Онлайн чтение / Николай Степанов / Путь к трону

«Путь к трону» Николай Степанов читать онлайн - лист 10


Купить книгу «Путь к трону» в интернет-магазине:

Если вам понравилась книга, вы можете купить ее электронную версию на litres.ru

1234567891011121314151617181920

Пока родственники пытались найти метку, Тантасия насмехалась над бароном. Костюмчик, который тому достался, прикладывал последние усилия, чтобы не расползтись по швам в плечах телохранителя.

— Ну вы и вырядились в дорогу. На Руаме все висит как на вешалке, а на тебе того и гляди сейчас лопнет.

— Я же не виноват, что Крылс оказался худосочным. По сравнению со мной, конечно.

— Ты хотя бы пуговицу на вороте расстегнул. Она тебе все горло стянула.

— Я бы и рад, но у виконта портной, видать, ни в дугу. Не знаю, как он ее пришивал, но я сдуру застегнул, а расстегнуть не удается.

— Твой виконт, наверное, потерял свою пуговицу в дороге, а потом нашел похожую. Да еще и пришил ее вплотную к ткани. Теперь остается только срезать. — Волшебница вытащила кинжал.

— Эй, поосторожней там! Горло у меня одно, — запротестовал барон.

— Тантасия! — раздался возглас принца. — Что ты там говорила о пуговицах?

— Да у Фергура небольшие проблемы с костюмом. Пуговица отказывается подчиняться приказу.

— Подойди-ка сюда. — Тарин начал расстегивать куртку.

— Ваше высочество, — изобразила игривое смущение красавица. — Вам жарко?

— Нет, посмотри на эту пуговицу. У меня такое ощущение, что она пришита не моим портным.

Принц не придал особого значения небольшой заминке при застегивании нательной рубахи, возникшей после устроенного Зураном побега. Теперь эта заминка приобретала совершенно конкретное толкование.

— Ваше высочество, и пуговица не та, и пришита она явно не портным. Да вы на нитки посмотрите — они практически не затерты. Наверняка пришивали совсем недавно.

— Вот и разгадка! — Наследник вырвал злосчастную пуговицу и бросил ее на землю.

— Одну минутку, — хитро улыбнулась Илинга. — Не стоит выбрасывать такую ценную вещь.

— Собираешься сделать из нее амулет?

— Есть неплохая идея. — Принцесса внимательно вгляделась в придорожную траву. — Здесь наверняка должны водиться полевые мыши.

Глава 8

ПОСУХУ ЧЕРЕЗ БОЛОТО

Хотя Ширад изо всех сил стремился попасть к восточной границе Адебгии, сначала он уговорил Груаба пойти на запад. Позже следопыт не один час корил себя за сговорчивость. Однако вскоре выяснилось, что решение узкоглазого волшебника уберегло их от больших неприятностей. Жандармские наряды, усиленные армейскими подразделениями, устроили широкомасштабную облаву восточнее деревни Шохра.

Более трех суток наставник принца неустанно бродил по лесам, разыскивая припрятанный вещевой мешок. Маг-оружейник сразу отметил, насколько после долгожданной находки его спутник изменился. Исчезла нервозность, походка стала более уверенной, голос и тот приобрел твердые нотки.

«Видать, в мешке что-то важное, — смекнул Груаб. — Не буду пока спрашивать, вряд ли этот змей расскажет. А при случае и сам посмотрю».

Случай, увы, так и не представился. Сначала волшебники подверглись нападению лесных разбойников, а когда благополучно отделались от бандитов, выскочили прямо на жандармский патруль. Схватка с блюстителями нового порядка выдалась нелегкой, истощив энергетические запасы обоих чародеев.

Торопясь оторваться от преследователей, они уходили все дальше на запад. Больше недели беглецы спали под открытым небом, ели на ходу и периодически натыкались на жандармов.

Однако в бой с ними Груаб больше не вступал. Используя маскировочные или отвлекающие заклинания, он окольными путями обходил посты. В основном боевые маги преследователей попадались на уловки волшебника высокой волны, однако это не спасало положения кардинально. Беглецы получали отсрочку от силы на полчаса-час, а затем погоня продолжалась.

— Так они нас и до Разахарда прогонят, а там — прямо в объятия Еневры. Тебя, как главного заговорщика, сразу повесят, а меня сначала подержат в темнице, а потом удавят по-тихому. Я уже трижды пожалел, что согласился составить тебе компанию. Жил же я как-то раньше без этой рунописи.

— В том-то и дело, что «как-то». А вдруг в рунах меча заключено невиданное могущество, которое только и ждет своей встречи с магом-оружейником? — Ширад панически боялся остаться один и старался всеми возможными способами подогревать интерес спутника к секрету Ксуала.

— Если нас схватят, несостоявшееся могущество мне не поможет. Опять же — сколько мы ходим, а ни меча, ни записей пока нет. Или бумаги в твоем мешке?

— Ну что вы, господин, разве я похож на идиота?

— Похож. И очень сильно. А я еще больше, потому что поверил тебе на слово. Сейчас мне до колик в животе хочется избавиться от одного лысеющего придурка. И поверь, я именно так и сделаю, если содержимое мешка сейчас не окажется на траве.

— Да нет у меня тут ничего особенного. — Узкоглазый чародей развязал котомку и передал ее Груабу.

— Что это за булыжники?

Внимание следопыта сразу привлекли круглый серый и, похожий на нож, черный камни. На первом отчетливо виднелось изображение солнца и двух колосьев.

«Наверняка артефакт, связанный с магией земли, пришел к выводу оружейник. — Для меня ценности не представляет».

— Это мои талисманы, — на ходу придумал Ширад. — Они приносят мне удачу.

— А рисунки?

— Да тут такое дело… — изобразил смущение учитель магии.

— Хватит ломаться, рассказывай.

— Видите ли, мне, как учителю магии, часто приходится использовать сказки. Некоторые я сочиняю сам, а это рисунки к ним.

— И зачем ты таскаешь их с собой?

— А что делать? В пути иногда очень хорошо думается. Бывает, придет мысль, достанешь листок бумаги да нарисуешь пару картинок.

На одном из рисунков Груаб разглядел изображение знакомого кинжала. Зигзагообразный ножичек ему предлагал Хиунг, а герцог позаимствовал его уж точно не из сказки Ширада.

«Надо же, врет и глазом не моргнет. Ладно, пусть думает, что я ему поверил».

— Вот видишь, никакой от тебя пользы. — Шунгусский чародей пренебрежительно отодвинул мешок. — Одни только жандармы на хвосте.

— Ничего, скоро мы от них избавимся.

— Каким образом, хотелось бы узнать?

— Нужно свернуть к Оригдану. Там огромное болото.

— Думаешь местным лягушкам сказки рассказывать?

— Я знаю, как его перейти.

— А другие не знают?

— Уверен, никто не сможет за нами пойти.

Ширад родился и вырос в Оригдане, а потому превосходно знал местность. Бывал он здесь и после злосчастного землетрясения.

— Мне б твою уверенность, а еще лучше — пару дней отдыха. Неплохо бы восстановить силы. И магические, и физические. Честно говоря, утомили меня твои жандармы.

— Они не мои, но обещаю: возле оригданских болот нас вряд ли кто побеспокоит. Там бесконечная глухомань и скурунхи.

— М-да, не хайран, — вздохнул маг-оружейник, — но выбирать не приходится. Веди на корм своим скурунхам.

Больше часа им действительно никто не попадался на глаза.

— Ты же говорил, что люди тут не ходят. А это кто? — Груаб указал на появившихся из перелеска всадников.

Скрываться было уже поздно, да и негде. Беглецы находились на открытой местности. У всадников также возникло некоторое замешательство, затем один из них отделился от основной группы и не спеша направился к магам.

— Руам?! — не сдержал возгласа удивления узкоглазый чародей.

Юноша, опознав парочку, был поражен не меньше.

— Вы? Остолбенеть!

Вскоре подъехали и остальные. Кроме учителя, радости от неожиданной встречи никто не испытывал. Зато Ширад один светился за всех, как начищенная монета.

— Ваше высочество, я бесконечно благодарен судьбе, которая посылает мне этот шанс искупить свою вину. Вы не представляете, какие терзания совести мне довелось испытать. Теперь я готов на любые муки, лишь бы…

— Ширад, мне от тебя ничего не надо. И чем быстрей наши пути разойдутся, тем лучше будет для обоих. Запомни, я не склонен прощать человека, который за счет моей жизни хотел устроить свою. Поэтому прощай.

— Ваше высочество, — решил предупредить принца Груаб, — нас преследуют сотни жандармов. Я бы не советовал держать путь в ту сторону.

— За нами их тоже немало, рахнид им в глотку. — Фергур остановил коня прямо перед следопытом.

— Как только появляется мой бывший учитель, у нас сразу возникают дополнительные проблемы. Может, избавиться от него раз и навсегда?

— Не стоит, ваше высочество, — в очередной раз поклонился Ширад. — Старый учитель способен не только создавать, но и решать возможные проблемы.

— Интересно, как это у тебя получится? Хочешь отвлечь внимание жандармов на себя? Вряд ли один щуплый мужичонка их задержит.

— Есть более эффективный способ. Мы переберемся через болото, а потом скроемся в горах.

— За время скитаний ты научился летать?

— Ни одному человеку это не дано. Дело в другом. Помните, я говорил вам про щедур?

— Камень плодородия? Помню. Собираешься с его помощью осушить болото? Долго же нам придется ждать.

— Пойдемте, покажу. — Ширад решительно направился в сторону топей.

В столичной библиотеке узкоглазый чародей скрупулезно изучил все особенности щедура, пытаясь выискать хоть какую-то возможность обладания энергией камня. Увы, надеждам учителя не суждено было сбыться. В книгах говорилось, что артефакт мог не только повышать урожайность земель, но и приподнимать почву. И вот сейчас волшебник хотел воспользоваться именно этим свойством серого камня.

— Очень жаль, господа, но лошадей придется оставить. — Учитель стоял на краю болота.

— Рахнид тебе в глотку! — возмутился барон. — Я успел привыкнуть к моему скакуну. Почему его нельзя взять с собой?

— Нас и так слишком много. Мощности камня на большой глубине может не хватить, чтобы удержать всех. Тогда коней придется сбрасывать в топь.

Фергу поневоле пришлось согласиться с доводами Ширада. Он похлопал животное по крупу, освободил от седла и уздечки. Остальные последовали примеру марлонца.

— Можно идти дальше. — Тарин последним отпустил свою лошадь.

Несложное заклинание узкоглазого колдуна образовало в бескрайней водной пустыне крохотный островок, который двигался вместе с щедуром, обеспечивая путникам вполне благоприятные условия.

Ширад оказался прав. С увеличением глубины островок сокращался в размерах. Когда до подножия гор оставалось чуть меньше двух миль, люди уже с трудом умещались на клочке суши.

Фергур спешно подхватил Тантасию на руки, а Руам, воспользовавшись ситуацией, поднял Илингу.

— Молодой человек! — строго осадила его принцесса. — Вы забываетесь!

— Нисколько, ваше высочество. — Юноша не обратил внимания на ее возмущение. — Телохранитель обязан обеспечить неприкосновенность принца и его ближайших родственников.

— Вот именно — неприкосновенность! А ты что делаешь? Быстро поставь меня на землю!

— Не могу, ваше высочество. Для этого придется кого-нибудь скинуть в воду.

— Тарин, видишь, что вытворяет твой телохранитель? — пожаловалась Илинга, при этом, однако, покрепче ухватившись за шею юноши.

— Спасаю вас от вероятной простуды, а ваши ножки — от грязной жижи.

— Ты должен охранять Тарина, а не меня!

— Представляете, какой конфуз выйдет, если принц станет обнимать меня за шею? Опять же он вон какой тяжелый. Я его и двух шагов не пронесу.

— Значит, ты, хитрец, выбрал что полегче?

— Естественно. Я хитрый и выбрал самое лучшее, негромко произнес Руам.

Илинга собралась достойно ответить наглецу, но тут подал голос Ширад:

— Мы сейчас в центре озера, дальше глубина будет постепенно уменьшаться.

Вскоре отряд оказался на другом берегу огромного болота.

— Остолбенеть! Кому расскажешь — не поверят. Пешком прошли миль десять по топям. — Руам был рад вновь ощутить неподвижную твердь под ногами.

У подножия гор путники устало попадали на песок. Влияния болота здесь практически не ощущалось. И вода возле берега была почти чистой, и скурунхи не досаждали. Тарин, который во время пути постоянно осуществлял защиту от насекомых, снял отпугивающее заклинание.

— Ширад, у тебя в мешке что-нибудь ценное есть? — вдруг спросил он учителя.

— Нет, — заволновался узкоглазый чародей, — а почему вы спросили?

— Да так… Если не поторопишься, его совсем утащит под землю.

Учитель оглянулся. Половина котомки действительно ушла в песок. Это всерьез взволновало чародея. Он дернул раз, другой. Мешок словно держали. Тогда волшебник начал спешно доставать оттуда вещи и прятать их за пазуху. Не удалось вытащить лишь серый камень, который и утягивал мешок вниз.

— Ваше высочество, щедур! Он уходит!

— Значит, так и нужно, — без эмоций ответил принц.

— Но почему? — Ширад бросил бесполезные попытки вернуть артефакт.

— Я, как целитель, вполне могу его понять. Камень столкнулся с болезнью здешних земель и решил их вылечить. Тебе его не остановить.

— А вдруг он нам еще понадобится?

— Не пытайтесь требовать от природы большего, чем она сама дает. — К брату подошла Илинга. Принцесса не хотела, чтобы Тарин помогал наставнику вернуть артефакт.

— Болото мы прошли. — Принц перевел разговор в новое русло. — Что дальше? Ты знаешь тропы в здешних горах?

— Да, ваше высочество. Я же говорил, судьба не зря дала мне шанс искупить свою вину. И я его использую, насколько хватит моих скромных сил.

— Слыхал, как заливает? — тихо обратился Фергур к Руаму.

— Жить захочешь — и не так запоешь.

— Тут не только страх, — задумчиво произнес барон. — Мне кажется, учитель задумал новую пакость.

— Может, его… того? — Юноша наполовину достал меч из ножен и сразу наткнулся на цепкий взгляд Груаба.

— Это клинок твоего отца? — спросил следопыт. — А где сам Ксуал?

— Там, где нужно, — быстро ответил телохранитель и спрятал меч обратно.


— «Любой демон, поселившийся в теле магистра, представляет серьезную опасность, однако оболочка даже самого могучего волшебника не может долго выдержать нагрузок потустороннего существа, — зачитывал вслух Ярланд. Он находился в своем рабочем кабинете. Сейчас в его кресле важно восседала супруга. — Обычно через две-три недели она разрушается, и демон возвращается в свой мир».

— Кто писал эти книги?! — вспыхнула Еневра. — Эрмудаг чувствует себя превосходно в теле Црангола, и непохоже, что он собирается самостоятельно покидать Адебгию.

— Минуточку, ваше величество. Тут дальше есть разъяснение нашего случая. — Регент пролистал несколько страниц. — «Чары целителя способны на годы задержать демона в оболочке магистра, если в первые минуты появления демона эти двое столкнутся в магическом поединке».

— Так вот в чем дело!.. Что еще хорошего скажешь?

— Дальше только хуже, моя госпожа. — Волшебник высокой волны отложил книгу в сторону. — Теперь вернуть Эрмудага домой сможет лишь источник Тарина. Ни один другой целитель для этих целей не подойдет.

— Час от часу не легче! Продолжай.

— Еще одна проблема — время. С каждым днем демоническая сущность все сильнее вступает в противоборство с человеческой, и обе начинают испытывать нарастающую боль. Если через полгода демон не освободится от телесной оболочки, он начнет поглощать волшебников сотнями, чтобы с помощью их магии попытаться совершить скачок. Каждая такая попытка — это выжженная земля на площади в десять Разахардов. Причем удачной может оказаться только одна из сотни.

— Спасибо, утешил. — Еневра устало потерла виски. — Я приказывала узнать про смерть Эрмудага. Нашел чего-нибудь?

— Нашел. Его можно сжечь. Ненадолго.

— Что значит «ненадолго»?

— Если тело Црангола сначала заморозить, а потом кинуть в кузнечный горн, демон исчезнет. На пять минут.

— А потом?

— Возродится вновь. Правда, с каждым таким возрождением его физические страдания возрастут на порядок.

— Теперь понятно, почему Эрмудаг забаррикадировался в особняке. Да, ему не позавидуешь. Выходит, он — пленник нашего мира, а освободить его способен только принц ценой собственной жизни. Веселая складывается ситуация.

Еневра остановила намеревавшегося продолжить разговор мужа. Раздобытые им сведения требовали некоторого осмысления. По всему выходило, что Тарина нужно как можно быстрее доставить в дом Црангола. Но как? Накануне выяснилось, что наследник избавился от хитроумного маячка и скрылся в неизвестном направлении где-то неподалеку от оригданских болот.

— В общем, проблема у нас все та же — срочно изловить целителя. Придется за это дело тебе взяться лично, муженек. Кому, как не правителю, заниматься поиском пропавшего родственника, — сказала темная волшебница. — Иначе подданные решат, что мы его упрятали.

— Прикажете собираться в дорогу?

— Прикажу, но сначала пригласи сюда Хиунга.

Оставшись одна, королева снова подошла к зеркалу. Женщину ни на минуту не оставляли навязчивые мысли о появившихся на лице новых морщинках и посеревшей коже.

«Зря я его отпустила. Конечно, мой план использовать наследника в качестве приманки был превосходным, но и от случайностей никто не застрахован. А теперь придется сильно постараться, чтобы за отведенное время изловить и доставить принца в Разахард. Мало того, нужно еще среди рабов демона обнаружить чародея, который напустил на меня страшное заклинание. Ведь Эрмудагу ничего не стоит сожрать Тарина и отправиться восвояси, уничтожив слуг. Этого допустить нельзя!»

Еневра знала, что с исчезновением демона перестанут действовать его активные заклинания. Это даст свободу зомбированным волшебникам, снимет защитные чары с особняка магистра. Самого Црангола, правда, к жизни уже не вернуть, но это вполне устраивало Еневру. А вот притаившиеся заклятия могли, наоборот, проснуться и уничтожить того единственного человека, который был способен отменить колдовство ускоренно старения.

Чародейка, специализирующаяся на мертвой магии может на некоторое время задержать наступление смерти любого колдуна, но для этого ей надо точно знать объект воздействия и оказаться рядом с ним, когда демон покинет тело магистра.

— Вызывали? — В кабинет заглянул герцог.

— Заходи. — Темная королева отогнала тяжелые мысли. — Ярланд с тобой?

— Здесь, в коридоре.

— Пусть и он войдет. Как наши дела у Оригдана?

— Ситуация непростая, ваше величество. Я просмотрел все поступившие за последнюю неделю сообщения. Вырисовывается очень странная картина. Ширад, который был в двух днях пути от марлонской границы, все-таки повернул к центру Адебгии. С ним, по-видимому, находится Груаб, хотя я ума не приложу, почему они вместе. По слухам, следопыт всегда действовал в одиночку.

— Видать, узкоглазый прознал нечто важное для Груаба.

— Или раздобыл невиданные сокровища и смог нанять мага-оружейника.

— Сомневаюсь, что Ширад сумел раздобыть столько денег. Хотя надо отдать должное бывшему наставнику Тарина, везение его не покидает. — Правительница непроизвольно сжала кулаки.

— Он должен был попасть в инзгарду еще на границе Долины Гейзеров. С тех пор прошло больше двух месяцев, а он до сих пор жив, — согласился герцог.

— Постарайтесь исправить это в ближайшее время Но сначала я хотела бы задать ему несколько вопросов.

— Я направил указ, подписанный Ярландом. Беглецов будут брать живыми. Тем более что эта парочка, скорее всего, встретилась с принцем и его людьми.

— Не может быть!

— Жандармы преследовали и тех, и других с двух сторон. Около болот мы потеряли всех.

— Кстати, сколько человек было с принцем?

1234567891011121314151617181920

Теги: фэнтези