эту долгоножку.

— Создать? — Клара недоверчиво посмотрела на Доктора. — Ты хочешь сказать, что кто-то сделал их специально?

— Скорее изменил. Внешний вид — за исключением размера — остался прежним, но я обнаружил следы гибридной ДНК, гормонов роста и синаптических усилителей.

— Но зачем кому-то понадобилось выращивать… это? — Клара передернула плечами.

Доктор постучал звуковой отверткой по губам.

— Я не уверен.

Их разговор прервала Анджела, которая ворвалась в операционную вместе с коренастым рыжеволосым мужчиной в полицейской форме.

— Доктор, Клара, это констебль Беван.

Если рассказ Анджелы и вызвал у Чарли Бевана какие-то сомнения, они завяли на корню, едва он увидел долгоножку.

— Боже всемогущий. Я думал… Это какая-то шутка…

Он вытащил из кармана большой белый платок и вытер пот со лба. Потом, придя в себя после первого потрясения, повернулся к Доктору.

— Покажите, где вы нашли тело, — сказал констебль.

Глава третья

Доктор и Клара стояли у входа в туннель, пока Чарли Беван изучал спеленатое паутиной тело. Анджела осталась в клинике, сказав, что хочет еще раз осмотреть долгоножку, — но Клара понимала, что ветеринар просто не горит желанием приближаться к трупу, над которым поработал паук. И не могла ее за это винить.

— Держитесь подальше от паутины! — крикнул Доктор констеблю. — Не хочу высвобождать вас оттуда, если ее хозяин вдруг вернется.

Чарли вернулся к ним, прикрывая рот платком: тело уже начало неприятно попахивать. Вид у констебля был невеселый.

— Узнали его? — участливо спросила Клара.

— Алан Трэверс, — кивнул полицейский.

— Местный?

— У него… Была молочная ферма в паре миль отсюда. Зная Алана, могу предположить, что вчера вечером он возвращался из паба в Уитчифе.

Констебль потянулся за рацией.

— Надо доложить о случившемся и собрать поисковую группу, чтобы найти это существо.

Доктор перехватил его руку.

— Мне кажется, сначала мы должны снять тело.

— Судмедэксперты захотят изучить его на месте, — запротестовал полицейский.

— Его здесь не в качестве украшения повесили, — холодно заметил Доктор. — Это запас еды, и если наш паучок проголодается и вернется, экспертам вообще не на что будет смотреть. — Он помолчал. — К тому же я хочу провести вскрытие.

— А вы что, доктор? — с любопытством посмотрел на него Чарли.

— В некотором роде, — уклончиво ответил Доктор.

— Нет, об этом не может быть и речи. Мы отвезем тело в больницу Чиппенхэма. Вскрытие проведет доктор Гудчайлд.

Доктор помрачнел, и на секунду Кларе показалось, что Повелитель Времени собирается спорить. Однако, судя по тому, что он выпустил руку констебля, Доктор передумал.

— Нам потребуется помощь, чтобы его высвободить, — сказал он, снова взглянув на висящее у входа в туннель тело.

Чарли указал на паб, видневшийся за деревьями на той стороне поля.

— Я приведу кого-нибудь из Уитчифа.

— Хорошо, — кивнул Доктор. — Скажите им, чтобы захватили перчатки, лестницу и что-нибудь, чтобы разрезать паутину. Секатор или садовые ножницы.

Когда Чарли уже бежал по тропинке к пабу, Доктор крикнул ему вслед:

— И принесите, во что завернуть тело!

Обернувшись, он наткнулся на заинтересованный взгляд спутницы.

— Вскрытие?

— На месте укуса недостаточно яда, чтобы сделать нормальный анализ, — объяснил Доктор. — Я хочу узнать, нет ли там следов генетических манипуляций.

— И проверить, не является ли создатель долгоножки заодно и «отцом» гигантского паука?

— Точно.

— В противном случае получится чрезвычайно странное совпадение!

Доктор мрачно улыбнулся.

— То, что ТАРДИС принесла нас к следам таинственной энергии — уж точно не совпадение.