— Бен, как мне выставить защиту от того ментального чтеца? Я бы мог использовать щитовой эрг, но для него сейчас у меня не хватит кодо.

Бен улыбнулся (необычная у него вышла улыбка, добрая, отеческая).

— Ты ведь собираешься вечером к Софи, верно? Она тебе расскажет. И как только ты поставишь защиту, тебе сразу станет спокойнее. И мне — тоже.

Он прошёл к двери, открыл её и вытянул руку в приглашающем жесте:

— А теперь иди, Рэй. Бригада Габриэль временно переехала в седьмую приёмную. Тебе стоит подлечить раны. И ещё… извини за сцену с Питером… но надо было показать тебе, что такое возможно. Питер сильный и способен тебе навредить.

Я ничего ему не ответил.

Вместо этого молча схватил за ручку свой громоздкий дорожный чемодан (забавно, но на нём так и остались засохшие кляксы красной глины) и вышел из кабинета.

Дверь за мной мягко закрылась.

Перед тем, как зайти в соседнюю приёмную, я остановился и положил чемодан на пол. Щёлкнул замками и откинул крышку. Сверху лежали колбы, завёрнутые в полотенце — в то же самое, в какое я их лично и заворачивал ещё в Лэнсоме. Рядом лежали скомканные бумажные пакеты из-под овеума, аккуратно сложенный костюм, пара рубашек, жилет, брюки…

Всё, как обычно.

Я расправил полотенце — каждая колба на месте. Запустил руку под одежду, пошарил пальцами. Интуитивно я чувствовал, что в чемодане должно находиться что-то лишнее, не моё.

Ну не из доброты же душевной Бен мне его принёс.

И точно.

Под брюками я нащупал свёрток, обхватил его пальцами и вынул на свет. Что-то круглое и небольшое было завёрнуто в носовой платок и перевязано пеньковой ниткой. Немедля я развязал узел, стянул нитку, развернул платок на ладони…

И чуть не захохотал от удивления.

В платке был спрятан маленький стеклянный пузырёк с чёрной тягучей жидкостью.

Ну Бен… чёртов сукин сын. Где он её достал? Это же огромная редкость, лично я купил её лишь однажды, на чёрном рынке, за бешеные деньги и всегда держал в кармане, на случай, если нагрянет полиция. Собственно, так и вышло.

А ведь их уже не делают, а распродают остатки, буквально бесценные единицы. Говорят, определённых ингредиентов — каких-то там особенных — для них больше нет.

Я погладил пузырёк указательным пальцем и спрятал сокровище в карман спортивных брюк.

Теперь в моём распоряжении имелось не что и иное, как бомба-портал. Именно такой же бомбой-порталом я воспользоваться в тот день, когда пытался сбежать от Жан-Жермеса… в тот самый день, когда получил злосчастную пулю в бедро.

Часть третья. Новый враг

Глава 8

— Ну и что вам покалечили на этот раз, мистер Ринг?

Это первое, что спросила рунная ведьма Габриэль, когда я вошёл в седьмую приёмную.

Кабинет, кстати, был один в один похож на соседний. Их с лёгкостью можно было перепутать. Те же стеллажи с баночками, стол с точно таким же графином и точно такое же кресло посередине.

Я и медсестра улыбнулись друг другу, как старые знакомые.

Никакого рунного влияния я на себе не ощутил. После мощного натиска Хлои очарование Габриэль на меня не подействовало вовсе.

Её голубые глаза оглядели меня с ног до головы, бегло, но в то же время цепко, с профессионализмом, отмечая все мои раны, оставленные боевым кнутом Питера Соло.

Я поставил чемодан у двери, сам прошёл к креслу и молча уселся в него, чем вызвал ещё более широкую улыбку у девушки.

Рядом сразу же засуетились помощницы Габриэль, работая по уже знакомому сценарию: одна полезла в шкаф и вынула мазь, вторая принялась записывать что-то в тетрадь, третья налила воды в стакан и подала начальнице.

Габриэль протянула стакан мне (как и в прошлый раз), я даже на него не посмотрел (как и в прошлый раз). Медсестра отдала стакан помощнице, разом посерьёзнела и принялась за работу.

Сначала аккуратно задрала на мне майку, исполосованную кнутом и пропитанную кровью, поцокала, оглядывая порезы на груди и рану на левом боку, тяжко вздохнула и окончательно стянула с меня майку.

Мне, если честно, было наплевать, что она делает.

Я наблюдал за её действиями вполглаза. Если она просила поднять руку — поднимал руку; просила задержать дыхание — задерживал; просила прикрыть глаза — прикрывал. Меня больше не напрягали ни излишняя опека, ни мерцание рун, ни наличие прелестниц в коротких халатах, я вообще на них не смотрел.

Все двадцать минут, пока моё тело латала бригада Габриэль, я думал о портале и разговоре с Беном.

А подумать было о чём.

Почему он пришёл именно сейчас? Что за отряд хотел мне вручить, и почему именно шестерых, ни больше ни меньше? Для какого задания? Почему Архитектор не явился сам, и, вообще, что за цель он преследует?

Скорее всего, здесь были причастны Пять Печатей. Возможно, Архитектор готовился к Суду, как и весь Ронстад, как и Лэнсом.

Суд решит дальнейшую судьбу Бриттона, судьбу всех правящих кланов, судьбу бывших метрополий и их колоний.

Но не мою.

Свою судьбу я решу сам.

И бомба-портал мне в этом поможет. О некоторых свойствах этой штуковины я был отлично наслышан. Например, о том, что в портал можно вложить маршрут задолго до его использования, при этом жидкость в склянке меняет цвет с чёрного на серый.

В бомбе, что дал мне Бен, жидкость была чёрной — значит, и маршрут я смогу вложить свой. А я уже знал, куда отправлюсь, причем, сделаю это уже сегодня ночью…

— Готово. — Голос Габриэль выдернул меня из водоворота мыслей. — Мы обработали порезы на груди, левой руке и предплечьях. Они практически затянулись, поэтому…

— Отлично, — перебил я медсестру и уже собрался встать с кресла, чтобы поскорее покинуть храм рунной медицины, но девушка положила ладони мне на плечи, заставляя остаться в кресле.

— Рана на боку серьёзная, мистер Ринг, — сказала она. — Вам придётся быть аккуратнее, чтобы она не открылась. Постарайтесь не драться хотя бы в ближайшие сутки. Это вам под силу?

— Под силу, — кивнул я.

Затем убрал ладони Габриэль со своих плеч и встал. Но она не собиралась отставать от меня так просто.

— Вы должны прийти сегодня вечером на повторное лечение.

— Давайте поступим проще, — предложил я. — Дайте мне мазь какую-нибудь, и я её сам на рану нанесу. Так пойдёт?

Габриэль прищурилась, понимая, что меня не переубедить, после чего взглянула на помощницу. Та подала ей баночку с уже знакомой мне лиловой субстанцией и пачку бинтов.

Медсестра потрясла ими у моего носа.

— Обязательно нанесите через десять часов и смените повязку, ясно? Это важно, потому что иначе…

— Да понял, понял, — снова перебил я Габриэль. Забрал из её рук бинты и мазь, сунул в карман брюк.

— А ваша одежда? — спохватилась девушка. — Мы можем предоставить вам новую…

— У меня есть.

Под пристальным взглядом медсестры я подошёл к чемодану, приоткрыл крышку и вытянул оттуда одну из рубашек, быстро её на себя накинул и застегнул на пару пуговиц.

— Этот чемодан побудет здесь, потом его заберу, — попросил я, но по тону вышло, что констатировал факт.

Девушка нахмурилась.

— Но старшая медсестра не разрешит…

— Назовите ей моё имя, и она не будет возражать.

Щёки Габриэль порозовели (видимо, коллеги Хлои уже были наслышаны о наших с ней «высоких» отношениях).

— Вот и отлично, — улыбнулся я ей. — Спасибо за работу.

Не оборачиваясь и ничего больше не говоря, я вышел из приёмной, на ходу застёгивая оставшиеся пуговицы на рубашке и раздумывая, что делать дальше.

Мне предстояла неприятная встреча с представителями Суда. Правда, меня она не особо волновала. Тут имелась задача поважнее: как их ювелирно устранить, чтобы выбраться из школы.

* * *

На крыльце медблока меня терпеливо ждал секретарь Суда, в руке он держал карманные часы с открытой крышкой.

— Вы задержались на две минуты, мистер Ринг, — сказал он, подозрительно меня оглядывая.

Я усмехнулся.

— Знаете, в нашем медблоке порой хочется задержаться… и не на две минуты.

Он, конечно, догадался, о чём я говорю. Выражение его лица смягчилось.

Я спустился с крыльца и направился в сторону замка; секретарь, как тень, последовал за мной.

— Извините, мистер Ринг, но это неизбежно, — произнёс он, поравнявшись. — Мы будем сопровождать вас двадцать четыре часа в сутки. Завтра утром меня сменит секретарь Кин, затем его сменит секретарь Жевьер. Вы ни на минуту не останетесь один, не беспокойтесь.

Я остановился и посмотрел на мужчину.

— А в туалет вы тоже будете со мной ходить? Или в душ? Останетесь у изголовья моей кровати, когда я буду спать?

Секретарь закивал.

— Вы находитесь под нашим круглосуточным наблюдением. На вас может быть совершено покушение…

— И вы меня защитите, мистер Чезаро? — Я прищурился и смерил рыжего коротышку взглядом: мне даже интересно стало, как он собирается меня защищать. Карандашом?

Не пришлось бы защищать его самого.

Он мгновенно понял, о чём я подумал, сдвинул край сюртука и продемонстрировал кобуру на поясе. Из неё торчала рукоять армейского револьвера.