* * *

Аромат свежеиспеченного хлеба и подрумяненных на масле лепешек наполнил комнату. Завтрак накрыли в солнечном уголке гостиной — он располагался идеально, чтобы поймать лучи низкого зимнего солнца. Фредерик сидел на двух подушках рядом с матерью, на обоих были наряды нежно-голубого цвета — цвета покровителя Северного королевства. Ренвик и Руа, одетые в темные дорожные костюмы, расположились напротив них. Их наряды явно не вписывался в пастельную гостиную.

Фредрик засыпал гостей вопросами — каждый раз он выбирал тот момент, когда Руа и Ренвик подносили вилку ко рту.

— Тебя правда зовут Ведьмоубийцей? — Фредерик смотрел на Ренвика во все глаза. Король Севера отложил вилку — уже третья его попытка отведать яичницы не увенчалась успехом.

— Да.

— И сколько ведьм ты убил? — Рот Фредерика был набит тарталетками. Леди Маллет в ужасе посмотрела на сына, затем поглядела на Короля Севера и покачала головой, извиняясь.

Взгляд Ренвика метнулся к Руа.

— Слишком много.

Его лицо было бледным и осунувшимся. «Интересно, он вообще спал сегодня?» — подумала Руа. Она наблюдала, как Ренвик пытается смотреть куда угодно, но только не на маленького лорда. Ей пришлось сжать губы, чтобы не рассмеяться: подумать только, Ренвик видел столько ужасов, а теперь потел под натиском вопросов пятилетнего мальчишки!

В комнату быстро прошел лорд Омерин и опустился в свободное кресло. Он достал льняную салфетку из-под серебряных столовых приборов и расправил ее на коленях.

— Прошу простить меня за опоздание. Сегодня утром Королева Высокой Горы связалась с нами с помощью огня фейри. — Омерин взглянул на Руа. Слуга принес свежие фрукты и пряный хлеб, от подноса поднимался пар.

— Королева пыталась связаться с вами ранее, Ваше Высочество, но вы еще спали. Я предложил разбудить вас, но она отказалась и обещала попробовать поговорить с вами около десяти часов утра.

Лучи солнца, пробивающиеся сквозь окна, били Руа в глаза. Она прищурилась и поджала губы: она-то думала, что поездка на Север поможет создать расстояние между ней и Реми. Но магия огня фейри позволяла им поддерживать связь. Руа полагала, что до Зимнего Солнцестояния не сможет поговорить с Реми. А к тому времени ей уже будет, чем поделиться с сестрой: какими-то достижениями, прогрессом в делах на Севере, чтобы Реми могла гордиться ею. Сейчас Руа нечего было ей сказать.

— Хотите, чтобы ваш чай отправили в комнату Огня фейри? — предложила леди Маллен. Руа догадалась, что та неправильно истолковала ее беспокойство — видимо, она думала, что Руа боится пропустить обращение сестры.

Вздохнув, Руа оттолкнулась от стола и встала.

— Да, пожалуйста, — проворчала она, хотя на самом деле хотела сказать: «Да, давайте быстрее покончим с этим».

— Я могу присоединиться к тебе. — Ренвик тоже собирался встать, но Руа усмехнулась и сказала:

— О, не стоит. Уверена, у лорда Фредерика есть для тебя еще много вопросов. — Руа прикусила губу, чтобы не рассмеяться над сердитым выражением Ренвика, которое он тщетно пытался скрыть.

В коридоре ее уже ждала Бри. Стражница провела Руа на третий этаж, где их встретила ярко-зеленая дверь. За ней располагалась небольшая гостиная, не имеющая ничего общего с комнатой Огня фейри. Это, скорее, была комнатка для вечерних посиделок с вином и чаем. Потому кремовые обои и бордовый ковер с цветочным принтом резко контрастировали с большим камином у правой стены: оттуда вырывались зеленые языки пламени вместо обычных синеватых искр.

Руа уставилась на камин, очарованная мерцающим пламенем. Из транса ее вывела Бри:

— Мне связаться с ней?

Руа кивнула, и Бри присела у огня. У Руа никогда не получалось вызвать Огонь фейри с первого раза. Как будто в ее теле была нужная мышца, но она просто не умела ее напрягать. Не было никакого определенного движения или заклинания, которые бы заставили эту магию работать. Зов должен был исходить откуда-то изнутри, но Руа просто не знала, что точно нужно делать.

Бри на мгновение закрыла глаза, подумала о чем-то, и зеленое пламя стало разгораться, становясь желтоватым, и поднималось выше.

— Это Бри, — произнесла она наконец и обратила золотые глаза к пламени. — Я хочу поговорить с Реми.

Из пламени донесся голос:

— Мы предупредим Ее Величество, леди Катулл.

— Леди Катулл? — пробормотала Руа. Орлица оглянулась на нее и закатила глаза — видимо, такое обращение ее тоже забавляло.

Огни фейри горели у Реми день и ночь — как и у всех фейри королевских кровей и знати. Для Руа было так странно осознавать, что у ее сестры есть слуги. Наконец из пламени послышался голос, наполненный теплотой:

— Я здесь.

Руа удивленно вскинула брови: Реми была рядом, или ей пришлось бежать, чтобы оказаться у пламени так быстро?

— Чертовы Огни фейри! — выругалась Реми. — Ты меня слышишь?

Бри фыркнула, и Руа ответила:

— Мы слышим вас, Ваше Величество.

— О, отлично. И я — всего лишь Реми. А мне стоит называть тебя Руа, верно?

— Да.

Они даже не знали имен друг друга! Еще одно напоминание о том, что хотя они и происходили из одной семьи, но были чужими друг другу. Руа поджала губы, глядя на ковер. Боги, она понятия не имела, что сказать! Но Бри пришла сестрам на помощь, спасая обеих от ловушки неловкого молчания.

— Какие новости, Рем?

— О, эм… — Голос Реми зазвучал глухо. — Я хотела сказать Руа, что сегодня мы похоронили Раффиела. Это была простая церемония в горах. Он теперь покоится рядом с нашими предками. Скоро будут готовы надгробия с именами наших родителей и брата — а еще Рива.

Рив или Ривитус. Многие говорили, что Руа очень на него похожа.

— Хорошо, — проговорила Руа, неловко переступая с ноги на ногу. Что еще она могла ответить на это?

— Прости, что мы не смогли быть там, Рем, — сказала Бри. — Я бы хотела сказать пару слов о Раффиеле во время Зимнего Солнцестояния.

Руа поджала губы — со слов Орлицы все было так просто.

— Как идет восстановление построек?

— Хорошо, — ответила Реми. — Дела пойдут гораздо быстрее, когда мы вернемся с Хаастмутского пляжа.

— Вы собираетесь навестить мать Хейла? — улыбнулась Бри. — Передай привет Кире от меня.

— Обязательно! — Руа услышала радость в голосе Реми. Сестра отправилась навестить мать суженого. Еще один член семьи, которого она могла прибавить к растущему число вновь обретенных родственников. Руа должна была порадоваться за Реми…

— Ексшир в это время года еще красивее, чем я помнила, — заметила Реми, и Руа удивилась:

— Ты его помнишь?

— Да, кучу разных мелочей. А ты?

— Я ничего не помню о Ексшире. — Руа снова переступила с ноги на ногу. Она не в силах была сохранять спокойствие и ковыряла большой палец указательным. Каждая пауза в разговоре с Реми казалась ей вечностью.

— Ну, я старше тебя.

— Меньше чем на год, — тут же ответила Руа. — И я тоже должна помнить хоть что-то, раз у тебя в копилке целый ворох приятных моментов.

Бри хихикнула.

— Наконец-то вы звучите как настоящие сестры!

Руа больше не хотела продолжать эти неуклюжие попытки сблизиться с Реми.

— Нам нужно собираться. Мы скоро уезжаем.

— Хорошо. — В голосе Реми Руа послышался холодок. Сестра, казалось, хотела сказать больше. Руа знала, что Реми жаждет наладить с ней отношения, но она не представляла, как это устроить. У них не было ничего общего, кроме родителей.

— Пока, Реми. — Ее щеки вспыхнули, когда она отвернулась к двери. Голос сестры, в котором отчетливо сквозила печаль, последовал за ней.

— Пока, Руа.