— Правда, что ли? — заулыбался Ежи Петелька.

— Свистит, — пожал я плечами и поморщился от стрельнувшей в голову боли.

— Ты как, живой? — хлопнул меня по плечу дружинник, от которого не укрылась эта страдальческая гримаса.

— Почти, — набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул я.

— Тогда пошли. — Ежи развернулся и зашагал вслед за остальными.

— Погоди, Кейн, — придержал меня за рукав Шутник и, оглядевшись по сторонам, понизил голос: — Ты насчет предложения Арчи что думаешь?

— Какого предложения? — не припомнив ничего такого, нахмурился я.

Неужели по пьяному делу что-то забыл?

— Эх, молодежь… И пить-то толком не умеете. Сам же первый кричал, что обратно на север собрался, — вздохнул Габриель. — Вот Арчи и предложил в Ранлоу идти серебро сдавать.

— А туда-то зачем? — ничего не понял я. — Тогда уж сразу в княжества.

— У церковников с Ранлоу отношения неплохие, через границу серебро провезти труда не составит, а в Северные княжества самим серебро пытаться вывезти слишком рискованно. Он так сказал…

— А смысл тогда туда тащиться?

— Ты совсем, что ли, ничего не помнишь? — фыркнул Шутник. — Тамошние контрабандисты серебро раза в полтора дороже здешних примут.

— Не стоит овчинка выделки, — задумался я.

— Это если за свой счет туда-обратно топать. А если в охрану кому наняться… А там вообще к Ранлоу на службу поступить можно…

— Ну… Тогда другое дело. — Я взвесил все «за» и «против» и решил, что раз мне все равно в скором времени придется возвращаться на север, то в компании путешествовать и веселей, и безопасней. — Только Дубрава на такую авантюру не пойдет.

— Вот и я так думаю, — тяжело вздохнул Габриель. — Да и остальные уперлись как бараны: на орков пойдем, на орков пойдем. А я думаю: Арчи дело предлагает…

— Может, и дело. Но ты-то чего походом на степняков недоволен? Церковь платит…

— Ха! Платит она! — фыркнул Шутник и задумался. — Нет, она, конечно, платит, и платит очень неплохо, но пока эти денежки до дружины дойдут… А тому, кто в степи сгинет, золото так и вообще без надобности. А тут дело вроде верное…

— Так-то оно так… — нейтрально пробурчал я.

— Вот видишь, — кивнул Шутник. — Ты, кстати, как — подлечиться не желаешь?

— Да мне и так нормально, — ничуть не покривив душой, отказался я.

И действительно: за время прогулки на свежем воздухе головная боль незаметно улетучилась, тяжесть и резь в желудке прошли и даже пересохшее горло почти не раздражало. Что ни говори — в моем теперешнем положении есть определенные преимущества…


В «Морском змее» нас встретил только злой с похмелья и недосыпа Арчи, а Анджей Дубрава с утра пораньше уже опять ушел договариваться о продаже серебра — вчера ни с кем сторговаться так и не удалось. Покрутившись на первом этаже таверны, я вышел на задний двор, умылся и, наскоро умяв предложенный хозяином завтрак, потихоньку выскользнул на улицу.

Пусть голова с перепоя и кружится, но нечего штаны просиживать — день уже в самом разгаре. Пойду к Гаспару Плотнику заскочу. Надеюсь, он еще никуда убежать не успел. Очень на это надеюсь — почему-то меня сегодня с утра не покидает чувство, будто начинаю безнадежно опаздывать.

На этот раз найти нужный дом труда не составило. Несколько минут я топтался на перекрестке, доедая купленную у лоточника шаньгу, но ничего подозрительного так и не углядел. Пробежало несколько подмастерьев, проехала карета с гербом Гильдии корабелов, да жены живущих в этом районе плотников и мастеровых уже начали в сопровождении слуг возвращаться с рынков с полными корзинами припасов.

Вытерев жирные руки о штанины, я подошел к дому Гаспара и, заглянув во двор, поздоровался с давешним мордоворотом, который сегодня оказался не один — скучавший рядом с ним на скамейке парень был на несколько лет помладше, но на вид ничуть не хлипче.

— К Гаспару? — прищурился вчерашний здоровяк. — Как мастеру доложить?

— Кейн из Альме.

— Малыш, — мордоворот ткнул локтем под ребра своего подельника, — топай, доложи.

— Лады. — Малыш вытер ладонью с губ налипшие крошки жареных рыбешек, которых они лузгали вместо семечек, и поднялся со стоявшей под навесом скамейки.

— Джованни, придет Марио, пусть меня в заведении Доминика ждет… — Неторопливо спускавшийся по лестнице со второго этажа мужчина лет сорока, заметив меня, замолчал и остановился.

— Это к вам, мастер, — вскочил Джованни. — Если не соврал, Кейном кличут.

— Чем обязан? — остановившийся на последней ступеньке Гаспар положил затянутую в перчатку из оленьей кожи ладонь левой руки на широкие перила лестницы. Правая рука как бы невзначай опустилась к поясу.

— Мне к вам знакомые из Альме порекомендовали обратиться.

Я внимательно осмотрел насторожившегося мужчину. Широкополая шляпа без каких-либо украшений, длинный темно-синий плащ, высокие кожаные сапоги. Росту среднего, сложения плотного, можно даже сказать, грузного. Лицо видно плохо, но ясно, что кожа сильно обветрена и покраснела, а густые усы немного неровно подстрижены.

— Кто именно? — Плотник поправил роговую пряжку плаща у горла и подошел к топтавшемуся посреди двора Малышу.

— Нежи. — Я потер мочку правого уха. — Он сказал, к вам по поводу розыска одного человека обратиться можно.

— Хм… — хмыкнул правильно истолковавший мой жест Гаспар и пригладил усы. — Малыш, сходи предупреди Доминика, что я задержусь, пусть объяснит постояльцам, как добраться до старого склада семьи Ритонео, там с ними встречусь. Только скажи, чтобы не опаздывали, — это им, а не мне надо. Я их ждать не буду. Все понял?

— Все, — кивнул Малыш, который на две головы был выше хозяина.

— Тогда ступай. — Потеряв интерес к слуге, Гаспар осторожно обошел лужу и указал мне на выход со двора. — Как дела у Нежи? Все так в «Морском волке» и прозябает?

— Мне бы так прозябать, — криво улыбнулся я, припомнив одно из своих самых любимых злачных мест Альме. — Мне бы так…

— Что ж, рад, что со старым пройдохой все в порядке. — Плотник резко остановился и развернулся ко мне. — Остается узнать, с чего это он вдруг обо мне вспомнил.

— Ну… — Я подождал, пока отчитывавшая молоденькую служанку тощая старуха удалится на достаточное расстояние, и взглянул Гаспар в глаза. — Нежи мне кое-чем обязан.

— А я обязан Нежи?

— Выходит, что так. — Я вздохнул и отвел взгляд. — Он просил передать, что забудет о глазах змеи.

— Вот даже как. — Гаспар неожиданно расхохотался и хлопнул меня по плечу. — А ты парень не промах, коли так Нежи за мошонку держишь.

— Мы просто друзья. — Я давно перестал ломать голову насчет смысла фразы о глазах змеи, но, судя по реакции собеседника, старый пройдоха действительно подкинул козырную карту. — И, когда мне понадобилось отыскать одного человека, он по-дружески посоветовал обратиться к вам.

— Запомни, Кейн, у Нежи есть только один друг — это он сам. — В словах широко улыбавшегося Гаспара не было и намека на веселье.

— Вам виднее. — У меня имелось собственное мнение на этот счет, но делиться им с Гаспаром было ни к чему.

— Ладно, кого ищешь? Только сразу предупреждаю, я не волшебник и возможности мои весьма ограниченны. Так что не обессудь — луну с неба не достану. Если человека нет в Геладжио, ничем помочь не смогу.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.