Глава 9
Дневник Майка. Запись седьмая
Мы ехали два часа, но страх не отступал. На самом деле он только усиливался. Я снова и снова прокручивал в голове все события этого дня, пытаясь найти иное объяснение происходящему.
Прежде всего стоит сказать, что ко встрече с зомби-спринтерами я был не готов. С их появлением наши шансы на выживание резко снизились. Любой способ передвижения, не предполагавший использования машин, теперь стал равносилен самоубийству. Эти новые зомби, похоже, могли без устали бежать на полной скорости. Я же и в свою лучшую пору мог дать ускорение на четверть мили максимум, а теперь, наверное, и вовсе ярдов на сто от силы. Я поежился при воспоминании о нашем побеге из «Волмарта». Если бы мы еще тогда встретились со спринтерами… Пожалуй, все бы уже было кончено и я бы не писал эти строки.
Главной нашей проблемой сейчас было солнце. Точнее, его неизбежный заход. Рано или поздно нам нужно будет остановиться на ночлег, а где нам найти убежище, учитывая, что сияющий маяк постоянно выдает наше местоположение, я и представить не мог. Я готов был поспать и в машине, но троих остальных пассажиров было не так просто устроить. Мы все могли разместиться в фуре, но тогда в случае чего нам пришлось бы бросить джип и «Эксплорер», чего мы категорически не хотели. Можно было найти пригодный к обороне дом, но у меня перед глазами мелькали образы из старого фильма «Ночь живых мертвецов» [«Ночь живых мертвецов» (англ. Night of the Living Dead) — классический фильм ужасов режиссера Джорджа Ромеро, снятый в 1969 году. — Прим. ред.]: руки зомби, просунутые в окна, и все такое. При ближайшем рассмотрении идея не казалась мне столь хорошей.
Положение нашей команды было не из лучших. Смотрите: нас было, пожалуй, раз в тысячу меньше; они не нуждались во сне и к тому же только что перешли на вторую передачу. Да, завидного мало. Я как раз размышлял о бесчисленных вариантах нашей гибели, когда сам чуть не угробил всех сидящих в машине. Алекс тормозил уже с полмили, пытаясь привлечь мое внимание, чтобы съехать на обочину, но я задумался и чуть не влепился ему в задницу, увидев огромные, как блюдца, тормозные огни в самый последний момент.
— На дороге, кроме нас, всего две машины, и ты чуть не врезался в одну из них, — заметила жена. — Так и знала, что нельзя позволять тебе водить мой джип.
Я был зол и с трудом сдержался, чтобы не ляпнуть что-нибудь в ответ, — в основном потому, что она была права. Не в своей абсурдной любви к этому джипу, конечно, а в критике моего вождения. Читал я как-то в одной туалетной газетенке… Ладно, нечего фыркать. В прошлой жизни я очень любил посидеть на унитазе, коротая время за изучением бульварного чтива. Так вот, в одной из этих дерьмовых статеек (уловили игру слов?) писали, что в 1899 году в Оклахоме было всего две машины на весь штат, но и они умудрились столкнуться на дороге. Говорят, история повторяется… Что ж, я сам чуть это не доказал.
— Тальбот! — прикрикнула жена. — Алексу что-то нужно.
Я провел ладонью по лицу, надеясь рассеять клубившийся в голове туман, но это не помогло. Съехав на обочину, я остановился возле кабины фуры, волнуясь все сильнее.
— Алекс, что стряслось? — спросил я, перекрикивая гул двигателей.
— Я начинаю уставать, — ответил мне Алекс.
Слова были излишни: он выглядел совершенно измотанным, а в кабине с ним были еще и двое маленьких детей. Малыши утомляют, даже когда просто лежишь на диване, а тут ситуация была далеко не такой удачной.
— Начинаешь? — поддел его я.
То ли он не расслышал меня, то ли слишком устал, чтобы понять подкол, а потому просто пожал плечами.
— Что делать будем? — спросил он.
— Я как раз об этом думал…
Алекс ожидал, что я изложу свой план. Вот только, как ни печально, у меня его не было. Когда пауза затянулась, Алекс все понял.
— Впереди есть небольшой городок. Называется Вона, — сказал он.
Теперь уже я пожал плечами:
— И что?
Вона, Детройт, да хоть Париж, мать вашу. Куда нам податься, чтобы за нами не увязался очередной мясоед?
— Там есть полицейский участок, — продолжил Алекс.
При этих словах у меня появилась надежда, пусть и слабая. Полицейский участок укреплен лучше, чем обычный дом, к тому же там есть камеры.
— Веди меня, Тонто [Тонто (англ. Tonto) — вымышленный персонаж, индеец, спутник непримиримого борца с беззаконием техасского Одинокого рейнджера. Действующее лицо различных американских телевизионных вестернов, радиопостановок и романов. — Прим. ред.]! — крикнул я.
— Черт, это еще кто такой? — отозвался Алекс.
— Забей! Сколько нам еще ехать?
— Минут десять, вряд ли больше.
— Отлично, мы разведаем дорогу.
Я нажал на газ и выехал вперед. Так было безопаснее: джип обладал гораздо большей маневренностью и при необходимости мог быстрее покинуть вражескую территорию.
Через пять минут я уже свернул с дороги по указателю на Вону. Алекс остался на шоссе, не став глушить мотор. Мы договорились, что, если я не вернусь через двадцать минут, он поедет дальше. Я знал, что он так не поступит, но таков был наш план.
Желудок скрутило. Стараясь сохранять спокойствие — что получалось так себе, — я повернулся проверить, не выдаст ли каких-нибудь сигналов моя система раннего оповещения по имени Томми. Но тут меня постигло разочарование.
— Эй, приятель, ничего не чувствуешь? — спросил я как можно более непринужденно.
— Что-то чувствую, мистер Ти, — ответил он, улыбнувшись.
Я подождал с секунду, надеясь на объяснение, но потом догадался, что «чувства» Томми были скорее связаны с его любовью к сладостям, чем с тем, как сложится наша судьба при въезде в Вону.
— Мистер Ти?
— Да, Томми, — сказал я, сбрасывая скорость до пятнадцати миль в час. Как раз для того, чтобы осмотреться по сторонам, а в случае опасности успеть уйти от нее.
— Что означает, когда прикладывают руку ко рту? — спросил он.
Я собрался было ответить, что это означает помалкивать, но потом засомневался — все же обычно велят молчать, прикладывая к губам лишь один указательный палец.
— Не знаю, Томми, а что?
— Райан одной рукой прикрыл рот, а другой указывает на шею, качая головой из стороны в сторону.
Моя нога невольно перескочила с педали газа на педаль тормоза; я остановил машину.
— Что такое, Майк? — спросила Трейси. — В прошлый раз ты так резко тормозил, когда мы чуть не сбили лося на лесной дороге.
— Все гораздо хуже. Кто-то или что-то блокирует способности Томми.
Как по команде мы все повернулись к окнам, уверенные, что тут же увидим препятствие. Но в смерти Вона была практически такой же, как и в жизни, — мертвой. Я понятия не имел, откуда у них вообще полицейский участок — разве что для ареста хулиганов, которые дразнят коров. А может, в условиях жесточайшего кризиса туда отправляли плохишей, сбивавших почтовые ящики. Черт, да мы уже на три четверти мили углубились в город, а я не заметил ни баров, ни винных магазинов — у них тут даже пьяниц не было! Содержание полицейского участка здесь явно не окупалось.
— Томми, а Райан может писа?ть? — спросил я, без надежды надеясь. Идея была сомнительной, но я зацепился за нее. — Может, он нацарапает нам записку, чтобы объяснить, что происходит?
— О боже! — простонал Томми.
В ответ на это я снова перебросил ногу на газ, озираясь по сторонам и пытаясь понять, что его так расстроило. Я был весь на нервах, но немного расслабился, когда не обнаружил ничего в зоне видимости. В конце концов, мало ли что там привиделось Томми.
— Томми, что случилось? — спросил Тревис.
Даже Генри беспокойно заерзал — он явно почувствовал, как изменилось атмосферное давление внутри машины, пока мы ждали объяснений.
— Такое впечатление, что все пальцы Райана переломаны, — едва слышно пробормотал Томми и всхлипнул.
— Черт! Вот черт! — нервно сказал я.
— Майк, что это значит? — спросила меня Трейси, внутри которой нарастала подобная нашей с Томми паника.
Казалось, только Тревис еще сохраняет спокойствие, но и он сжал дробовик так сильно, что костяшки пальцев побелели.
— По-моему, за нами охотятся, — ответил я.
Напряжение Трейси немного спало.
— Так вот оно что! Зомби уже несколько недель бродят за нами по пятам. Что в этом необычного?
— Нет… На этот раз все иначе. Дело не в зомби, которые пытаются нас сожрать. Нас выслеживают… специально.
— Но как? Это ведь невозможно! — воскликнула Трейси, скорее пытаясь доказать самой себе, что пока не сошла с ума, чем переспорить меня.
— Невозможно? Ты правда еще считаешь, что это весомый аргумент? — удивился я.
— Ладно, извини. Но как? — уже тише произнесла она. — А еще — зачем? И кому это надо?
— Может, мы вкуснее, — предположил я, и Трейси укоризненно на меня посмотрела. — Прости… — Я поднял руки, чтобы отразить возможные удары. — Неправильно подобрал слово.
— Да ладно.
Я боялся до жути, но изо всех сил старался не подавать виду ради Тревиса, Томми и Трейси, а если уж честно, то и ради себя самого.
— Я практически уверен в том, кому это нужно, и догадываюсь зачем, но понятия не имею, как это возможно.