Вдруг над их головами раздался пронзительный крик. Руа вздрогнула и прикрыла лицо руками: с неба спикировал ястреб. Птица уселась на плечо Тадора, который как раз вышел из-за угла. Стражник ухмыльнулся, и Руа быстро опустила руки.

— Ты привыкнешь к ней. Эхирис не причинит тебе вреда.

Протиснувшись в шатер, Руа настороженно наблюдала за Эхирис: птица взъерошила перья и поглядела на нее желтыми глазами-бусинками. Руа подумала, что они смотрят так же пристально, как и золотые глаза Бри.

Внутри было ненамного теплее, чем снаружи: шатер был чересчур большим, и его невозможно было хорошенько прогреть. Руа окинула взглядом ряды длинных деревянных столов, множество стульев и длинных скамеек, сгрудившихся вокруг. Помещение выглядело как нечто среднее между таверной и большим банкетным залом.

— Что это за место? — пробормотала она.

— Обеденный зал, — ответил Тадор, подняв глаза к высокому потолку. — Тут обедают фейри из Друнехана, всего таких шатров в лагере шесть.

У Руа отвисла челюсть, когда она осознала настоящие размеры лагеря на ледяном озере. Вероятно, в нем расположились несколько сотен, а то и тысяча человек. Она сузила глаза и увидела стол, за которым сидели Ренвик, Берекрафт и еще двое солдат. Перед ними лежал ворох пожелтевших бумаг — их не убрали даже тогда, когда подали обед. Руа вздрогнула, осознав, какую удивительную картину видела перед собой: король проводит совещание в общей столовой. Разве он не должен обедать в личном шатре?

— Пойдемте, поедим. — Тадор повел их вдоль ряда столов. В остальной части шатра царила тишина, свечи на большинстве столов не горели. Странно было думать о еде в такой час, но Руа была голодна.

Ренвик поднял голову, окинул их компанию суровым взглядом и отрывисто кивнул. Чтобы волосы не падали на лицо, он убрал их своей диадемой. Ренвик вновь сменил наряд: теперь на нем были бордовая туника и атласный камзол в тон, отороченный светлым мехом.

Наряд был безупречен, без единого пятнышка от снега или складки. Высокий и суровый, Ренвик сидел подле своего пожилого советника. На гладкой коже лица отчетливо выделялись скулы и линии челюсти. Руа рассматривала его и думала, побрился ли он перед вечерним собранием?

Тадор сел по другую сторону от Берекрафта, а Руа последовала за Анерин и уселась напротив мужчин. Она перекинула ноги через скамью, Бри села рядом. Не так она представляла встречу с королем.

Пять человек в одинаковых фартуках цвета молодой листвы вышли из-за полога, натянутого вдоль стены шатра. Они принесли тарелки с едой и кувшины с напитками и расставили их перед только пришедшими гостями.

В воздухе витал манящий запах перца и розмарина. Руа проследила за тем, как слуги исчезали там, где, как она предполагала, находились кухни. Заметив их зеленые фартуки, она задумалась, а не были ли они зелеными ведьмами?

Руа взяла вилку, которая уже лежала на ее тарелке, — действительно, обстановка была далека от формальной. Создавалось ощущение, словно она вновь очутилась в селении ведьм — там можно было есть, когда захочешь, а не в установленное время. Это ей нравилось гораздо больше, чем чинный ужин в Бруфдоране, со множеством блюд и бесконечными рядами серебряных приборов. Она благодарила богов за то, что в детстве ей удалось получить представление о том, как и какими столовыми приборами нужно пользоваться. Это она почерпнула из небольших энциклопедий. Вообще все, что касалось того, как быть фейри, она узнала из книг.

Откусив кусочек рыбы, Руа с наслаждением вздохнула, когда солоноватый соус растаял на языке. Ренвик, не отрываясь от беседы с солдатом, сидевшим перед ним, взглянул на нее.

— Свежая рыбка прямиком из Лирейского озера, — улыбнулась Анерин и отправила ложку маринованных бобов в рот.

— Вы ловите рыбу в этом озере? — Глаза Руа расширились, и она посмотрела на сводчатый потолок. — Разве разумно прорубать лунки во льду?

Синяя ведьма хихикнула, покачав головой.

— Лунки делают на дальнем краю озера. Там лед гораздо тоньше, и его легче прорубить. Дотуда около полудня пути. Так что мы в безопасности.

Но в животе Руа вновь поселилось чувство, будто лед может проломиться, и озеро проглотит их целиком. Если они сейчас упадут в воду, то не смогут выбраться — шатер перекрыл бы все пути к спасению. Руа крепче сжала вилку в кулаке — она испытывала почти то же самое, как когда ждала удара меча в тот день в Друнехане. Мысль о том, что они все утонут, билась в голове, паника нарастала вместе с ощущением скорой встречи с клинком.

Бри спешно наполнила кубок и передала его Руа, словно услышав стук ее сердца. Та сделала глоток — фруктовый вкус тут же сменился огнем, потекшим Руа прямо в горло. Она отпила еще. Ведьмы в горах делали самогон — отвратительный напиток, который, тем не менее, иногда выручал. Но изысканное вино фейри… к нему Руа легко могла привыкнуть.

Вдруг раздался скрипучий голос Берекрафта:

— Для начала нам нужна книга заклинаний. — Все взгляды обратились к нему. — Преследовать Валорна — это все равно что преследовать свою смерть. Мы должны сосредоточиться на том, чтобы снять проклятие.

Сидящие за столом обернулись к Ренвику, ожидая его ответа, но вместо короля заговорил его телохранитель:

— Рано или поздно нам все же придется отправиться за ним. — Рот Тадора был набит картофелем, но его это не смущало. — У Валорна Ведьмино стекло.

— Может, оно еще в крепости синих ведьм? — предположил один из стражников. Это был светловолосый мужчина, под его мундиром цвета индиго играли мускулы. На кителе был изображен герб Северного королевства, такая же форма была и у другого стражника. Вероятно, это была их повседневная одежда — и герб королевства блистал даже под стальными доспехами.

— Думаешь, он оставил его нам, Лачи? — усмехнулся Тадор. На помощь стражнику пришел его темноволосый товарищ:

— Мы должны попытаться украсть Стекло у Валорна, а не вступать в бой. Его окружают синие ведьмы, так что у нас нет перед ним преимущества.

— Почему? — встряла Руа. Ей ответила Анерин, гонявшая вилкой бобы по тарелке:

— Синие ведьмы не могут видеть будущее других синих ведьм. И даже если Балорн — фейри, его будущее видится мутным из-за их присутствия.

Руа поджала губы и задумалась. Интересно, это было похоже на ситуацию с амулетами Высокой Горы? Магия красных ведьм не действовала на Бессмертный клинок или амулет Элузия. Реми чуть не погибла, пытаясь его достать.

— И как же мы что-то украдем у того, кто постоянно в пути? — спросил светловолосый стражник. Анерин наклонилась к нему через стол.

— В своих последних видениях я наблюдала Валорна. Он направлялся на запад.

— На северо-западе мало городов, его занимает замерзшая тундра.

Берекрафт посмотрел на бумаги, разбросанные по столу, и провел скрюченным пальцем по территории Северного королевства.

— Если мы будем преследовать Валорна, пока не настигнем, наши ресурсы окажутся истощены, войска устанут.

— Его не удастся схватить, пока мы не получим книгу заклинаний, — наконец нарушил молчание Ренвик, его глаза впились в карту.

— И где же эта книга? — спросила Руа.

Морщины еще глубже прорезали хмурое лицо Берекрафта, когда он взглянул на своего короля.

— Мы не знаем. Я бы не удивился, если бы Балорн отправил за ней одну из своих зверюшек. В любом случае, освобожденные ведьмы забрали книгу с собой.

— Да, раз уж ведьмы теперь свободны, то они вольны делать что хотят — например, забирать с собой свои священные тексты. — Ренвик посмотрел на советника так, словно этот спор вспыхивал между ними далеко не впервые. — И до сего дня нас не волновало, что у них есть собственные древние записи. Откуда нам было знать, что Балорн задумает наложить на ведьм проклятие?

— Они ушли с ним? — спросила Бри, вновь наполняя кубок.

— Группа освобожденных ведьм ушла на восток, — произнесла Анерин. Ее глаза стекленели, когда она говорила о синих ведьмах. Это было не то мерцание, возникавшее, когда она использовала Видение… ее что-то мучило. — Они собираются переждать зиму, сменить место расположения их ковена.

Руа резануло слух то, как молодая ведьма сказала о ковене «их», а не «наш».

— Разве не Баба Аиру — глава ковена? — спросила Бри.

— Ведьмы разделились. — Тадор потянулся и, взяв кусочки сырого мяса с тарелки, скормил их Эхирис. Руа уставилась на мясо: слуги знали о питомце Тадора и специально положили его для ястреба. — Многие не хотят последовать за еще одним Востемуром.

— О, их можно понять, — поддакнула Бри, вызвав усмешки остальных стражников.

— Некоторые решили остаться. Другие ушли. — Ренвик пожал плечами, будто этот поступок не задел его. — Нам нужно найти ведьм и убедить их отдать нам священную книгу.

— Нам не нужна вся книга, — добавил Берекрафт. — Достаточно лишь формулировки проклятия, чтобы мы смогли его снять. Конечно, ведьмы захотят помочь нам.

— Это вряд ли, — пробормотала Анерин. — Не после того, как появились сурааш.

Сурааш на мхенбике означает «забытые». И пусть из уст синей ведьмы мхенбик звучал довольно странно, он подходил гораздо лучше, чем ифик. Забытые — это не совсем то, что случилось с ведьмами. Их не забыли — от них отказались. При мысли об этом Руа скрежетнула зубами: подобное означало, что эти ведьмы не стоили того, чтобы их спасали.