Патрик Ли

Страна призраков

Джанет Рид

Обещаю не проболтаться,

что ты — милая.

Упс.


Исключительно для ознакомления

копировать запрещено

требуемый уровень допускаатолл 6


(а) свод законов США 403 / статья 2.1.1.

(б) специальная директива Белого дома

3 августа 1978


УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА 1978-AU3

Правовые титулы и юридические определения, установленные в данном документе, обязательны для всех подписавших ОСОБОЕ СОГЛАШЕНИЕ «ТАНГЕНС» ОБ ОБЯЗЫВАЮЩИХ ПОЛНОМОЧИЯХ (далее ОСТ):

«БРЕШЬ» — этим термином обозначается физическая аномалия, находящаяся на месте бывшего расположения Гигантского Ионного Коллайдера (ГИК) в Винд-Крике, штат Вайоминг. БРЕШЬ возникла в результате общего системного сбоя в работе ГИКа 7 марта 1978 года и создана неизвестными средствами. БРЕШЬ может быть мостом Эйнштейна — Розена, или червоточиной (см. Отчет о следствии по происшествию ГИК).

«ОБЪЕКТ» — этим термином обозначаются все появляющиеся из Бреши предметы. К настоящему времени в среднем в один день появляется 3–4 объекта (см. Комплексное исследование объектов по происшествию ГИК). Объекты имеют технологическое происхождение и предполагают научно-технический уровень, значительно превышающий тот, что достигнут человечеством. В большинстве случаев их функции и назначение остаются неясными для находящихся в Винд-Крике исследователей.

«ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОД» — этим термином обозначается подземный исследовательский комплекс, сооруженный на месте происшествия ГИК для обеспечения бытовых и рабочих потребностей научного персонала и сотрудников службы безопасности, изучающих БРЕШЬ. Все подписавшиеся стороны согласны в том, что ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОД, включая прилегающую территорию (см. Положение об Исключительной зоне Пограничный город), есть суверенное государство, полностью управляемое организацией ТАНГЕНС.

Данный документ имеет юридически обязывающую силу и вступает в действие незамедлительно, 3 августа 1978 года.


ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

КОПИРОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО

Часть I

РАДУЖКА

Глава 1

За пятьдесят секунд до того, как по кортежу ударили первые выстрелы, Пэйдж Кэмпбелл думала о падении Рима. Не империи — города. Империя уходила со сцены постепенно, и историки могут спорить относительно того, которую из нескольких дат следует назвать конечной, но в том, что касается захвата и разграбления города, расхождений нет. 24 августа 410 года. Одна тысяча шестьсот один год назад. Подробностей Пэйдж не помнила. Хотя она и планировала стать историком — прежде чем попала в совершенно иную сферу, — ни тот период, ни регион достаточно глубоко не изучала. Из школьного курса европейской истории в памяти осталась только эта дата. Интересно, понимали ли горожане, хотя бы за несколько месяцев до трагического события, что им предстоит увидеть все до конца. Подумав об этом, Пэйдж повернулась к уходящему за спину, в ночь, Вашингтону. В темноте еще виднелись выделенные подсветкой мемориал Джорджа Вашингтона и купол Капитолия. Мигающие огоньки авиалайнера, взлетевшего из Национального аэропорта имени Рейгана. Фары следующих за ней машин. Билборды, витрины, световые арки — их мерцание отражали нависшие низко над городом тучи. Инфраструктура современного мира. Казалось, она будет стоять вечно.

Пэйдж снова повернулась вперед. Кортеж направлялся на восток по Сьютленд-паркуэй, к базе ВВС Эндрюс, куда она и остальные прилетели всего лишь несколькими часами ранее. На часах — семь минут первого. Дорога была мокрая от дождя, не прекращавшегося с тех пор, как они прибыли в столицу. Отблески задних фонарей прыгали и рассыпались по тротуару. Пэйдж ехала в последней машине кортежа. Рядом с ней сидел Мартин Кроуфорд.

За спиной у них, на заднем сиденье, в запертом на ключ кейсе, лежал предмет, послуживший причиной срочного визита в Вашингтон. Объект из Бреши, который они только продемонстрировали аудитории из одного человека.

— Он принял все спокойнее, чем я ожидала, — сказала Пэйдж. — Думала, убедить будет труднее.

— Он видел его собственными глазами, — отозвался Кроуфорд. — От такого рода доказательства не отмахнешься.

— И все-таки… Он ведь недавно на должности. Ни одного объекта еще не видел, тем более такого.

— Он — президент и повидал всякого.

Пэйдж смотрела на бегущий за осевой линией поток машин, из-под колес которых вылетали рваные облачка влаги.

— Думала, испугается. Думала, вот мы покажем ему эту штуку, и он перепугается не меньше нас.

— Самообладания ему не занимать.

— Думаешь, он нам поможет? — спросила Пэйдж. — Поможет остановить то, что грядет?

— Мы не знаем, что грядет.

— Мы знаем, что ничего хорошего ждать не стоит. И у нас чертовски мало времени.

Кроуфорд кивнул. Ему было семьдесят четыре, и выглядел он соответственно; разве что глаза за десятилетия почти не изменились. Сейчас в них читалось беспокойство.

Пэйдж посмотрела вперед и наткнулась на свой же взгляд в зеркале заднего вида. Морщинок вокруг глаз еще не видно — ей ведь всего тридцать один, — но на такой работе долго они себя ждать не заставят.

Она обернулась и взглянула на кейс, едва заметный в рассеянном дождем городском свете. Мысленно вернулась к тому, что сказала президенту: данный объект можно рассматривать как своего рода исследовательский инструмент, предлагающий уникальное видение мира и возможность узнавать то, что невозможно узнать никакими иными способами.

Этим они и намеревались теперь заняться: найти ответы на вопросы, которые вот уже два дня не давали им покоя. Пэйдж думала о Юме, штат Аризона, первой ступени поисков. Именно там они впервые испытают объект в полевых условиях. И, может быть, именно там найдут то свидетельство, что так нужно им сейчас, то, ради чего они и поедут туда.

А может быть, они ничего там не найдут. Может быть, никакого доказательства там нет. Ни там, ни где-либо еще.

Об этом лучше не думать. Пэйдж повернулась и снова посмотрела вперед через забрызганное ветровое стекло. Краем глаза она заметила, что Кроуфорд вроде бы собрался сказать что-то, но остановился, будто прислушиваясь к чему-то. Она тоже услышала — где-то впереди. Проходя через бронированные стекла внедорожника, звук напоминал шелест игральной карты о вертящиеся спицы велосипеда. Но Пэйдж знала: это не карта и не велосипед. Пульс участился. Она подалась вперед, к спинке водительского сиденья, и в следующую секунду все началось.

Шедший перед ними внедорожник тормознул и попытался уйти в сторону. Поздно. Зацепив заднее крыло идущего впереди джипа, он резко развернулся, и мгновением позже свет его фар ударил в глаза Пэйдж, а ее шофер рванул влево руль. И тоже поздно. Удар получился такой, будто кто-то схватил телеграфный столб и с размаху, как бейсбольной битой, жахнул по внедорожнику. Ремень безопасности врезался в грудь, воздух вылетел из легких, а перевести дух получилось не сразу. Отчаянно ловя ртом воздух, она почувствовала, как переворачивается под нею мир. Сначала он накренился под углом в сорок пять градусов. Потом еще круче. Не удержав равновесия, внедорожник грохнулся на крышу. Стойки не выдержали нагрузки, и стекла вывалились из рам.

В тот же миг в машину ворвался мир звуков. Тяжелый стук автоматического оружия — вероятно, не одного — заполнил ночь. Било что-то крупнокалиберное. Наверняка не автомат. Не 7,62 мм. Скорее «Браунинг М2». Пули размером с человеческий палец и со скоростью втрое больше скорости звука. Пэйдж повисла на ремне вниз головой; грудь перехватило, вдохнуть не получалось. На дробь пулемета накладывался еще один звук, напоминавший стук капель по металлу, только усиленный во сто крат. Пули били по машинам все громче и громче. Пэйдж понимала: кортеж остановлен, и теперь нападавшие методично расстреливают неподвижные машины от головы колонны к хвосту. Добивают.

— Пэйдж?

Она повернула голову. Кроуфорд лежал на смятой пассажирской дверце, вжимаясь головой в крышу, и изо всех сил старался не подать виду, что ему страшно. Он знал, что будет дальше.

Пэйдж попыталась определить, живы ли двое впереди, и не смогла. Внедорожник сплющило так, что подголовники передних сидений упирались в потолок, а пространство между креслами заполняла темнота.

Пули стучали уже совсем близко и рвали теперь металл соседней машины. Пэйдж снова повернула голову к Кроуфорду. Они обменялись взглядами, понимая, что прощаются.

— Вот и началось, — сказал он. — Что бы там ни было, оно началось. И президент — часть этого.

Она кивнула. Вместе с пониманием пришла злость, уравновесившая страх.

В груди у нее как будто что-то отпустило, легкие освободились, и она глубоко вдохнула. А секундой позже по машине забарабанили пули.

Пэйдж зажмурилась. Звук был сильнее, чем она ожидала. Визжал металл, кричали люди. Она и сама, наверное, кричала. В какой-то момент на нее плеснуло чем-то жидким. Кровь? Нет, вряд ли. Люди, пережившие страшные аварии, говорили, что кровь ощущается кожей как что-то теплое. То же, что текло по ней, было холодным. Пэйдж хватила ртом воздух, задержала дыхание и, почувствовав вкус паров бензина, поняла.