— Ясно. А?..

— Да там подписи есть, сам читай.

Шамбамбукли двинулся вдоль полок, с восторгом изучая уникальные предметы.

— Ого! У тебя даже есть Абсолютная Правда! А Ложь?

— Нет такого понятия, как Абсолютная Ложь, есть Абсолютный Слух.

— А он о чем? Или о ком?

— Э-э… лучше тебе этого не знать.

— Ой! — вздрогнул Шамбамбукли, заметив следующий экспонат. — А это кто? Или что?

— Идеальный мужчина. Чучело. — Мазукта виновато развел руками. — В живом виде, к сожалению, не встречаются.

— А рядом кто? «И-де-аль-на-я те-ща…» — прочел Шамбамбукли. — Тоже чучело?

— Нет. Именно такая и должна быть идеальная теща.

— Ясно. А в той бутылочке что? Мне не видно.

— Абсолютное Зло.

— Правда? Можно посмотреть?

— Да пожалуйста!

Шамбамбукли осторожно откупорил бутылочку, понюхал, потряс, посмотрел на свет.

— Странно. Ничего не чувствую.

— А что ты хотел почувствовать?

— Ну, не знаю. Я думал, Зло — оно темное, зловещее и пахнет серой. А тут…

— Это же Абсолютное Зло! Квинтэссенция зла, без примесей! Оно не имеет ни цвета, ни вкуса, ни запаха. Это же идеальное понятие, оно присутствует во всем и исподволь отравляет все сущее. А настоящая хорошая отрава должна быть неприметной.

— Но здесь написано «Абсолютное Добро»! — заметил Шамбамбукли, прочитав этикетку.

— Где, покажи! А-а… ну все правильно. Зло всегда маскируется под что-нибудь другое. А уж идеальное Зло просто обязано прикинуться Добром! Так, что и не отличишь.

— А Абсолютное Добро у тебя тоже есть?

— Да, этого добра у меня хватает. В соседней бутылочке.

Шамбамбукли взял вторую бутылочку, потряс, понюхал и посмотрел на свет. Сравнил с первой.

— Я действительно не замечаю разницы, — признался он.

— А ее и нет, если по большому счету. Ну что, пойдем дальше? У меня еще куча Идеальных Величин есть.

— Мазукта?.. — тихо позвал Шамбамбукли.

— Что?

— Я запутался, в какой бутылке что, — убитым голосом признался Шамбамбукли. — Куда их теперь ставить?

— Да куда хочешь! — отмахнулся Мазукта. — Я же говорил, никакой разницы.


образ и подобие

— А вдвоем работать веселее! — заметил демиург Шамбамбукли, оглядев плоды совместного труда. — Смотри, как быстро управились! И недели не прошло.

— Без меня бы ты еще десять миллионов лет провозился, — довольно хмыкнул демиург Мазукта. — Все потому, что слишком много внимания уделяешь мелочам. А я работаю целыми концепциями. Не «да будет капля, еще капля, и еще капля, и еще…», а сразу «да будет дождь!».

— Да, я понял. Это ты ловко придумал.

— Это придумал не я, — отмахнулся Мазукта. — Книжки надо читать!

— Ага, — кивнул Шамбамбукли, — почитаю как-нибудь. А что нам теперь надо делать?

— А теперь, — потер руки Мазукта, — давай сотворим человека по своему образу и подобию.

— Давай! — охотно согласился Шамбамбукли и взял в руки ком глины. — По-твоему или по-моему?

— По-нашему.

— То есть как? — опешил Шамбамбукли. — Мы же разные!

— Правильно. Но что-то общее у нас есть?

— Да, конечно…

— Вот и сделаем человека похожим сразу на нас обоих.

— Э-э…

— Концепция, Шамбамбукли, концепция! Мелкие отклонения не важны, берем только самую суть.

— Созидательное начало? — предположил Шамбамбукли.

— Смеешься, что ли? При чем тут оно? Две руки, две ноги, одна голова. Остальное — как получится.

— Но это же чисто внешние признаки!

— Ну! А мы с тобой о каких толкуем?

— Мазукта, — неловко произнес Шамбамбукли. — Я, конечно, понимаю, что ты умный и во многом опытнее меня. Но ты же сам знаешь, что на самом деле у нас с тобой нет никаких рук и ног.

— А почему же я их вижу? — ехидно переспросил Мазукта.

— Потому что… ну, это аллегория. А сами мы представляем Идею в чистом виде…

— Это после шести дней работы — и чистый вид? — захохотал Мазукта и ткнул пальцем в жирное пятно на рубашке Шамбамбукли. — Ты себя в зеркале давно видел?

— Это пятно тоже имеет аллегорическое значение, — пояснил Шамбамбукли. — Оно — символ. Так же, как рука или нога. А на самом деле…

— Символ чего? — перебил Мазукта.

— Ну, чего-нибудь. Например, тяжкого труда.

— Это пятно от яичницы, которую мы ели утром. Объясни, как яичница может символизировать тяжкий труд?

— Ну-у…

— Ладно, оставь.

Мазукта присел на камень, взял в руку веточку и стал рисовать на песке.

— Взгляни. Это что?

— Собачка, — уверенно заявил Шамбамбукли.

— М-м… Нет, вообще-то, лошадь. Ну не умею я их рисовать! Ладно, пусть будет собачка. А это?

— Тоже собачка?

— Правильно. А это?

— Собачка?..

— Угадал. А это?

— Еще одна?

— Да. Заметь, что они все разные. Но ты их безошибочно отнес к одному виду. Почему?

— Ну-у… может, потому что они все похожи на собачек?

— Вот! — Мазукта поднял палец. — Это то, что я называю концепцией. Собаки могут быть разными, но все они устроены по одному и тому же принципу. Усек?

— Нет.

— Гр-р-р! Ладно, попробуем иначе. Ну-ка, дай сюда свою глину.

Взяв в руки ком глины, Мазукта прищурился, оценивая наметанным глазом фигуру Шамбамбукли, а потом в несколько уверенных движений вылепил смешного нескладного человечка.

— Узнаешь?

— Ну, знаешь ли! — задохнулся от возмущения Шамбамбукли. — И вовсе даже не похоже!

— На кого не похоже? — хихикнул Мазукта.

— На меня! У меня совсем не такой нос, и глаза…

Шамбамбукли осекся. Мазукта захохотал.

— Понял теперь? Это и есть «образ и подобие» — нечто, отражающее самую суть объекта, где-то утрированно, где-то однобоко, где-то одним небрежным мазком, сильно упрощенное, но всегда сразу и бесспорно узнаваемое — и называется оно ка-ри-ка-ту-ра.

— Но почему обязательно такая ядовитая? Ты мог бы, по крайней мере, создать дружеский шарж!

— Ну извини, не думал, что тебя это так заденет. По-моему, тут нет ничего обидного…

— Нет, есть! Ты нарочно!

— Да говорю же тебе!..

Между тем человечек, созданный по образу и подобию Шамбамбукли, воровато огляделся, убедился, что за ним никто не следит, и поскорее полез на пальму.


шутка

— Шамбамбукли, хочешь повеселиться? — спросил демиург Мазукта.

— Хочу, — осторожно согласился демиург Шамбамбукли.

— Читай! — Мазукта с широкой улыбкой протянул другу толстую книгу в кожаном переплете.

— Это что? — спросил Шамбамбукли.

— Книга Бытия, — ответил Мазукта. — Я тут решил немного поразвлечься, создал для прикола новый мир, ну и описал подробно весь процесс.

Шамбамбукли открыл книгу на первой странице, прочитал несколько строк и удивленно вскинул брови.

— «Вначале сотворил Мазукта…»Что, вот это вот ты и сотворил?!

— Ага! — радостно осклабился Мазукта. — Я же говорю, приколоться захотелось. Ты дальше читай.

— Уже читаю. «Разделил… и поместил между ними…» — Шамбамбукли фыркнул. — «А в день четвертый сказал…»

Шамбамбукли зажал рот ладонью и захихикал.

— Ага, именно так и сказал, — подтвердил Мазукта. — Продолжай, дальше еще интереснее.

— «И сотворил… гы-ы… и два огромных… и всяких ползающих…»

Шамбамбукли запрокинул голову и громко захохотал.

— Мазукта! Ты серьезно?.. И ежиков?

— И ежиков, — с улыбкой подтвердил Мазукта. — И крокодилов. Двух, заметь!

— «Кро… ко… и сказал им…» Ой, не могу!

Шамбамбукли согнулся от хохота.

— Это еще что! — хмыкнул Мазукта. — Ты посмотри в приложении, как там устроено солнце!

— Ой, умора! — Шамбамбукли со стоном сел на пол. — Мазукта, прекрати, я сейчас коллапсирую от смеха!

— Это ты еще не видел географическую карту! На двести восьмой странице.

Шамбамбукли дрожащими пальцами раскрыл книгу посередине, бросил быстрый взгляд на карту — и в корчах свалился под стол, услужливо сотворенный Мазуктой.

— Ма… Мазукта! — выдавил он сквозь смех. — Ну, ты даешь! Ты… ты просто…

Мазукта с умилением посмотрел на друга, рыдающего под столом.

— Приятно видеть настоящего ценителя! — произнес он. — Ты вот можешь уловить изюминку. А то у людей совсем нет чувства юмора.

Шамбамбукли сел, утирая глаза и сдержанно похрюкивая.

— А что не так с людьми?

— Не ценят, — вздохнул Мазукта. — Ведь правда, смешно же? А они даже не улыбаются.

— Может, потому, что им в этом мире жить? — предположил Шамбамбукли.

— Да не в этом дело, — отмахнулся Мазукта. — Юмор уж больно профессиональный. Что они могут понимать, жалкие пользователи!


основы веры

Демиурги Шамбамбукли и Мазукта сидели на большом удобном облаке и наблюдали за сражением внизу.

— Ух! — воскликнул Мазукта. — Смотри, смотри, конница выходит из резерва! А черные выдвигают слонов! До чего же красивая комбинация!

— Я не очень люблю подобные зрелища, — признался Шамбамбукли. — Но да, ты прав, действительно впечатляет.

— А вон белая королева удирает через все поле! Пошла пехота.

— Да, вижу. — Шамбамбукли поднес к глазам театральный бинокль. — Лошадь бьет слона, кто бы мог подумать…

Снизу доносились боевые крики и звяканье оружия.

— А что они кричат? — прислушался Шамбамбукли. — Кто этот Хухет, во имя которого они идут в бой?

— Одно из моих имен, — небрежно отозвался Мазукта. — Так меня называют черные.

— Ясно. А кто такой Кирмеш, за которого бьются белые?

— Тоже я. У меня этих имен…

— Погоди! — Шамбамбукли поднял руку. — Я не понял, и те, и другие веруют в тебя?!

— Ну да. Других богов в этом мире вообще нет — я, ты знаешь, не люблю конкуренции.

— А почему же они тогда воюют?

— Почему?.. — Мазукта задумался. — Ну, скажем так. Потому что одни называют меня Хухетом, а другие Кирмешем.

— Но это ведь одно и то же!

— Не-а. — Мазукта помотал головой. — Разница огромная. Хотя, конечно, и то, и другое — я. Но с разных точек зрения, понимаешь?

— Понимаю. А почему ты им не объяснишь, что ты один, и других не существует?

— В этом мире, — уточнил Мазукта.

— В этом мире, — кивнул Шамбамбукли. — Почему?

— Да я пытался объяснить, — вздохнул Мазукта. — Приходил и к тем, и к этим, увещевал, втолковывал… Этим сказал, что нет никого, кроме Хухета, тем — что Кирмеш един. Сам видишь, что получилось.

Демиурги вновь посмотрели вниз.

На поле шло великое сражение. Белые и черные отстаивали постулаты своей веры.


свидетели

Демиурги Шамбамбукли и Мазукта сидели в гостиной и пили чай с коржиками. Раздался негромкий, но настойчивый стук.

— Погоди, не открывай! — закричал демиург Шамбамбукли демиургу Мазукте, который уже встал с кресла и направился к двери.

— А собственно, почему? — удивился Мазукта.

— Там… ты даже не представляешь, кто там!

— Не представляю, — согласился Мазукта. — Поэтому и хочу посмотреть.

Он решительно повернул ручку и распахнул дверь.

На пороге стояли два человека в длинных неброских одеяниях.

— Чем могу быть полезен? — радушно улыбнулся Мазукта. У него было хорошее настроение, и он был готов исполнить две-три внеочередные просьбы.

— Мы несем свет, — произнес один из гостей.

— Электрики, что ли?

— Духовный свет! — уточнил второй гость.

Шамбамбукли страдальчески закатил глаза. Мазукта с интересом рассмотрел посетителей, заглянул им за спину и вопросительно приподнял бровь.

— Хм?

— Мы свидетели Шамбамбукли, — торжественно заявил Первый гость.

— Правда? — оживился Мазукта. — Вы от обвинения или от защиты?

Гости переглянулись.

— Свидетели. Просто свидетели, — с нажимом произнес Второй.

— Понимаю, — кивнул Мазукта. — Это вроде свидетелей стихийного бедствия, да?

— Нет, — ответил Второй с каменным лицом. — Шамбамбукли не стихийное бедствие!

— А стихийное благо? — услужливо подсказал Мазукта.

Второй запнулся, подумал несколько секунд и медленно кивнул.

— Да.

— Мазукта, не связывайся с ними, — предостерег Шамбамбукли. Мазукта только отмахнулся.

— Продолжайте, господа. Я вас слушаю. Итак, вы видели Шамбамбукли…

— Мы его не видели, — нахмурился Первый. — Хотя, конечно, и стремимся к этому всей душой.

Мазукта немного подвинулся, чтобы гостям лучше было видно сидящего Шамбамбукли.

— Но мы называемся Свидетелями, поскольку знаем его сокровенные тайны и волю его! — пафосно закончил Второй.

— Серьезно? — восхитился Мазукта. — А вот мне он ничего не рассказывал.

Он укоризненно покосился на друга.

— Сейчас они тебя пригласят на семинар, — мрачно предрек Шамбамбукли.

— Сегодня, в шесть, — подтвердили гости в один голос.

— Нет, сегодня я никак не могу, — покачал головой Мазукта. — У меня в четыре назначена встреча в пустыне, за два часа, боюсь, не управлюсь.

— Тогда послезавтра?

Мазукта не успел ответить — Шамбамбукли вскочил с кресла и решительно захлопнул дверь.

— Ну вот, а я только собирался немного поразвлечься, — надул губы Мазукта.

— Не связывайся, — повторил Шамбамбукли. — Честное слово, лучше не надо!

Под дверь с шуршанием протиснулась тощая брошюрка, и Мазукта хищно подхватил ее, прежде чем Шамбамбукли успел отобрать.

— Ага! Вот она, тайная сущность Шамбамбукли! — радостно возопил Мазукта. — Сокровенные тайны и высшие помыслы! Все, что вам следует знать о демиурге и мироздании! Ну-ка, ну-ка…

Он быстро пролистал брошюрку и озадаченно нахмурился.

— И это все?.. Четыре странички, включая заголовок?

— Вот за это я их и не люблю, — проворчал Шамбамбукли.


день рождения

По улицам катилось веселье. Карнавальные шествия, музыка, огни, выступления фокусников и клоунов, викторины, игры, сахарная вата, конфетти и серпантин, выстрелы хлопушек и барабанный бой… люди развлекались на полную катушку.

За всем этим наблюдал со своей позиции демиург Мазукта, храня на лице мрачное и брюзгливое выражение.

— Что тут происходит? — спросил незаметно подошедший демиург Шамбамбукли.

— Праздник, — коротко ответил Мазукта.

— А в честь чего?

— В честь моего дня рождения, — процедил Мазукта сквозь зубы.

— Правда? — удивился Шамбамбукли. — А я и не знал, что ты родился в этот день.

— Я и сам не знал, — пожал плечами Мазукта. — Но они как-то высчитали.

Шамбамбукли почесал за ухом.

— Так это же хорошо? Праздник и все такое… А почему ты такой недовольный?

— Конечно, хорошо, — язвительно хмыкнул Мазукта. — Выходной день, все радуются, водят хороводы, дарят своим близким цветы и подарки, украшают жилища, ровно в полночь лезут друг к другу целоваться… Все счастливы, всем хорошо. И ни одна — заметь, ни одна сволочь не поздравит меня с днем рождения!


что такое «хорошо» и что такое «плохо» — 2

— Я уже умер? — спросил человек.

— Угу, — кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги. — Умер. Безусловно.

Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.

— И что теперь?

Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.

— Теперь тебе туда, — он не глядя указал пальцем на неприметную дверь. — Или туда, — его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.

— А что там? — поинтересовался человек.

— Ад, — ответил Шамбамбукли. — Или рай. По обстоятельствам.

Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.

— А-а… а мне в какую?

— А ты сам не знаешь? — демиург слегка приподнял бровь.

— Ну-у, — замялся человек. — Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям…

— Хм! — Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека. — По деяниям, значит?

— Ну да, а как же еще?

— Ну хорошо, хорошо. — Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. — Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевел старушку через дорогу. Было такое?

— Было, — кивнул человек.

— Это добрый поступок или дурной?

— Добрый, конечно!

— Сейчас посмотрим… — Шамбамбукли перевернул страницу, — через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну как?

Человек ошарашено заморгал.

— Или вот. — Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. — В возрасте двадцати трех лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.

— Они первые полезли! — вскинул голову человек.

— У меня здесь написано иначе, — возразил демиург. — И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?

Человек промолчал.

— После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.

— Я нечаянно, — пробубнил человек.

— Само собой, — кивнул Шамбамбукли. — К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?

Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.

— Изнасилование — хорошо или плохо?

— Но я же…

— Этот ребенок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?

— Ну, наверное…

— Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?

— Но ведь…

— А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого ученого! Хорошо? Плохо?

— Но…

— Этот великий ученый, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?

— Но я же не мог всего этого знать! — выкрикнул человек.

— Само собой, — согласился демиург. — Или вот, например, на странице 246 — ты наступил на бабочку!

— А из этого-то что вышло?!

Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.

— Какой кошмар, — прошептал он.

— Но если бы ты ее не раздавил, случилось бы вот это. — Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.

— Выходит… я спас мир?

— Да, четыре раза, — подтвердил Шамбамбукли. — Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелек. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.

— А-а… — человек на секунду замялся. — А вот на грань этой самой катастрофы… его тоже я?..

— Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котенка и когда спас утопающего.

У человека подкосились колени и он сел на пол.

— Ничего не понимаю, — всхлипнул он. — Все, что я совершил в своей жизни… чем я гордился и чего стыдился… все наоборот, наизнанку, все не то, чем кажется!

— Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим, — наставительно произнес Шамбамбукли. — Разве что по намерениям… но тут уж ты сам себе судья.

Он захлопнул книжку и поставил ее в шкаф, среди других таких же книг.

— В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.

Человек поднял заплаканное лицо.

— Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.

— А это зависит от того, что ты выберешь, — ответил Шамбамбукли.


свобода для собак

Демиурги Шамбамбукли и Мазукта второй час спорили о свободе воли.

— Что есть свобода воли?! — вопрошал Мазукта, потрясая в воздухе кулаками. — Это всего лишь право выбора между действием наказуемым и поощряемым.