Я вздохнула.

— Наташа, — Громов сжал мои пальцы чуть сильнее. Я замерла.

— Вы станете директором по маркетингу, вторым человеком после Королева. И вы приведете в порядок этот отдел, найдете хороших менеджеров. Я уверен в этом. Вы заслуживаете эту должность, Наташа, не то что Крутова, поэтому не сомневайтесь, принимайте предложение.

Максим Петрович отпустил мою руку и, вздохнув, сказал:

— Идите к Сергею Борисовичу. Он ждет.

Я кивнула, встала с дивана и направилась к двери. Обернувшись на пороге, я посмотрела на Громова. Он… выглядел таким потерянным. Это было очень странно…

Когда я вышла от Максима Петровича, на меня налетела Светочка. По ее радостному визгу я поняла, что об увольнении Марины Ивановны стало известно коллективу.

Но известно стало не только об увольнении. Задыхаясь от эмоций, Света воскликнула:

— И знаешь, о чем еще говорят?! Что ты будешь вместо нее! Директором по маркетингу! Это правда?!

— Королев собирается мне предложить, — я кивнула. — Но я еще не дала согласие.

— Наташка, это шикарно! Ты — директор по маркетингу! Крутя-я-як! — похоже, Светочка не допускала мысли, что я могу отказаться.

Ну да… От таких предложений не отказываются, ведь так?


По дороге к кабинету Королева меня чуть не снесли менеджеры отдела маркетинга. Те, которые нормальные. Они уже были в полупьяном — в прямом смысле — состоянии и радостно завизжали, завидев меня:

— Наталья Владимировна!! Вы теперь наш новый начальник, да?! Не серчайте, это мы… так… радуемся, что мегеры больше не будет!

— Будет другая мегера, — пообещала я с очень строгим видом.

— По сравнению с Крутовой вы — зайка! — объявили мне пьяненькие менеджеры и направились в свой отдел, запивать дальше свое счастье. Оттуда слышались крики, громкий смех и звон бокалов.

В приемной у Королева было прохладно — кондиционер работал вовсю. Катя улыбнулась и махнула рукой в сторону кабинета генерального.

— Заходи, он тебя давно ждет.

Я вздохнула, сделала несколько шагов и толкнула дверь.

Королев стоял у окна и наблюдал за падающим снегом. Его крупное тело и даже седая шевелюра сейчас выражали какую-то непонятную тревожность.

— Сергей Борисович, — тихо сказала я.

Королев обернулся. Улыбнувшись, он показал рукой на окно и сказал:

— Пришел марток — надевай семь порток, да, Наталья Владимировна? Садитесь, я давно вас жду. Хотите кофе или чай?

Я покачала головой и опустилась на стул. Сидеть за этим большим столом мне раньше никогда не доводилось — не того поля ягода я была…

— Максим Петрович уже рассказал вам о моем предложении? — спросил генеральный, садясь напротив. Его голубые глаза, казалось, хотели прожечь меня насквозь.

— Да, — я кивнула.

— Прекрасно. Тогда вот приказ о вашем назначении, ставьте подпись, и я отдам его Кате. С завтрашнего дня приступите к своим новым обязанностям.

Королев передал мне приказ. Опустив глаза, я прочитала о назначении себя на должность директора по маркетингу… Мне по-прежнему казалось, что это сон.

Лучше бы это действительно был сон.

Мысленно извинившись перед Михаилом Юрьевичем — я понимала, что разочаровываю его этим поступком, — я тихо сказала:

— Простите меня, Сергей Борисович, но я вынуждена отказаться от вашего предложения.

В кабинете повисло напряженное молчание. А затем генеральный пророкотал:

— ЧТО?!

Я повторила:

— Я отказываюсь от должности директора по маркетингу.

Королев, казалось, сейчас взорвется, так он покраснел.

— Зотова, вы… вы… больная? Как вы можете отказываться от этой должности?! Сейчас вы — помощник главного редактора, что, между нами говоря, немногим лучше, чем секретарь. Зарплата соответствующая. Конечно, и Ломов, и Максим — все придавали вам большое значение, они уважали вас, но… тем не менее, между помощником главного редактора и директором по маркетингу такая же разница, как между Россией и Ватиканом. Если вы ставите подпись под этим приказом, вы становитесь на следующую ступеньку после меня. Вы… вы вообще понимаете, что от таких предложений не отказываются?!!

Я вздохнула и терпеливо повторила:

— И тем не менее… Я отказываюсь.

Королев откинулся на спинку стула и посмотрел вверх. Так прошло несколько минут. Генеральный, кажется, спускал пар, глядя в потолок, я же не решалась прерывать это молчание.

— Наталья Владимировна, — наконец Сергей Борисович опять сел прямо, посмотрел на меня и продолжил: — Я наблюдал за вашей работой пять лет. Когда вы только пришли к Ломову, каюсь, я не воспринимал вас серьезно, в отличие от него. Миша всегда в вас верил. А я видел только симпатичную девчонку, очень молодую и неопытную. Но постепенно… вы преображались. Становились все уверенней, все компетентней. У вас настоящий талант руководителя. И вы знаете весь наш ассортимент, да и вообще — вы знаете наш рынок… Если вы думаете, что эта должность вам не по зубам, то вы ошибаетесь. Я уверен, что вы заслуженно ее получаете.

Я опять вздохнула. Ну конечно, а что он мог еще подумать? Что я не уверена в себе.

— Сергей Борисович, я не думаю, что должность директора по маркетингу мне не по зубам. Я, конечно, справилась бы с ней. Но тем не менее, повторю — я отказываюсь.

Королев больше не сердился. Он просто смотрел на меня… как смотрят на редкий музейный экспонат.

— Могу я вас попросить хотя бы объяснить мне, почему вы отказываетесь? В моей голове это просто не укладывается. Я даже мысли не допускал об этом… Вы все-таки очень странный человек, Наталья Владимировна.

Я усмехнулась. О да, я была уверена, что услышу еще много нелицеприятных слов, особенно от Светочки, но мне, честно говоря, это было безразлично.

— Хорошо, я объясню. Понимаете, несмотря на то, что вы сейчас сказали о должности помощника главного редактора, мне нравится своя работа. Мне нравится коллектив, даже невзирая на склочность характеров некоторых заведующих и редакторов. И мне очень комфортно работать с Максимом Петровичем. И вторая, главная, причина… Помните, что он сделал, когда Марина Ивановна попыталась меня подставить на совещании?


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.