Моё сердце учащенно заколотилось.

— Тя лео ра! — прощебетала Далджа и склонила голову на бок.

— И что с тобой делать? — задал я вопрос в пустоту. — Обманываешь ты меня или нет? Как мне понять это?

— Блуа ла руг! — ответила Далджа и хлопнула ладошками по кровавой грязи.

У меня появилась идея. Бран владеет Созвездием Павлина — может видеть суть вещей и людей. Он мне и скажет, осталась в Далдже магия или нет. Я поднял девочку на руки и направился к столице. Так как ремни сгорели, цепи тянулись за мной, как два железных удава и тихо позвякивали.

Ещё издалека я увидел, что у ворот столпились стражники. Некоторые показывали на меня пальцем, но никто не рискнул отправиться мне навстречу. Когда я подошёл ближе, из толпы рыцарей выскочил Бран, заламывая руки. Его толстый живот колыхался, как перина, которую взбивает прилежная хозяйка. Сотни испуганных взглядов всех присутствующих скрестились на мне, и только в этот момент я понял, что полностью обнажён. Но прикинулся невозмутимым и с серьёзным лицом со всеми поздоровался:

— Вечер добрый.

— Д-добрый, — пробормотал один из стражников. — А что там, под куполом? Точнее, что с куполом-то? Он исчез… До нас доносились ужасные вопли… и звуки битвы.

— Я убил того, кто его создал. Советовал бы вынести оттуда все трупы, через пару дней завоняется.

Люди вокруг тут же что-то тихо зароптали. Многие, не веря, переглядывались друг с другом, но по итогу все их взгляды снова останавливались на мне.

— Вот он! Мой дорогой партнёр! — воскликнул Бран и потряс кулаками. — Великий Энрэй, запомните его имя! Он убил Отщепенцев, а сейчас — спас столицу от этого невероятного чудовища! Запомните его имя на века! — повторил он — Энрей! И Бран! — добавил он без доли стеснения, — кстати, мы с ним основали строительную артель, у нас самые лучшие здания во всей Коалиции, если вам понадобится…

— Бран, — оборвал я его, и он моментально заткнулся. Я взял его под локоть и повёл прочь. Никто нас не остановил. Когда мы зашли за угол, я притормозил и показал на Далджу. — Скажи мне, Бран, какое у неё Созвездие.

— У неё-то? — Бран поморщился и с лёгкой брезгливостью взглянул на девочку. — Да никакой. Из обычных, не вырожденка. У такой шансов пробудить Созвездие ровным счётом никаких. Будет в кабаке прислуживать и…

— Дочь великого купца Балицу и прислуживать в кабаке? — ужаснулся я.

Бран вытаращился на меня и заорал:

— Моя дочь?!

Глава 6

Бран вытаращился на меня и заорал:

— Моя дочь?!

— А ты её не узнал? — я с наслаждением смотрел на его вытянувшуюся физиономию. Кажется, в какой-то момент он действительно поверил, что где-то нагулял ребёнка, но тут же встряхнулся, нахмурился и открыл рот, чтобы возмутиться. Я не позволил вставить ему ни слова. Остановил одним жестом и сказал: — Конечно, конечно, у великого купца Балицу не могла родиться обыкновенная дочь, но тебе придётся сказать именно это.

— Никогда в жизни! Такой позор… — Бран поперхнулся, когда Далджа потянулась и грязной ладошкой шлёпнула его по щеке. Он с возмущением уставился на меня и спросил: — Что она делает?

— Приветствует своего отца, конечно же, — я закатил глаза. Боевая горячка отступила, ветер холодил влажное от пота тело так, что яйца поджимались. Стоило бы перебазироваться в более укромное место, искупаться, одеться, а уже тогда и говорить, в комфорте и подальше от чужих ушей. Я подтолкнул Брана вверх по улице. — Потопали, в особняке объясню что почём.

Мы быстро пошли в сторону его особняка.

— Ты вообще меня не жалеешь! — закричал Бран, подняв руки к небу. — Я не буду никому говорить, что у меня родилось… это! Да вся аристократия будет надо мной смеяться, а ведь мне прислали три приглашения на балы и одно — на свадьбу! Теперь, когда ты спас столицу, они точно состоятся, и ты предлагаешь мне идти туда и врать, что…

— Долго ты продержишься на пяти проектах? — насмешливо протянул я. — Не лей мне в уши дерьмо, сейчас такой расклад, что в нашу артель рекой потекут заказы. Если ты, конечно, позаботишься, чтобы все узнали, кто спас Гринфог. Смекаешь?

Бран вытянулся в струнку, как гончий пёс, учуявший дичь.

— Здание, построенное настоящим героем! — восторженным шёпотом произнёс он. — Да очередь к нам протянется до океана! Уникальные строения, неповторимые чертежи, и всё это с флёром героизма! Денежки польются рекой. Им будет плевать, как мы выглядим и откуда мы родом, но говорить, что моя дочь…

Он с сомнением посмотрел на Далджу.

— Сколько раз ты говорил, что хочешь утереть нос наглым аристократишкам? — ухмыльнулся я. — Даже если кто-то откажется от наших услуг, ты сможешь остальным заломить цену втрое, и никто не возмутится. Представь, каково им будет платить наглому купцу-выскочке, да ещё у которого появилась внебрачная дочь-обыкновенка? Да они от злости сгрызут свои золотые цацки!

— Уговорил, беру! — хмыкнул Бран.

Мы как раз открыли ворота и зашли во двор особняка. Не успел я подняться по крыльцу, как навстречу мне выскочили Дзен и Мерри. Судя по их виду, они готовы были меня убить медленно и мучительно — например, настучать чайной ложкой по лбу до тяжёлой черепно-мозговой травмы, а потом этой же ложкой выковырять мозг. Им было наплевать и на то, что я голый, и на Далджу у меня на руках.

— Как вы посмели так с нами поступить?! — гневно пропыхтел Мерри. — Я ваш слуга, я обязан преследовать вас повсюду! Ходить по пятам и выполнять все ваши приказы! А вы! А вы! А вы…

— Отдал приказ, который тебе не понравился? Какой отвратительный хозяин! — иронично протянул я.

— Да какой с тебя был бы прок на поле боя? — с пренебрежением процедил Дзен, взглянув на Мерри, и повернулся ко мне. Выпрямился, задрал подбородок и отчеканил: — Вы лишили меня возможности увеличить мою силу. Мы договаривались, что…

— С сильными противниками будем разбираться вместе? Что-то не припомню такого, — я милейшим образом улыбнулся. — Раз уж вы согласились работать при мне верными и преданными помощниками, то, пожалуйста, соизвольте верить моим решениям. Или вы намекаете, что я тупой как пробка и не могу сделать правильный выбор?

Мерри и Дзен опустили взгляды и насупились. Они явно хотели возразить, но понимали, что не правы. Я выразительно посмотрел на Дзена, приподнял брови и сказал, перейдя на подчёркнуто официально-деловой тон. Так я разговаривал с конкурентами или компаньонами, которые предлагали заведомо невыгодную для меня сделку.

— Прежде чем оспаривать мои слова, вспомните, кто я. Один вопрос, если я не располагаю нужной информацией и совершаю ошибку, которую вы можете предотвратить. Но другой, — я выдержал многозначительную паузу, — если вам просто не нравится моё решение, безосновательно. Что бы вы сделали там, под куполом? Бесславно умерли?

— Я бы помог! — выпалил Дзен, но тут же замолк, посматривая на меня из-под нахмуренных бровей.

— То есть ты считаешь, что я нагло совру, если скажу, что ты бы умер под куполом? Что тебя бы растоптали как нечего делать? — уточнил я. — Давай расставим все точки над i. Я не рассматриваю своих слуг в качестве мяса на убой. Даже тех, кто сам готов им стать. Я помню о твоей цели — победить могущественного отца. Но не позволю сдохнуть зазря. Вообще-то… — я на секунду задумался и хмыкнул: — Вот тебе первый урок. Перед каждым боем тебе нужно изучить противника и продумать тактику. Так что давай-ка, вперёд. До завтра напиши мне всё, что знаешь о твари под серебряным куполом, и о том, как ты бы её победил.

— Сила увеличивается в сражении, а не писанине! — пробубнил Дзен.

— Ну, тогда моя помощь тебе не нужна? — я пожал плечами и зашёл в особняк.

— Я напишу! — послышалось сзади.

— А мне что делать? — Мерри не отставал. — Давайте я соберу все книжные данные о таких случаях?

— Гм, а знаешь, это хорошая идея, — я одобрительно покивал. — Дерзай! Только не переезжай в библиотеку и не забывай хотя бы иногда есть.

Далджа с любопытством оглядывалась и параллельно дёргала меня за волосы и уши. Если ей что-то нравилось, она восторженно чирикала что-то на младенческом языке и хихикала. Я поднимался по лестнице на второй этаж, представляя, как сдам Далджу служанкам, окунусь в горячую ванну и буду лежать в ней, пока кожа на пальцах не сморщится. Но в мои фантазии вмешалась суровая реальность в лице Брана. Он с трудом догнал меня и начал рассказывать, как представит Далджу всему свету. Ведь самый знаменитый купец в мире просто обязан сделать это с невероятной помпой!

— Я объявлю о бале и приглашу на него всех наших клиентов, — тараторил он, задыхаясь из-за сильной одышки, отчего половина слов терялась в его тяжёлых вздохах и хрипах. — Я скажу им, что очень сильно обижусь, если они не почтят нас своим присутствием. А они знают, что, когда я обижаюсь, цены взлетают в два раза… Но я никому не скажу, почему организовал бал. И вот когда они выпью, натанцуются и расслабятся…

— Ты представишь им Далджу, — закончил я и остановился у своей спальни. — Слушай, Бран, я тоже буду за ней присматривать, но основная работа всё равно на тебе. Постарайся, чтобы у неё всё было. Просто поверь, что эта девочка уже натерпелась в своей жизни. Очень натерпелась. Наслаждайся триумфом, но не в ущерб ей. Понял?