Я молча кивнул.

— Что ж, это даже ещё лу-учше, — воодушевился профессор, если можно назвать воодушевлением его мрачную плотоядную ухмылку. Он сделал небольшую паузу и добавил: — М-мистер Соло, мистер Ринг, прошу вас п-п-пройти в зону поединков.

Услышав его фразу, ученики переглянулись.

Кто — с тревогой, кто — с интересом.

Подались вперёд, зашумели и зашептались — все они понимали: сейчас произойдёт что-то захватывающее…

Глава 5

Зона поединков располагалась в самом центре зала.

Именно здесь, на этом месте, мы с Дартом Орриваном эпично подрались во время первой встречи. И я точно помнил, что пол тут был металлический и рифлёный, но сейчас зону поединков чётко обозначали границы.

Она представляла собой круг, застеленный тростниковым татами и обведённая по периметру широкой белой чертой. Столбов и канатов, как на ринге, тут тоже не предполагалось.

Питер и я прошли на середину круга.

Встали друг напротив друга, и только сейчас я отчётливо осознал, что мой противник на голову выше меня. Вокруг зоны тут же собрались разгорячённые предвкушением драки одноклассники.

Сам Питер выглядел довольным, всё время ловил мой взгляд и кривил усмешку, говорящую что-то вроде: «Вот и настал момент разобраться, кто тут крутой мастер».

Стены общего тренировочного зала были увешаны ученическим холодным оружием, дешёвым, с зазубринами и сколами, но их, судя по всему, профессор Капелли использовать не собирался.

— Ставки будут? — послышался шёпот Купера.

Все тихо загоготали.

— Ставлю на Рэя, — тут же объявил Дарт. — У Соло нет шансов.

— Вы ещё Питера в деле не видели, придурки, — вставил Митчел. — А мне доводилось… Крыса Рингов будет валяться уже через минуту вон в том углу, где мусорная урна.

— Сам ты — крыса! — бросил Хинниган.

— Заглохни, очкастое лицо.

— И, вообще, поединок неправильный. — Хинниган не среагировал на оскорбление ведьмака. Подслеповато сощурившись без очков, он оглядел меня и Питера, а потом объявил с праведным гневом: — У них рост разный… и вес. Вы гляньте! Вы что, не видите? Соло крупнее. А ещё он старше Ринга. А так не честно!

— Только идиоты вечно ждут, что будет честно, — скривился Одзаки. — А честно никогда не бывает.

— Бывает, если всё правильно делать! — сжал кулаки Хинниган.

К ученикам подошёл профессор Капелли.

— Никакого п-п-поединка не будет, можете не ждать, — сказал он грубым голосом. — Будет игра, соревнование и наглядный пример использования м-мастерства мутаций.

Одноклассники переглянулись.

— Драки не будет? — прогудел Купер с разочарованием. — А в прошлый раз, когда руны изучали, между мной и Митчелом был поединок. Круто же подрались. — Он улыбнулся. — После моей палящей руны Митчел ещё долго под душем спасался.

— Пошёл ты, придурок, — сухо отреагировал Митчел.

— А почему бы сейчас не сделать поединок? Ну как так-то? — не переставал сокрушаться Купер. — Да ради того, чтобы посмотреть, как Соло и Ринг друг другу морду набьют, я бы душу дьяволу продал!

Вместо ответа профессор покачал головой.

Затем потеснил Купера и прошёл к середине круга, встав между мной и Питером, а тот продолжал безотрывно сверлить меня взглядом (как самому-то не надоело?).

— Итак, д-друзья. — Капелли посмотрел сначала на Питера, потом на меня. Прищурил ястребиные глаза. — Мутации позволяют адепту вооружиться почти при любых условиях. Не п-подчиняются ему только дерево, чужая живая ткань и вода. Стекло и металл подвластны инфирам и медионам; камни и песок — только фо-о-ортисам. Всё это вы уже знаете. Как и то, что мутации бывают т-трёх видов. С сохранением свойства материала, либо со сменой свойства, либо с воплощением свойства материала в теле. Но легко мутировать п-предмет, когда вы видите его перед собой… однако как быть, если вы, к примеру, ослеплены врагом? Сегодня я научу вас мутировать предметы, не видя их. Я научу вас чувствовать материалы… Готовы?

Одноклассники зашептались.

Питер наконец оторвал от меня взгляд и с недоумением уставился на профессора.

— Чувствовать материалы? С закрытыми глазами, что ли?

— Не с-совсем.

Капелли приподнял обе руки ладонями вверх, применяя кинетический эрг, и все мешки, что ровными рядами стояли на столе в углу, такими же ровными рядами поднялись в воздух и медленно двинулись в нашу сторону. Зависли над головами.

Профессор опустил руки.

Шесть мешков рядком легли у ног Питера; остальные шесть — у моих.

— В каждом из этих м-м-м-мешков находится определённый материал, — сообщил Капелли, снова еле справившись со звуком «м». — Ж-железные опилки, битое стекло, древесные щепки, песок, колотый лёд и речная галька. И только я знаю, что в каком м-мешке лежит. А вы, не п-прикасаясь к ним, должны не только определить материал, но и покорить его… если с-сможете. Вы, как я вижу, оба уже не инфиры. М-мистер Соло, у вас индекс кодо где-то пятьдесят пять, верно? Это начальный уровень медиона.

Класс снова зашушукался.

— Я же говорил, что Соло — медион, а ты мне не верил, — тихо сказал Дарт Гудьеру, но тот лишь поморщился.

Профессор повернулся ко мне.

— А у вас? — Он нахмурился, внимательно оглядел моё лицо и ещё больше нахмурился. — Какой у вас индекс кодо, м-мистер Ринг?

Я пожал плечом.

— У меня нет под рукой измерительного прибора, профессор.

Его жёлтые глаза, и правда, похожие на птичьи, всмотрелись в меня ещё внимательнее.

— С-странно, я не вижу… — сказал он, после чего отвернулся и перешёл к инструкциям: — К мешкам не п-п-прикасаться, держите руки на расстоянии десяти сантиметров, не ближе. На определение содержимого м-мешков и мутацию, я даю вам обоим по две м-минуты. И ещё. Прошу вас снять верх спортивной формы, мне нужно видеть ваши руки до п-плеч, чтобы всё было без обма-а-на.

Мы с Питером переглянулись.

Он прищурился и взглядом послал мне флюиды ненависти и пожелания в очередной раз опозориться прилюдно, потом стянул куртку и швырнул её Митчелу. Я тоже снял куртку и бросил за зону поединка прямо на пол.

Я никогда не видел Питера в такой одежде и, как оказалось, он только в пиджаке выглядел худосочным, как и многие долговязые парни. На самом же деле его руки овивали рельефы тугих мышц, а под чёрной майкой угадывался крепкий пресс.

И на фоне Питера Соло моё собственное тело имело вид куда более скромный.

— Чтобы определить м-материал, не видя его, — продолжил профессор, — вы должны иметь п-п-онятие о физических свойствах, вроде плотности и теплопроводности. П-перенаправляйте энергию в кожу ладоней, делайте кодо продолжением вашей руки, чтобы почувствовать м-материал, отправляйте волны кодо в сторону предмета и принимайте их обратно, п-прощупывайте, анализируйте информацию. Ваша задача будет самой лёгкой: м-мутировать материал с сохранением его свойства п-прямо внутри м-м-м… м-мешка… мешка.

Питер поморщился.

— Что за идиотская игра? В мешках ковыряться. Это что, пригодится в бою?

— А вы сначала п-попробуйте, мистер Соло. Поверьте, в бою пригодится любая м-мелочь, — спокойно ответил Капелли, вынимая из кармана халата секундомер. — Итак, адепты, приготовиться. Думаю, никто из вас не хочет п-проиграть в такой дурацкой и лёгкой игре, п-п-правда?..

Наши с Питером взгляды снова встретились, и, если бы ненависть могла гореть огнём — между нами бы уже вспыхнуло.

— Рэй… справа, второй… — прошептал Дарт.

— Тихо-о-о! — рявкнул Капелли, будто забыв, что он заикается. — Ещё слово — и выведу весь класс!

Все стихли.

Я покосился на Дарта и еле заметно кивнул.

Мастер элементалей, уж точно, должен был почуять хотя бы лёд. На самом деле, мешки выглядели совершенно одинаково, если не считать лент разного цвета. Сначала я подумал, что лёд, и правда, должен был начать таять и хоть как-то обозначить себя, но нет, ничего подобного.

Видимо, профессор Капелли — тоже мастер элементалей, раз не даёт льду растаять.

Мужчина посмотрел на секундомер.

— У вас две минуты. Время пошло, — сказал он и начал отсчёт.

Одноклассники не сдержались и начали скандировать.

Одни орали:

— Ринг! Ринг!

Другие:

— Пи-и-итер, сделай Ринга!

Игра началась.

Наклонившись, я приблизил ладонь к первому мешку с синей лентой и постарался сделать так, как говорил профессор: отпустить кодо, сделать энергию продолжением руки и прощупать материал за холщовой тканью мешка.

Ничего.

Совсем ничего. Пустота.

Питер в это время хмурился и тоже держал руку над первым мешком, только с красной лентой. Мы опять переглянулись и, будто сговорившись, перешли ко вторым мешкам.

Значит, как бы Питер Соло не бил себя в грудь, утверждая, что он крутой мастер, идиотское на первый взгляд задание оказалось ему не по зубам. Увы, как и мне.

Со вторым мешком вышло то же самое — я ничего не почувствовал.

Как и Питер.

Оба переключились на следующие мешки.

Казалось, что мыслили мы сейчас одинаково — шаблоном, выработанным привычкой. И именно этот шаблон не давал нам понять принцип невидимой мутации. Обычно, когда я плавил материал, то точно знал, что использую, знал примерную плотность, видел объём предмета и машинально вычислял, сколько индекса кодо мне нужно.