123456789101112131415161718192021
— Где. Ты. Все. Это. Взял. — Удивить волшебника крайне непросто, но Абракадабр был просто ошарашен.
— Здесь, — тролль слегка смутился, — где растут все, э-э-э, травы — на лугу.
— Это же очень редкая трава. Понимаешь? Очень. Ты собрал всю, что оставалась в этом мире. Но как? — Старик пощупал рукой стог.
— Э-э-э, нет. Не всю. Ее еще много вокруг. Просто она хорошо, э-э-э, прячется. За другими. А я умею, э-э-э, нюхать.
— Невероятно! Кто бы мог подумать, что тролли такие искусные следопыты. Поразительно! Будет теперь запасик в Цитадели лет на тысячу. Ну, ладненько, хватай ее и пошли в замок.
Эйбус взял стог в руки и вместе с Абракадабром потопал к обители друидов.
Некоторое время спустя в дупле послышалось кряхтение, а затем на свет явился Рой. Не совладав с конечностями, он высунулся из своего пристанища, повисел на краю и шлепнулся на землю. Все это сопровождалось трагическими стонами. Посидев на земле и обретя способность смотреть обоими глазами в одну сторону одновременно, орк встал и пошел проведать товарищей. Вскоре выяснилось, что Гем лишен возможности ходить по прямой — он сильно хромал на левую ногу, а правый глаз почти ничего не видел, в результате даже на коротких дистанциях орка сносило на несколько шагов влево. Когда очнулся Мор, оказалось, что с ним все то же самое, только в другую сторону — отказали правая нога и левый глаз. Рой, отделавшийся вывихнутыми руками и сотрясением головы, поставил своих помощников домиком (подпирая друг друга с проблемных сторон, орки не разбредались в разные стороны при ходьбе) и отвел их на безопасную полянку. Посадив пострадавших на травку, он вынул из сумки Шар Зова. Поднеся его к своему носу, орк состроил серьезную мину.
— Хозяин, — произнес он.
Шар несколько раз мигнул и заговорил голосом Зигмунда:
— Ну, что еще? Я сейчас не могу разговаривать.
— Только один вопрос, Хозяин. — Орк почтительно склонился.
— Ладно, подожди немного.
Из Шара донесся какой-то шум, потом послышались возня и крики.
— Теперь вам чего не хватает? Камня? Воды? Песка? Я вас научу строить, паразиты. Я для каждого индивидуальный склепик сооружу!
Потом раздался стук ставен, и голос Зигмунда стал громче:
— Ну, Рой, у тебя какие проблемы?
Орк так ссутулился, что стал в два раза меньше.
— Никаких. Все в порядке. Мы нашли тролля.
— Отлично! Через пару часов уже будете, да?
— М-м-мы можем, только без Камня.
— Что-о-о? Как без Камня? Силы небесные, за каким глубоким смыслом вы мне нужны без Камня?! Вы же нашли тролля.
— Д-да, нашли, но он нам Камень не отдал…
— А ты как думал?! Он спер Камень, чтобы потом вам его отдать? У тебя с головой совсем плохо?
— Ну, в-в общем да. Совсем. Пятна перед глазами и это…
— Мне нужно больше склепиков.
— Что?
— Ничего. Где вы сейчас?
— Около башни друидов.
— А Камень где?
— У тролля.
— А тролль где?
— В башне со стариком.
— Каким еще стариком? Ты можешь мне сразу рассказать? Или все спрашивать надо?
— Камень у тролля, тролль в башне, башня в замке. И там еще старик…
— КА-КО-Й СТА-РИК?!
— В красном колпаке, он умеет появляться из ниоткуда.
— Колпак?
— Старик.
— Та-а-к. Этого еще не хватало. С бородой?
— Колпак?
— Старик!
— Н-не знаю.
— Как это?
— Его только Гем видел. Сказал, что он уже почти победил тролля, как вдруг появился старик с магией и все испортил, а Гем сейчас опять без сознания.
— Абракадабр.
— Что?
— Я так и знал.
— Что?
— Трухлявый вездесущий мерзавец.
— Что?
— Ничего. Вы сами не справитесь. Сидите там и следите за ними. Если они куда-нибудь пойдут, идите за ними. Только осторожно. Я вам пришлю кого-нибудь в помощь.
— Хозяин, мы еще Ширла видели…
— Все, у меня магия в Камне кончается. Потом расскажешь. Я тебя сам вызову.
Рой открыл рот, но Шар замолчал и, помигав, перестал светиться. Орк посмотрел на спящих товарищей и горестно вздохнул — стоять в дозоре предстояло ему. Он сел на поваленное дерево и стал смотреть на Цитадель Мудрых. Солнце клонилось за холмы, и на фоне темнеющего неба четко вырисовывался изящный силуэт главной башни замка. Единственное окно ярко горело оранжевым светом, а в нем двигались чьи-то тени. Рой аккуратно обнял себя за плечи вывихнутыми руками — становилось прохладно.
— И угораздило же меня, — пробормотал он. — Сидел бы себе в тихой ритуальной конторе. Э-эх!
* * *
— Не надо было управляющего в салат макать. — Ширл покачал головой.
— А что надо было? — Рагнар, все еще красный, шагал по набережной. — Съесть все это?
— Ну, у них так принято, наверно, деловые люди здесь маленькие.
— Меня такими порциями даже в детстве не кормили! Суп в чашке! Сок отдельно, и еще за такие деньги! — Викинг был вне себя. — Это не издевка?!
— Хотя, — дракончик улыбнулся, — выглядел ты внушительно. «Они не хотят платить!» А ты его в салат. А потом и охранника.
— Да ну. Приходишь поесть нормально, а эти городские выскочки… Ладно, — Рагнар выдохнул, — давай где-нибудь подальше от центра найдем харчевню, где мясо дают нормальными кусками, а не какими-то печенюшками.
Ширл кивнул и уселся викингу на плечо, обхватив хвостом руку Рагнара. Они немного повиляли в переулках и окунулись в более знакомую атмосферу. Улочки здесь были грязнее, дома меньше, а запах роднее. Неровный тротуарчик покрылся лужами и мусором и уткнулся в таверну под названием «Бездонная глотка». Викинг толкнул дверь и нырнул в огромное облако табачного дыма, служившего заведению интерьером. Засаленный хозяин проявился сквозь слезоточивую завесу и перекинул темно-серое полотенце через плечо:
— Ну?
— Деловой обед есть? — поинтересовался Рагнар.
— Чево? — Круглое лицо трактирщика попыталось вытянуться.
— Мяса и пива, — облегченно выдохнул викинг. — Двойную.
— Так бы сразу, — кивнул хозяин и пошел на кухню.
Народу было полно. Все места оказались заняты, только в дальнем углу зала за большим столом сидели два человека, посматривавшие вокруг себя свысока и не принимавшие участия в общей кутерьме. Рагнар легким движением раздвинул толпу и решительно подошел к тихоням.
— Как житуха? — проявил он некое подобие вежливости и, не дожидаясь ответа, плюхнулся на скамью.
Оба посетителя изумленно уставились на викинга, не зная, как реагировать на такие маневры. Один был высокий и худощавый, с надменным лицом и в дорогих доспехах, второй — маленький, с мышиной мордочкой и с лютней за спиной. Очевидно, хозяин и слуга. Рагнар размотал ширловский хвост и пересадил дракончика с плеча на стол. Обладатель доспехов начал приходить в себя.
— По-моему, вас никто не приглашал за наш стол, — холодно изрек он, положив руку на рукоять кинжала и повернув викингу под нос плечо с замысловатой татуировкой.
— Да ладно тебе, — дружески хмыкнул Рагнар. — Свободных столов нет, а вы вдвоем за шестиместным.
— Господин варвар, кажется, не понял, — обратился рыцарь к своему слуге. — Представь меня, Ингви.
Слуга сглотнул и попытался сесть прямо:
— Отважный северянин, позволь представить тебе величайшего воина, какого только озаряли лучи солнца, Андремидиса Четвертого, Императора провинции Эя, потомка рода Покеонисов, хранителя Звездного Шлема и трижды кавалера ордена Героя Эи.
Впечатляющая речь слуги оставила после себя недоуменную паузу. Рагнар нахмурился и покосился на Ширла:
— Я Рагнар — горный викинг. Это мой товарищ — Ширл. Он… дракончик. И я тоже неплохо дерусь.
— Теперь вы соизволите нас оставить? Или мне придется… — начал Андремидис, подсовывая картинку на плече еще ближе к викингу.
— Затеять с нами драку, а потом удрать, — оскалился Рагнар. — Я тебя узнал, — он ткнул Императора Эи пальцем прямо в лоб, — ты командовал третьим конным в сваре при Обормонге.
Андремидис позеленел и непроизвольно вскинул руку, прикрывая лицо. Викинг взял кружку Императора и залпом опустошил ее.
— Тебе доверили две сотни отборных бойцов, — продолжал Рагнар. — Ты полез напролом, не слушая адъютантов, а когда понял, что твой план провалился, бежал из лагеря, прихватив карты нашей обороны.
Викинг схватил Андремидиса за ухо, притянул к себе и провел ладонью по татуировке. Ширл и Ингви проводили взглядами руку Рагнара, а потом уставились на осиротевшее плечо Императора.
— Этот Герб накалывали только лучшим из лучших, а ты его себе за просто так намалевал.
— Что вы себе позволяете? — пискнул Андремидис.
— Что заслужил, то и позволяю, — викинг посмотрел на Ингви, — твой хозяин трус и подлец, так что ты, парень, ошибся с местом работы.
Из табачного тумана появился трактирщик с подносом.
— Мясо, хлеб и пиво, — объявил он, косясь на красное ухо Андремидиса. — Уже подружились? — хмыкнул он.
— Мы старинные приятели, — ответил Рагнар. — Запиши наш обед на этого господина, он сегодня угощает. Да, и принеси еще пару кувшинов, чтоб не бегать туда-сюда.
Хозяин кивнул и удалился. Викинг наполнил кружки и запихнул в рот кусок свинины:
— Ну, командир, давай выпьем за старые времена, а то тебе уже уходить, наверно, пора?
Андремидис облегченно кивнул и сделал глоток, одновременно вставая из-за стола.
— Да… мы что-то засиделись.
— Давайте, — кивнул Рагнар, опрокидывая кружку. — Слушай, — он ухватил Андремидиса за налокотник, — а у тебя лошадь есть?
— Есть, — промямлил Император Эи.
— Хорошая? — Викинг сделался серьезным.
— Племенной жеребец. Наши земли славятся…
— Я возьму поездить, — прервал Рагнар. — Оставь его трактирщику.
— Но как же я…
— Как тебя звали в отряде? Сладенький? Славненький? Ты же был близок к своим солдатам, да? Участвовал, так сказать, в тяжелом армейском быту. — Викинг ласково похлопал Андремидиса по руке.
— Гнедой с белым пятном на морде, — тут же согласился Император Эи. — Я как раз собирался…
— Молодец, иди собирайся дальше. За обед не забудь рассчитаться, а ты, — Рагнар подмигнул Ингви, — будь повнимательней с хозяином.
Ширл подождал, пока новые знакомцы не исчезли в толпе, а потом отпил половину кружки и обернулся к приятелю:
— Ты дрался под Обормонгом?
— Было дело, — согласился викинг.
— Я читал сводки. Там был такой капитан Торнстрем, он в одиночку пробился к лагерю неприятеля и взял в плен короля нейрохитрюгов. Потом с отрядом в двадцать кавалеристов загнал в озеро несколько сотен вражеских солдат. Ты с ним случайно не знаком?
— Кавалеристов было двенадцать, — улыбнулся Рагнар. — Славное было дельце.
— Так ты и есть…
— Да, только взял девичью фамилию бабушки. Были причины.
— Чтобы не узнал дедушка. — Словно тень, рядом со столом возник человек в балахоне с капюшоном.
— Да-а-а… — Викинг обернулся и сдвинул брови — лица незнакомца видно не было.
— После чего пьянствовал трое суток, отмечая победу, и уехал со всем обмундированием пленного короля, включая его золотые зубы, — продолжил обладатель балахона.
— Ну, я подумал: зачем живому трупу зубы? Они же все равно питаются энергией земли, им и жевать-то нечего. А потом, у меня была хорошая компания, меня просто не отпустили раньше.
— Что-то ты особо и не рвался. — Незнакомец приподнял головной убор, обнажив гладкий зеленый череп, покрытый чешуйками.
— Великий Гор! Откуда ты? — Викинг вскочил и сдавил лапу скрита.
— Можешь звать меня именами своих богов, но я тоже рад тебя видеть, бледный варвар.
— Ну, не такой уж и бледный, — рассмеялся Рагнар. — Давненько я на севере не был.
Наконец, наобнимавшись, оба уселись за стол.
— Знакомьтесь, Стью — мой бывший сослуживец, Ширл — компаньон в одном дельце. — Викинг поднял кружку.
Ширл, уже порядком окосевший от пива, чинно пожал лапу скриту и предложил выпить за встречу. Викинг не переставал улыбаться, глядя на старого друга:
— Так что же ты здесь делаешь?
— Да так, встречаюсь кое с кем.
— Кое с кем?
— С друзьями.
Скрит прищурился и попробовал воздух языком. Викинг улыбнулся и достал трубку:
— Темнишь. С каких это пор у тебя появились от меня секреты?
— Зачем тебе мои заботы? Своих нет?
— А может, они у нас одинаковые?
Стью взял щепотку табака и придвинулся ближе:
— Твой друг тоже хочет меня послушать?
— Ну, он же мой друг.
— Хорошо. — Скрит затянулся, собираясь с мыслями. — Когда ты был на родине последний раз?
— Года два назад.
— Давно, варвар. Много воды утекло с тех пор, а она сейчас быстрая. Тень ложится на наши земли. Нордвейр пал.
— Нордвейр? Плохая шутка.
— Еще хуже, чем ты думаешь, потому что это не шутка.
— Кто смог это сделать? — Рагнар в изумлении отставил кружку и нахмурился.
— Виши.
— Тени? Их никто не видел уже лет триста.
— Значит, нам повезло. Белый Гарнизон продержался один день, а потом вдруг — раз! Они как из-под земли выскочили, у самого дворца. Их было в десять раз больше.
— А что наши?
— Всех гражданских вывезли еще до осады, а Гарнизон ушел по Горячей Речке, когда город пал.
— Как по горячей? Больно же. — Ширл боязливо сжал лапы в кулаки.
Скрит и викинг посмотрели на дракончика.
— Это подземная речка, она течет по широкой галерее. Там целая армия пройдет, вовсе не обязательно топать по воде, — объяснил Рагнар и повернулся к Стью: — Ну, а что потом?
— А почему Гарнизон белый? — не унимался дракончик. Скрит с викингом снова повернулись к Ширлу.
— Служить в нем могут только викинги с белыми волосами. Это древняя традиция. — Стью начинал терять терпение.
Викинг набил трубку и протянул Ширлу:
— На, покури лучше.
Скрит подождал, пока дракончик займет рот, и продолжил:
— Нас кто-то предал, мы до сих пор не знаем, как Виши попали в город. Все ворота остались целые.
— Подкоп?
— Нет. Но не по воздуху же они перелетели. Пока мы дрались на стенах, они как-то пролезли в город.
— По речке. — Ширл глубоко затянулся и посмотрел на собственную переносицу.
— По какой еще речке? — не понял Стью.
— По Горячей, или у вас там их много? — Дракончик привалился к стене.
Скрит встряхнул головой:
— Нет, мы же по ней уходили. Там, правда, есть параллельная галерея, но о ней знают только старейшины и главнокомандующий.
— И ты, — добавил Ширл.
— Что ты хочешь этим сказать? — прошипел Стью.
— Что тайна, известная двоим, перестает быть тайной. У вас там полгорода знали о втором лазе. Подумай, кто мог вас предать, может, кто-то незнакомый приходил?
Скрит удивленно моргнул и стукнул ладонью по столу.
— А он у тебя смышленый. — Стью кивнул Рагнару на дракончика. — За месяц до нападения в городе появился один человек и попросился на службу в Гарнизон. Опытный воин, я еще подумал, что мы раньше где-то встречались.
— И его взяли? — Викинг удивленно поднял бровь.
— Взяли, только не в Гарнизон, а в дворцовую охрану. Он еще так внимательно стал изучать все чертежи, говорил, что для расстановки стражников.
Ширл рассмотрел переносицу и возвел один глаз к потолку:
— Его надо арестовать, казнить и допросить!
— Не выйдет. — Стью налил себе пива. — Он пропал. Мы считали его погибшим, но теперь я понимаю, что во время сражения ни разу его не видел. Возможно, он провел Виши. Других объяснений у меня нет. Чужих в городе больше не было.
— А как ты оказался в Гарнизоне? — Ширлу в глаз попал дым, и дракончик стал обмахивать себя крылом. — У тебя вообще волос никаких нету.
— Я Мастер боя, обучал солдат.
Рагнар помрачнел — новости его явно расстроили.
— Где теперь Гарнизон?
— В Пасти Камня. Мы ждем ответа от друидов, с магией Виши мы сами не справимся. Мой друг уже на пути к Цитадели Мудрых, через пару дней он вернется, и я поеду к своим.
Ширл докурил, выбил трубку и обеими лапами ухватил кружку:
— А кто такие Виши?
— Призраки, владеющие магией. Когда-то люди и скриты воевали с ними. Тогда Виши были очень сильны, но после поражения ушли в горы, и долгое время считалось, что они вернулись в свой мир.
— Как же вы их тогда победили… и-и-ик… в прошлый раз? — Дракончик с трудом поднял кружку и стал вливать в себя выпивку.
— Нам помогали дриады и русалки, но теперь они…
Договорить Стью не успел: Ширл поглотил все пиво, хрюкнул и повалился на стол. Кружка, выпав из лапы, с грохотом упала на пол.
— Он сделал все, что мог. — Рагнар заботливо накрыл дракончика своим плащом. — Пять кружек и две трубки, для его тельца это три смертельные дозы. Так с кем ты здесь встречался?
Скрит нагнулся к викингу:
— С человеком, который знает, где можно найти Абракадабра.
* * *
Абракадабр стоял на балконе Цитадели Мудрых и курил трубку. Настой был сварен и остывал в котле (поливать друидов кипятком волшебник не хотел, хотя и недолюбливал их). Эйбус спал в кресле, положив ноги на Треугольный Стол. Тролли всегда отличались способностью использовать для сна любую свободную минутку. День выдался тяжелым. Абракадабр устал, голова соображала плохо. Орки были лишь началом неприятностей: Зигмунд не успокоится, пока не завладеет Камнем. Теперь королю Мурляндии наверняка известно об участии Абракадабра в судьбе тролля, и он понимает, что против магии есть только одно оружие — другая магия. Следовательно, стоило ожидать нового персонажа со стороны Зигмунда — кого-нибудь, кто этой магией владел бы. Волшебник перебрал в уме всех, с кем имел дело раньше, но все они были либо стары, либо давно исчезли из поля зрения волшебника. Зигмунд всегда был склонен к театральным жестам, вот и сейчас он, скорее всего, связывается с одним из параллельных миров в поисках подходящей кандидатуры (тут Абракадабр ошибался — король уже нашел посланника, а в данный момент занимался своим любимым делом — ругался со строителями по поводу высоты потолков в Храме Жертвоприношений). Волшебник закрыл глаза и мысленно раскинул сети поиска Рагнара и Ширла. Оба быстро обнаружились в районе Перекрестка. С ними был еще один, судя по импульсам — друг. Абракадабр попытался прочитать мысли дракончика, но тут же отказался от этой затеи: там творился такой кавардак, что у волшебника даже закружилась голова. С ними все в порядке, и на том спасибо. Скоро они встретятся и составят план дальнейших действий. Табак в трубке кончился, и волшебник отвлекся от своих мыслей — настой уже должен был остынуть.
— Э-э-э, Мудрый. Наверное, оно готово. — В проеме показался Эйбус.
— Да-да. Я как раз собирался. Как ты меня назвал? — Абракадабр перестал выбивать трубку о перила.
— Э-э-э, Мудрый.
— Нет, я не Мудры… то есть мудрый, конечно, но не называй меня так.
— Почему?
— Ну, видишь ли, в чем дело, я не совсем друид. Это друидов так называют — Мудрые, а я мудрый, но не друид. То есть не совсем. Понимаешь?
— Нет.
— Гм. Ладно, называй меня Абракадабр. Этого будет достаточно. Договорились?
— Э-э-э, да.
— Вот и славно. Пойдем друидов поливать.
Эйбус ничего не понял, кроме того, что если будет спрашивать дальше, то запутается еще больше. Поэтому он кивнул и пошел за волшебником. Настой действительно остыл и был готов к употреблению. По команде волшебника тролль поставил всех друидов в ряд.
— А сколько надо этого, э-э-э, отстоя? Абра, э-э-э, Кадабр.
Старик поморщился. Ему не нравилось быть Аброй. Впрочем, Кадабром тоже.
— Настоя, мой друг. Настоя. Вообще, говори лучше — отвар. А меня ты можешь звать… ну, к примеру… да хоть… вот незадача. Знаешь, зови меня Мастером. Все складней, чем по имени.