— Ложись рядышком, — говорит. — Пусть Василий Михайлович отдыхает, а мы тут поработаем.

Достает свои листы и начинает читать нараспев. Через миг она уже забывает, что я нахожусь рядом. Читает, читает, читает… Так это мелодично всегда звучало, что я, каюсь, где-то на двадцатой-тридцатой строчке всегда засыпал. Но меня удивляло другое — почему она никогда не читала свои произведения ни мужу, ни детям, частенько приезжавшим к нам в гости, ни подругам, ни родственникам. Выходит, я действительно был у нее единственным слушателем, точнее «полуслушателем», до конца ведь никогда не дослушивал. Сейчас даже жалею об этом. Да и вспоминать как-то неудобно — все-таки я иногда бываю совершенно бестактной собакой. Нужно над собой работать.

Семья у академика была отличной. Как я уже сказал, у них с супругой есть взрослые дети. Однажды они привезли родителям превосходный подарок и радостно с порога объявили:

— Мама, папа, дорогие вы наши, мы купили вам путевку, круиз по океану. Побываете в двенадцати странах. Лайнер заходит на разные острова и…

— Корабль хоть не «Титаник» называется? — перебив, мрачно пошутил Василий Михайлович.

— Нет, папа, — рассмеялась дочь, — корабль называется Happy traveler.

— Ух ты, — отец даже присвистнул, — что означает «Счастливый путешественник»?

— Конечно, — подтвердила дочь. — Ты знаешь, это такая громадная посудина. Вместимость две тысячи семьсот пассажиров. На нем еще членов экипажа девятьсот сорок человек.

— Какое же у него водоизмещение? — удивился отец.

— Сейчас посмотрим, — Галина развернула рекламный проспект и стала водить пальцем по бумаге. — Ага, вот, так-так-так, двенадцать палуб, четырнадцать лифтов, длина двести девяносто метров, водоизмещение восемьдесят восемь тысяч семьсот тонн.

— Солидно, — покачал головой мой подопечный и спросил: — И какого года наш кораблик?

— Спущен на воду в две тысячи десятом году, — ответила Галя и обняла Василия Михайловича. — Да ты не волнуйся, папа. Все будет хорошо.

— Спасибо, дочь, — старик смахнул слезу. — Спасибо вам, мои дети. Жалко только, не увижу всех этих красот в океане.

— Ну ладно тебе, — махнула рукой Тамара Исаевна, — я буду тебе рассказывать. Как там у вас называется это… ну, как его… подскажи!

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Василий Михайлович.

— Ой, да слово такое мудреное… Ну, когда ты кино смотришь…

— А-а-а-! — рассмеялся старик. — Ты имеешь в виду, тифлокомментарий?

— Точно, — подтвердила супруга. — Будет тебе круиз с тифлокомментарием. — И обратившись к детям, мама тоже стала их благодарить.

В поход собирались мы недолго, через неделю вылетели на самолете — лайнер начинал свое путешествие в каком-то европейском городе, расположенном на Средиземном море. Не ожидая никаких подвохов, я радовался и любовался морской гладью, глазел по сторонам, ловил новые и неожиданные запахи. Вы не забыли, кто был моими предками? Для меня морская стихия — это как орлу выбраться из клетки и полетать в чистом небе.

Тамара Исаевна знакомилась с судном вместе со мной. Нацепила мне красивый ошейник (ну как же — чтобы люди ничего не подумали!), пристегнула поводок, и «дама с собачкой» вышла на палубу. Естественно, я тут быстро превратился то ли в местную достопримечательность, то ли в экзотическое животное. Право, люди какие-то странные. При виде меня они так умилялись и всплескивали руками, словно никогда на берегу не встречали собак. Хотя, наверное, на лайнере это редкость. И все же и там я встретил своих соплеменников. Правда, это все были крошечные, декоративные собачонки, да к тому же мы еще и не понимали друг друга. Единственная на всем корабле собака, разбирающая русскую речь, была такса Афродита. Видимо, хозяева у собачки были неисправимыми юмористами. Ну, сами подумайте, какая из таксы Афродита? Даже я знаю, что Афродита в древнегреческой мифологии была богиней красоты и любви. А таксу вы видели? Ну вот и представьте ход мыслей хозяев этого существа, когда они придумывали ей кличку. Впрочем, это их право, и я, думаю, смеяться над кличкой неправильно. Кто-то ведь и над моим именем посмеивается. Тоже небось говорит: подумаешь, тибетский царь тут нашелся.

Когда я тайно посмеивался над кличкой своей новой знакомой, я и подумать не мог, что скоро превращусь в… Эх, аж страшно вспоминать.

2

Плыть по океану — это… даже не знаю, с чем можно сравнить. Вечерами словно входишь в зал театра, и каждый раз видишь новый занавес, сотканный из водной глади, облаков и мерцающих звезд. Неописуемая красота, причем цвета и занавеса, и партера, и декораций всегда разные. Сегодня океан зеленый, завтра темно-синий, послезавтра фиолетовый. С небом то же самое: никогда не видел столько красок и оттенков — оно и розовое, и малиновое, и оранжевое, и совсем уж непонятного цвета — я таких цветов отродясь не видывал. Облака иногда складывали такие замысловатые узоры, что я готов был часами глазеть на них, выискивая в них знакомые очертания. На верхней палубе мы частенько встречались с одним малышом, который вместе со мной тоже любил рассматривать облачные причуды. Очень смешной и забавный малый. И знаете, что я заметил? Глядя с ним на одни и те же узоры, мы видели совершенно разные изображения. Потрясающее явление. Однажды он как закричит:

— Мама! Мама! Смотри, на небе машинка!

Я присмотрелся и увидел, вот честное слово, большую такую сочную косточку. Сколько ни приглядывался, так никакой машинки и не заметил. В другой раз на небе я рассматривал своего давнего друга кота Фараона, он, как мне показалось, даже помахал мне лапой, а мой сосед-малыш неожиданно определил, что это трактор.

— Смотрите-смотрите! — громко обратился он теперь ко всем сразу, поскольку мама его куда-то исчезла. — Смотрите, какой трактор по небу едет!

Все дружно подняли головы и принялись кивать, мол, точно, трактор, наверное, чтобы не обидеть ребенка. Я присмотрелся внимательно еще разок и… Ну, в общем-то, если честно, морда у нашего Фараона действительно была похожа на тракторный отвал. Когда мне становилось грустно, на небе почему-то появлялись профили моих любимых подопечных — вот Иван Савельевич щурится, пытается жать на правильные кнопки своего допотопного мобильника, вот Сашка сидит на лавочке со своей подружкой, а вон у горизонта сидит моя бедная старушка Полина Фотеевна, некогда назвавшая меня своим сынком. Все они появляются то тут, то там. Если бы не круиз, никогда бы я не познал глубину и красоту неба. Мы ведь, поводыри, служаки приземленные, нам на работе некогда небо разглядывать, а тут я точно как в раю.

Узнал термины морские. Вот вы знаете, кто такой кок? А камбуз? А между тем это такие очень вкусненькие словечки. Кок — судовой повар, а камбуз — кухня, где повар ваяет свои кулинарные произведения. Вы, наверное, сейчас думаете: Трисон ошибся, поваров со скульпторами перепутал, дескать, это они ваяют, а коки, кулинары, повара — готовят. Нет, дорогие друзья, то, что вытворяли коки (а их здесь много) на нашем корабле, это нельзя назвать просто приготовлением пищи. Я однажды увидел статую рыцаря и обомлел — залюбовался ею. Думаю, надо же какое красивое произведение искусства. Мимо проходила семья индусов, с ними мальчик лет шести-семи. Он остановился, посмотрел на рыцаря, отломил ему голову и сунул ее себе в рот. Я испугался, мне первое, что пришло в голову: сейчас поперхнется. Ан нет. Парнишка пожевал-пожевал фрагмент скульптуры и проглотил ее. Оказалось, судовые повара здесь такие хлеба выпекают. А вы говорите «перепутал».

Я все мечтал до рубки добраться, это такое помещение на корабле, из которого управляется вся наша «посудина», как называл ее Василий Михайлович. Так мне хотелось увидеть все своими глазами. Но туда пассажиров не пускают — прежде всего, безопасность. Зато я лично несколько раз общался с капитаном. Он родом из Болгарии и довольно-таки неплохо говорил по-русски.

— Лабрадор — какая прекрасная порода, — встретив нас однажды с Тамарой Исаевной на палубе, воскликнул капитан. Я сразу полюбил нашего капитана. Да, кстати, пока не забыл, сообщу. Знаете, как на флоте еще называют капитана? Мастер! Можете называть его капитаном, а можете мастером. Кому как нравится.

— Полностью с вами согласна, — отвечает Тамара Исаевна. — Я раньше и подумать не могла, что есть такие умные и покладистые собаки.

— Как кормят вашего красавца? — поинтересовался заботливый капитан и погладил меня. Хорошая, видимо, у меня шерсть. Иначе к моменту, как я вернулся бы домой, мне на этой «лодке» точно плешь бы протерли. Ну, вот как кто идет мимо, так и гладит, так и гладит. Уклоняться как-то бестактно или вдруг покажется, что кого-то испугался, но и уши мои, по-моему, на пару сантиметров длиннее стали.

— Кормят отлично, — всплеснула руками Тамара Исаевна. — У вас еда и для людей и для собак здесь просто превосходная, вкусная…

Мастер улыбнулся.

«Да тут любой улыбнется. Ладно, людская еда тебе понравилась, можешь назвать ее вкусной. А зачем ты нашу, собачью, еду вкусной называешь? Ты же ее не пробовала! Как можешь судить? Вот так, Тамара Исаевна, наговоришь лишнего, кто-нибудь подумает, что мы с тобой из одной миски кушаем».