16+
текст

Объем 360 страниц

2014 год

16+

Иуда за 339 ₽
аудиокнига

Другие версии

1 книга
Иуда

Иуда

текст
4,0
748 оценок
369 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 36,91 ₽ с покупки её другом.

Автор

О книге

Зима 1959-го, Иерусалим. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный увалень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район. В ветхом и древнем, как сам город, доме живет интеллектуал Гершом Валд, ему требуется человек, с которым он бы мог вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию связывает прошлое, в котором достаточно секретов. Шмуэль часами беседует со стариком, робеет перед таинственной Аталией и все больше увлекается темой предательства Иуды, на которую то и дело сворачивают философские споры. Ему не дают покоя загадки, связанные с этой женщиной, и, все глубже погружаясь в почти детективное расследование, он узнает невероятную и страшную историю Аталии и Валда. Новый роман израильского классика Амоса Оза – о предательстве и его сути, о темной стороне еврейско-христианских отношений, наложивших печать и на современную арабо-еврейскую историю. Нежная, мягко-ироничная проза Амоса Оза полна внутреннего напряжения, она погружает в таинственную атмосферу давно исчезнувшего старого Иерусалима и в загадочную историю Иуды.

Последний роман замечательного израильского писателя Амоса Оза(Клаузнера) никого не оставил равнодушным. Проблемы поднимаемый в нём очень не просты и актуальны сегодня как негода. Недаром роман начинается с эпиграфа «И каждому народу – на языке его». Что же хотел Амос рассказать каждому народу на языке его?

Действие романа разворачивается в двух временных пластах – это 3 месяца зимы в Иерусалиме 59 – 60 х годов и Песах 30-ого года начала нашей эры.

Студент Шамуэль Аш 25 лет, одновременно теряет невесту, учёбу, рушится социалистический кружок в который он входил, и он окончательно разуверился в своей работе на степень магистра “Иисус глазами евреев”. Шамуэль Аш решает уйти от всего этого. Аш почти одногодка писателя Амоса и его alter ego, родившегося и выросшего в Иерусалиме, в описании Шамуэля, в его блужданиях по любимому Амосом Иерусалиму, показывается период непростого взросления юноши – с одной стороны Аш могучий мужчина, с другой, почти ребёнок, упивающиеся собственными речами и не умеющими слушать и понимать других. Шамуэль Аш попадает в загадочный дом, принадлежавший умершему в 50-ом году Шалтиэлю Абрабанелю, в котором проживает его дочь Аталия Абрабанель сорока пяти лет, вдова павшего на войне Михи, сына второго жильца Гершома Валда 70-ти лет, яркого идеолога, точно знающего Ход Истории, не сомневающегося в необходимости вооружённой борьбы за правое дело. В разговорах с Валдом и Аталией будет происходить взросление Аша. Второй пласт романа – это история Иисуса из Назарета и его верного друга, помощника и идеолога Иуды бен Симона Искариота(«образованного, сведущего и в Письменном Законе, и в Устном Законе»), который всем сердцем, всей душой полюбил мечтательного романтика Иисуса. Что бы понять эту историю, у Амоса, надо твёрдо понимать, что Иуда у Амоса не предатель, Иуда никого не предавал, Иуда не просто верный ученик, он идеолога, точно знающего Ход Истории, не сомневающегося в необходимости того, что «Он должен быть распят на глазах всего Иерусалима. И на глазах всего Иерусалима Он воспрянет и сойдет с Креста живым и здоровым..... Весь мир, священники и простолюдины…, сотни тысяч паломников… – все они падут на колени, дабы припасть к праху у ног Его. И с этого начнется Царствие Небесное». Очевидна параллель этих историй – Иуда и Валд идеологи, точно знающие Ход Истории и они отправляют на смерть мечтателей романтиков Иисуса и Миху. Смерть Иисуса и Михи приводит к краху идеологов – Валда и Иуды. Эта параллель позволяет Амосу, выйти из сегодняшней злобы дня и по новому взглянуть на это – насколько важны и необходимы войны за независимость, за создания государств, в которых гибнут любимые дочери, сыны, мужья. Тут то у Амоса и появляется непростая, спорная фигура пацифиста Шалтиэля Абрабанеля, которого все, и друзья и враги, назвали предателем! Шалтиэль Абрабанель считал, что все погибшие во всех войнах – все умерли совершенно напрасно и он безуспешно пытался убедить Бен-Гуриона в 48 году, что еще можно прийти к соглашению с арабами,..создать единое сообщество арабов и евреев! В спорах об этой трагической фигуре «предателя» Шалтиэля с Валдом и Аталией, происходит перелом в сознании Аша, он многое начинает понимать по другому. У романа прекрасная концовка – наступает весна и Аш, прихватив трость Шалтиэля с головой лисицы, отправляется в Путь! Что будет дальше мы можем догадаться – Аш это Амос Клаузнер, в молодости, ушедший из дома и поселившийся в кибуц, взявший новую фамилию Оз, что означает сила!, так, очевидно будет и с Ашем, которому трость Шалтиэля Абрабанеля не даст сбиться с Пути!

Так что же Амос Оз хотел возвестить «каждому народу – на языке его»? Идеологи, политики зовут к борьбе и ненависти, которая всегда ведёт к крови. Возможен ли иной путь, можно ли в этом мире добиться мира и взаимопонимания, уважения? Да, Шалтиэля Абрабанеля заклеймили как предателя, но и гордые своим знанием идеологи Валд и Иуда потерпели крах. Значит есть иной путь в этом мире и об этом, считает Амос надо неустанно возвещать «каждому народу – на языке его»!

Высочайшее качество прозы. Иерусалим главный герой романа. Автор создаёт особую атмосферу. Кажется, что ты знаешь главных героев давно и хорошо. Иуду конечно тоже.

Неплохая книга.

Приятные, живые описания.

Персонажи вызывают симпатию, сочувствие.

Неспешное, спокойное повествование всё же таит в себе какую-то натянутую струну.

Чувствуется, что автор любит русских классиков.

Я начинала читать с сомнением, но втянулась, и даже политика, которой в книге много, оказалась мне интересной.

Был ли Иуда предателем? Где та грань, которая отделяет высокие намерения от предательства? Роман является своего рода философским эссе автора на тему предательства, отношений между религиями, национального вопроса, политики и любви. Да, говорит автор, мы такие разные по полу, национальности, политическим и религиозным взглядам, жизненным ценностям. Но мы должны общаться, разговаривать, искать компромиссы и тогда, может быть, мы все будем жить в мире и любви.

Интересна была история любви героев. Что касается остального – ничего нового, ибо у каждого своё мнение на тему предательства, войны или компромиссов.

Особого раздражения роман не вызвал, но лично мне читалось тяжело.

отличный роман в котором органично переплетено повествовование времён молодого государства Израиля и отсыл к временам Иисуса и роли еврейского народа как в распятии сына человеческого так и в неразрешимом конфликте с арабами

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Зима 1959-го, Иерусалим. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный увалень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район. В ветхом и древнем, как сам город, доме живет интеллектуал Гершом Валд, ему требуется человек, с которым он бы мог вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию связывает прошлое, в котором достаточно секретов. Шмуэль часами беседует со стариком, робеет перед таинственной Аталией и все больше увлекается темой предательства Иуды, на которую то и дело сворачивают философские споры. Ему не дают покоя загадки, связанные с этой женщиной, и, все глубже погружаясь в почти детективное расследование, он узнает невероятную и страшную историю Аталии и Валда. Новый роман израильского классика Амоса Оза – о предательстве и его сути, о темной стороне еврейско-христианских отношений, наложивших печать и на современную арабо-еврейскую историю. Нежная, мягко-ироничная проза Амоса Оза полна внутреннего напряжения, она погружает в таинственную атмосферу давно исчезнувшего старого Иерусалима и в загадочную историю Иуды.

Книга Амоса Оза «Иуда» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 сентября 2017
Дата перевода:
2017
Последнее обновление:
2014
Объем:
360 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-86471-767-7
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip