Оставив полицейского в канаве, Доктор осторожно приблизился к паутине. С верхних ветвей свисали длинные нити толщиной с карандаш. Не сводя глаз с кроны, Доктор подцепил пальцем одну из белых прядей, готовясь в любую секунду пуститься в бегство. Паутина легко задрожала. Доктор высвободил палец и дернул снова. После третьей попытки он повернулся к спутникам.

— Все в порядке. Кажется, сейчас здесь безопасно.

Остальные пролезли через проделанную микроавтобусом дыру в изгороди, и Анджела подошла к Доктору.

— Думаете, существо, которое сплело паутину, может караулить где-то поблизости?

— Да. Но меня кое-что смущает в его поведении. Логично сплести паутину у входа в туннель, а потом повесить добычу дозревать в коконе. Но это, — он ткнул пальцем в натянутую через дорогу сеть, — должно помешать людям выбраться из деревни.

— Или попасть внутрь, — добавила Анджела.

Повелитель Времени угрюмо кивнул.

— Доктор! — Чарли добрался до микроавтобуса и заглянул в помятую кабину. — Берта здесь нет! И тело Алана пропало!

Доктор пробежался пальцами по покореженному металлу. Кто-то снял крышу с автомобиля, будто кожуру с апельсина.

— Тут кровь. — Анджела ткнула пальцем в красные разводы на потрескавшемся лобовом стекле. — В машине Берта нет подушки безопасности. Если он ударился головой, то вряд ли мог далеко уйти…

— Ну, он добрался как минимум досюда. — Клара указала на лежащую в траве двустволку. Рядом валялось несколько пустых гильз. — Похоже, Берт успел пару раз выстрелить в эту тварь.

— Но где же он тогда? — оглянулась Анджела.

— Понятия не имею. — Клара потянулась было за брошенным оружием, но, присмотревшись, отдернула руку. Ствол погнулся и частично расплавился.

Девушка покачала головой и отступила.

— Пусть лежит, — тихо пробормотала она.

Ветер переменился, принеся с собой резкий кислотный запах. Клара сморщила нос, Анджела прикрыла лицо рукой.

— Господи, что это? — невнятно спросила она.

Пытаясь определить, откуда идет запах, Клара заметила посреди поля что-то черное и мягкое на вид, с оплывшими краями. Девушка двинулась вперед, чувствуя, как нарастает в груди тревога. С каждым шагом она все яснее различала в бесформенной груде человеческие очертания.

— Доктор! — Клара попятилась, не в силах отвести взгляд от того, что еще недавно было Бертом. В следующую секунду она услышала предупреждающий крик Доктора, которому вторил исполненный ужаса вопль Анджелы.

Девушка подняла глаза и застыла: из листвы неподалеку показался громадный жук. Размерами он не уступал микроавтобусу; покрытое волосками тело влажно поблескивало на солнце. Жук водил усами из стороны в сторону и, хищно щелкая жвалами, выглядывал новых жертв.

Чтобы в следующую секунду с пронзительным воем кинуться прямо на них.

Глава пятая

Вертолет вынырнул из-за деревьев, и капитан Джо Филлипс недоверчиво уставилась на сцену, которая разворачивалась у нее на глазах.

— Матерь Божья! — ругнулся Ли Брустер и открыл люк, чтобы получше рассмотреть огромного черно-оранжевого жука, который, переваливаясь, мчался по полю. — Вы гляньте, какая громадина!

— Капитан, кажется, там гражданские. — Второй пилот указал на четыре фигурки, улепетывающие от монстра. Филлипс заметила в траве покореженные останки микроавтобуса и что-то отдаленно напоминавшее человека.

— Брустер, готовь пулемет! — Филлипс развернула машину открытым бортом к жуку. — Воздух 179 штабу. Опасность обнаружена. Возможны жертвы среди гражданских. Открываем огонь!

Ответ командования — если таковой последовал — утонул в грохоте застрочившего «МЗМ».

Когда вертолет открыл огонь, Доктор со спутниками бросились ничком в траву. Шум стоял невообразимый. Крупнокалиберные снаряды взрыли землю между людьми и жуком, подняв в воздух облака пыли, а потом застучали по бронированному панцирю насекомого. Жук взревел от боли и ярости; к несчастью, его шкура оказалась слишком крепкой, и пули отскакивали, не нанося ему видимых повреждений.

Улучив момент, Доктор вскочил, рывком поднял Чарли на ноги и толкнул в сторону церкви, которая виднелась за деревьями на том конце поля.

— Беги! Пока он отвлекся! Давай!

Пригибаясь под потоками воздуха, идущими от винта вертолета, Чарли поспешил в указанном направлении, а Доктор судорожно завертел головой, выглядывая Клару и Анджелу. Они лежали в нескольких метрах от него, напуганные ревущим пулеметом.

— Клара! — закричал Доктор — за этим шумом он сам себя едва слышал. — Церковь! Бегите в церковь!

Девушка кивнула и помогла Анджеле подняться. Они побежали через поле. Привлеченный движением жук тут же злобно зашипел и, шустро перебирая лапами, устремился за ними. Замолкший было пулемет выплюнул новую порцию снарядов, но монстр был слишком далеко, чтобы стрелок мог толком прицелиться. Пилот поднял машину, чтобы занять позицию получше.

Доктор с ужасом осознал, что жук теперь между ним и Кларой и загораживает девушке путь к спасению.

— Клара! Замри!

Женщины застыли, вцепившись друг в друга. Доктор принялся размахивать руками и кричать:

— Эй! Сюда!

Увы, жук не обратил на него внимания, сосредоточившись на более доступных жертвах. В отчаянии оглядевшись, Доктор схватил камень и кинул его в чудовище. Тот с глухим стуком отскочил от панциря; жук продолжил надвигаться на Клару и Анджелу, хищно поводя усами-антеннами.

Вертолет, ревя двигателями, нырнул вниз и обрушил на монстра ураганный огонь. На этот раз пули достигли цели, пробили хитиновую броню и даже отщепили кусок усика.

Жук пришел в ярость, что кто-то посмел отвлечь его от еды. Монстр повернулся к вертолету, и Клара с Анджелой, не мешкая, бросились бежать. Доктор с облегчением следил за тем, как женщины пробираются сквозь изгородь на другом конце поля. До церкви они не добрались, но теперь были в безопасности.

Монстр грозно шипел на вертолет и выпрямлял задние лапы, пока пули продолжали рвать его плоть. Потом он вдруг развернул брюшко кверху, и Доктор наконец понял, что это был за жук.

— О нет…

Струя белой жидкости вырвалась из отверстия с шипением, достойным тысячи огнетушителей, и ударила в борт вертолета.


Едва жук поразил машину, Джо Филлипс поняла, что они в беде. Ветровое стекло покрылось сетью трещин, которые свели видимость к нулю. Сзади доносились крики Ли Брустера — жучиная кислота угодила через открытый люк прямо в сидевшего за пулеметом солдата. Джо потянула штурвал на себя, пытаясь увести вертолет вверх, но кабина быстро заполнялась удушливым дымом — белая жидкость проедала проводку. Капитан боялась представить, что она сделала с Брустером.

Подбитый вертолет накренился, и жук выстрелил новой порцией кислоты, которая угодила в фюзеляж. На контрольной панели замигали тревожные огоньки. Штурвал в руках Джо превратился в бесполезную игрушку, и она поняла, что потеряла управление. Через несколько секунд кислота добралась до топливопровода; двигатели протестующее кашлянули — и заглохли.

Когда аппарат устремился к земле, Джо краем глаза заметила отблеск солнца на церковной башне Рингстоуна. Интересно, каково было бы сыграть там свадьбу?..


Вертолет камнем падал вниз; воздух свистел вокруг обшивки, пока едкая смесь гидрохинона и перекиси водорода прогрызала корпус. Аппарат рухнул в дальней части поля, и ударная волна сбила Доктора с ног. На мгновение воцарилась благословенная тишина, а потом топливный бак взорвался, посылая к небу огненный шар. Доктор прикрыл голову руками, чтобы уберечься от падающих обломков. Когда над ним прошла волна горячего воздуха, он рискнул подняться.

Гигантский жук злобно скрежетал перед стеной огня, не в силах добраться до вожделенной добычи. Доктор бросил беспомощный взгляд на останки вертолета и поспешил к белеющему за деревьями кладбищу и церкви.

Попав внутрь, он привалился спиной к старинной двери и закрыл глаза в надежде, что прохлада каменного храма поможет ему собраться с мыслями. Ситуация выходила из-под контроля. По меньшей мере шесть человек мертвы, а он ни на шаг не приблизился к ответу на вопрос, откуда в Ринг-стоуне взялись огромные насекомые.

Было ясно только одно: кто-то или что-то пытается отрезать деревню от остального мира.

Доктор открыл глаза и заметил за рядами скамей испуганное лицо Чарли Бевана. Он уже собирался спросить, что полицейский там делает, когда констебль яростно замотал головой и прижал палец к губам. А потом показал наверх.

Доктор медленно пошел вперед, вглядываясь в царящий под куполом полумрак. Между потолочными балками раскинулась отяжелевшая от многочисленных коконов паутина, в центре которой темнела огромная паучья туша.


Падение вертолета изменило все: Рингстоун в мгновение ока стал самым важным местом в стране. Едва полковник Дикинсон успевал положить трубку, как телефон снова взрывался. Он уже поговорил с личным секретарем премьер-министра и министром обороны; оба желали знать, что происходит. Полковник очень хотел сказать, что если бы его не донимали бессмысленными звонками, он выяснил бы это гораздо быстрее, — но сдержался.

Попытки связаться с ЮНИТом пока ни к чему не привели: он раз за разом натыкался на вежливого, но абсолютно бесполезного секретаря. Судя по всему, подразделения ЮНИТа были заняты кризисом на Канарских островах: там из недавно проснувшегося вулкана Эль Иерро вдруг полезли роботы с шипастыми головами.

Дикинсон презрительно фыркнул. Роботы-панки?.. Иногда ему казалось, что сотрудники ЮНИТа немного не от мира сего.

В дверь постучали. Капрал Дженкинс с порога наткнулся на раздраженный взгляд полковника.

— Да, капрал? — нетерпеливо спросил Дикинсон.

— Машина ждет, сэр.

— Хорошо. — Полковник удовлетворенно кивнул. Не успел он схватить фуражку со стола, как телефон снова ожил. — Оставляю вас держать оборону. Скажите чертовым политиканам, я свяжусь с ними, как только разберусь, что происходит!

Оставив помощника сражаться со шквалом звонков, полковник Дикинсон направился к стоявшему у входа «Ленд Роверу».

— Что там творится, сэр? — не удержался от вопроса водитель, когда машина тронулась с места.

— Хотел бы я знать, рядовой, — угрюмо ответил полковник, глядя на проплывающие за окном ворота базы. — Хотел бы я знать.


Клара и Анджела спрятались за изгородью в надежде, что вертолет отгонит жука, и они смогут вернуться к Доктору и Чарли. Но монстр атаковал. Клара с ужасом наблюдала, как шипящая кислота разъедает металлический корпус. Секунду спустя двигатели замолчали, и подбитый вертолет начал падать.

Клара схватила Анджелу за руку и потащила в придорожную канаву. Они едва успели укрыться, когда вертолет врезался в землю и взорвался, усеяв обломками все вокруг. Облитая топливом изгородь вспыхнула, как сухая трава, преградив путь жуку. Клара потрясла головой, чтобы унять звон в ушах, и они с Анджелой побежали обратно в деревню, рассчитывая оттуда добраться до церкви.

На дороге Клара обернулась и посмотрела на поднимающийся в небо столб едкого черного дыма.

— Очень надеюсь, что он рухнул не на тебя, Доктор, — пробормотала она.

Дальше женщины шли в молчании. Тишина английской деревни теперь казалась Кларе не мирной, а зловещей. Каждый шелест ветра в кустах, каждое хлопанье крыльев заставляли девушку подпрыгивать на месте и оглядываться в поисках очередного чудовища, грозившего выпрыгнуть из зарослей.

Внезапно они заметили еще один перекрытый паутиной выезд.

— Кто-то очень постарался, — сказала Клара. Она начинала понимать, что жителям Рингстоуна в буквальном смысле некуда бежать.

Анджела с тревогой посмотрела на попавшую в сеть машину. Задняя дверь автомобиля была распахнута, посреди дороги валялась женская сумочка; ее нехитрое содержимое разлетелось по асфальту.

— Может, мы…


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.