Токоё подбежала к ним и закричала:
— Что тут происходит? Почему ты хочешь утопить эту несчастную?
— Я вовсе этого не хочу, — ответил ей монах. — Просто белый морской змей Ёфунэ-Нуси, который живет в подводной пещере неподалеку отсюда, требует очередную жертву. Он ежегодно получает на съедение самую красивую девушку из числа местных жителей, и сегодня — время жертвоприношения.
Токоё подумала немного и сказала:
— Давайте я отправлюсь под воду вместо этой девушки. Жизнь мне стала не в радость: я пыталась найти своего отца, но мне это не удалось. И мне уже безразлично, останусь я в живых или отправлюсь в пасть змея. Но если вдруг вы встретите где-либо моего отца (его звали Орибэ Симе), передайте ему от меня последний привет.
Произнеся эти слова, Токоё вооружилась небольшим кинжалом и бросилась в море. Как только она достигла дна, увидела на нем скульптуру того самого правителя Ходзё Такатоки, который приказал отправить в ссылку ее отца!
«Что бы это значило?» — подумала девушка. Но не успела она рассмотреть изображение как следует, как из подводной пещеры ей навстречу выплыл огромный морской змей. Чешуя его была белого цвета и переливалась цветными искрами.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Keisai_Eisen_-_Wasserdrachen.jpg
Кэйсай Эйсэн. Водяной дракон. Ок. 1830–1840 гг.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/Hanging_scroll%2C_painting_%28BM_1901%2C0516%2C0.26_2%29.jpg
Миягава Тёсюн. Красавица. Кон. XVII — нач. XVIII в.
Смелая Токоё рванулась навстречу чудовищу и ударила его в глаз кинжалом. Сражение продолжалось недолго, девушке вскоре удалось нанести еще один удар, на этот раз прямо в сердце змея.
И вскоре на поверхности воды показалась Токоё, которая тащила за собой огромное длинное тело белого морского змея, а к спине монстра была привязана какая-то скульптура. Изображение поставили во дворе святилища, а тело змея разложили прямо на земле, и вскоре вокруг него начали собираться зеваки.
…В это время правитель Ходзё Такатоки, который отправил в изгнание отца Токоё, тяжело болел. Но симптомы были такие странные, что ни один лекарь не мог понять, что с ним случилось. Но вскоре к нему прибежали слуги и рассказали, что какая-то девушка сегодня утром не только уничтожила белого змея, который регулярно требовал жертв, но и достала со дна моря его, Ходзё Такатоки, изображение, которое туда сбросили какие-то неизвестные недоброжелатели. Как только скульптура оказалась на поверхности, болезнь правителя отступила.
— А кто же эта девушка, которая убила змея и достала со дна мою скульптуру? — поинтересовался повеселевший правитель.
— Это дочь того самого Орибэ Симе, который попал к вам в немилость и был отправлен в ссылку, — ответили ему. — А зовут эту смелую девушку Токоё.
Ходзё Такатоки устыдился. Он приказал отыскать военачальника, который все же нашелся в одном из уединенных храмов на островах Оки, и объявил ему о своем прощении. Вскоре отец и дочь, получив щедрую награду из сокровищницы правителя, вернулись домой.
История о Великом Аваби
Однажды в Японии, там, где на побережье находится деревня Нанао, случилось сильное землетрясение. И на следующий день местные жители в удивлении заметили, что прямо в море, в нескольких километрах от берега, появился еще один остров, которого там никогда раньше не было. Несколько любопытных рыбаков сели в лодки и отправились к островку, но вскоре вернулись в испуге. Они рассказали, что рядом с новым островком прямо со дна бьют яркие лучи света, непонятно откуда взявшиеся. Прыгнуть в воду и посмотреть, каков источник света, никто не решился.
Прошло несколько дней. Лучи за это время не только не исчезли, но даже стали ярче. И в итоге молодой рыбак по имени Матакити и его отец — старый Кансукэ — решили все же исследовать дно рядом с загадочным островом и выяснить причину такого яркого света. Они сели в лодку, подплыли к островку и принялись любоваться лучами яркого света. Желая рассмотреть их получше, Кансукэ перегнулся через борт лодки, упал в воду и тут же исчез!
Испуганный сын нырнул за ним, но нигде не увидел отца. Зато он заметил, что дно у острова сплошь усеяно раковинами-аваби (их еще называют «морские ушки»).
...Вкусные и полезные ушки
Аваби, они же морские ушки, они же галиотисы — достаточно распространенные у берегов Японии моллюски. Многие их разновидности съедобны, а внутренняя поверхность раковины обычно выстлана слоем перламутра очень красивого оттенка. Поэтому аваби относят также к числу популярных поделочных раковин.
Именно лежавшие на дне аваби источали яркий свет, который так загадочно выглядел, поднимаясь со дна моря. Но больше всех Матакити изумился, когда увидел, что в числе раковин самого обычного размера лежит одна огромная. Эту ракушку-аваби не смогли бы обхватить и поднять даже несколько взрослых мужчин!
Молодой рыбак несколько раз нырял на дно, звал своего отца, но все было тщетно. Кансукэ исчез бесследно.
Поняв, что его отец, скорее всего, утонул, Матакити в глубоком горе на следующий день отправился к священнику ближайшего храма и попросил его:
— Не могли бы вы вместе со мной отправиться к новому острову и провести все необходимые похоронные ритуалы? Я подозреваю, что мой отец утонул и я больше не увижу его.
Священник согласился, сел вместе с молодым рыбаком в лодку, и они отправились к загадочному острову. Когда они причалили к нему и начали молиться, перед Матакити и священнослужителем внезапно появился высокий седой старик и сказал:
— Здравствуйте. Я — дух Великого Аваби, мне уже много сотен лет. И сейчас я живу на морском дне рядом с этим островом вместе со своими подданными. Я услышал ваши молитвы и хочу признаться: да, это я съел вашего отца, когда он упал в воду. И теперь я хочу загладить свою вину. Завтра вы увидите нечто важное.
С этими словами старец исчез, а священнослужитель и Матакити покинули остров и отправились по домам.
Когда на следующее утро молодой рыбак проснулся и вышел из дома, он увидел, что на крыльце у него лежит тот самый огромный моллюск-аваби, которого он видел на дне. Створки его неожиданно раскрылись сами собой, и юноша увидел внутри жемчужину размером с тыкву!
Матакити отнес жемчужину в храм и заказал там долговременное поминовение души своего отца. А тело моллюска с почестями похоронил.
Глава 6
Образ воина: реального и легендарного
Ёримаса и победа над чудовищем
В былые времена жил на свете один император. И вот однажды он заболел, причем причина болезни была очень странная: император не спал целыми ночами. А бессонница у него началась, потому что каждую ночь на крыше его дворцовых покоев раздавался какой-то ужасный шум и грохот. Никто не знал, чем он вызван. И вот однажды придворные решили затаиться ночью на крыше соседней постройки и посмотреть, что же происходит?
Сели они на крыше и начали ждать.
И когда полностью стемнело, приближенные императора увидели, что по небу приближается к императорскому дворцу какая-то большая туча. Подлетела она к самому дворцу, опустилась на крышу, и раздались те самые звуки, на которые ежедневно жаловался правитель: как будто кто-то топает огромными лапами и стучит железными когтями по крыше, пытаясь разобрать ее и ворваться внутрь придворных покоев. Почти всю ночь просидело неведомое чудовище на крыше, и несколько часов подряд продолжался страшный шум.
Наступил рассвет, и неведомое страшное существо улетело. Но на следующую ночь появилось опять. И во все последующие ночи оно прилетало снова, грохотало по крыше и мешало императору спать. И чем дальше продолжались такие посещения, тем хуже становилось здоровье императора. Он говорил, что шум не просто мешает ему — прилеты чудовища как будто лишают его последних сил. Нужно было прогнать непрошеного гостя. Но как это сделать?
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Miyamoto_Musashi_killing_a_giant_nue.jpg
Утагава Куниёси. Герой Миямото Мусаси убивает чудовище. 1850-е.
Во владениях несчастного императора в это время жил смелый и сильный воин, которого звали Ёримаса [Минамото-но Ёримаса — реальное историческое лицо, ставшее в итоге персонажем легенд. Японский полководец из рода Минамото, участник войны Тайра и Минамото (1180–1185 гг.).].
— Надо идти к нему, — решили придворные. — Кроме него никто не сможет справиться с чудовищем, которое каждую ночь прилетает на крышу.
Пришли они к Ёримасе и рассказали про то, что к дворцовым покоям императора прилетает какое-то чудовище, шумит, гремит и мешает спать. А еще, похоже, визиты этого летающего страшилища лишают правителя последних сил.
— Пожалуйста, помоги нам справиться с этой бедой! — попросили придворные могучего воина.
Ёримаса собирался недолго. Взял свое лучшее копье, меч, лук и стрелы. Пришел к императорским покоям и засел на крыше.
И вот, как только стемнело, вдали в небе появилось летящее чудовище. Оно приблизилось, зависло над крышей, и герой увидел две блестящие точки. Это горели огнем глаза летающего монстра. Ёримаса взял лук и выстрелил прямо между этих глаз.