— Лягушачьи обжаренные лапки. Джессика хотела сострить, что предпочитает есть земноводных тварей сырыми.

Но промолчала, чтобы не сбивать аппетит ни себе, ни джентльмену.

— Бурбонский пирог из гусиного паштета.

Джессика попыталась вспомнить хоть что-то про Бурбонов, но не вспомнила ничего, кроме названия виски.

К нему частенько в минуту одиночества, тоски и хандры прикладывалась — и крепко — покойная мать.

Смешно, а ведь умершая, не ведая того, приняла самое непосредственное участие в организации этого странноватого ланча с ярко выраженным французским акцентом.

— Омлет из перепелиных яиц с ароматными травами.

Джессика вдруг вспомнила о благодатной роли перепелиных яиц в ликвидации мужской импотенции и даже чуток покраснела от непроизнесенной ядовитой реплики.

— «Люкюлю» — излюбленный десерт французских королей: роскошное, натуральное, витаминизированное суфле из абрикосов, персиков и бананов.

Дальше приглашенная молодая особа только делала вид, что слушает.

Она опять вспомнила ковбоя, мывшего надгробье.

Интересно, а Ральф ограничился бы попкорном и мороженым?

Пожилой джентльмен продолжал нудное представление закусок и десерта.

Молодая особа кивала головой в такт ритмично выстроенной речи, мечтая о несбыточном Ральфе.

И без разделанных лягушек, изнасилованных улиток и лишенных печенки гусей Джессика пошла бы с красавчиком-атлетом хоть в кино, хоть на гонки автомобилей, хоть на бычье родео.

Но вот прозвучало долгожданное печенье «Руаяль».

В общем, ничего из подробно перечисленного не удивило Джессику.

И даже вино столетней выдержки.

А вот неподготовленное и внезапное предложение Томаса Джона Крейга-младшего стать его женой прозвучало эффектно и шикарно.

Хотя Джессика еще в такси прикидывала, в чем заключается обещанный сюрприз, но ее фантазия не уходила дальше номера в ближайшем отеле.

Теперь могильного ковбоя надо было ликвидировать из памяти — раз и навсегда.

Но ведь Ральф как раз об этом и предупреждал.

Как раз об этом.

— Милая Джессика, но прежде чем вы решитесь дать мне ответ, я хочу кое-что рассказать…

— Про ваших трех жен? — не выдержала Джессика — и едва не погубила только что намечающийся брак, пусть не по любви и даже не по расчету, но все же брак.

— Вы… Вы…

Похоже, в голове пожилого джентльмена немного заклинило от несвоевременных слов потенциальной невесты.

— Вы… Вы…

Еще не перешедшая в статус желанной суженой Джессика виновато потупила очи, в которых наверняка слишком озорно поблескивали огоньки свечей, медленно подтаивающих от безжалостного пламени.

— Простите, сэр, я, наверное, затронула самые больные струны вашей благородной души…

— Поймите, милая Джессика, я просто не люблю, когда меня перебивают.

— Непременно учту на будущее, непременно.

Кандидатка в супруги виновато улыбнулась.

Будущий муж напряженно молчал, словно не зная, как продолжить прерванное объяснение.

Джессика одарила новоявленного жениха самым выразительным и соблазнительным взглядом.

— Томас, давайте наконец перейдем на «ты» без всякого брудершафта.

Пожилой джентльмен не отверг многообещающую инициативу.

— Согласен, милая.

Джессика продолжила восстановление романтической атмосферы явно затянувшегося ланча.

— Томас, я узнала о печальной судьбе ваших… — Джессика, не владея актерским искусством, все-таки умудрилась выдержать трагико-драматичную паузу. — О судьбе твоих жен… еще вчера на кладбище.

— Какая-нибудь мудрая старушенция просветила?

Джессика не стала предлагать наиболее правдивый вариант.

— Вроде. Так вас жалела, так жалела…

— Ну, если ты, милая, в курсе судьбы предшественниц, то мне будет гораздо легче признаться в своем грехе.

Джессика благоразумно промолчала, хотя на кончике языка уже вертелась колкая фразочка с привкусом черного юмора.

— Да, я виноват. Должен признаться, что целый месяц один очень квалифицированный частный детектив… по моему поручению… следил за тобой, милая.

— Ужас! — как можно эффектнее воскликнула оскорбленная в лучших чувствах соискательница богатой руки. — Это не тот парень в ковбойской шляпе?

— Какой еще парень?

— Да так… — Джессика изобразила недоумевающий жест. — Мне показалось, что какой-то смахивающий на студента тип следил за мной вчера.

— Милая, ты ошибаешься, думая, что я стал бы экономить на слежке за тобой. Я нанял одного из лучших в своем деле. А такого профессионала ты бы никогда не заметила.

Томас Джон Крейг-младший посмаковал очередной глоток красного, словно бычья кровь, вина.

— К тому же я снял наблюдение два дня назад.

— Почему? — спросила Джессика, заранее зная ответ.

— Потому что ты, милая, подошла мне по всем параметрам.

Джессика хотела возразить, что весьма далека от идеального сложения, особенно в области слишком крутых бедер.

— На мое, то есть… на наше счастье, — проникновенно и лирично добавил пожилой джентльмен.

И до молодой особы дошло, что ее меряют совершенно другими мерками.

— Томас, ты хочешь сказать, что я оказалась непохожей на твоих предыдущих жен?

— Да, милая, да.

Возможная невеста игриво погрозила указательным, в меру наманикюренным пальчиком возможному жениху.

— Значит, встреча на кладбище была не случайна?

— Да, милая, да.

Джессика, сложив губы, как полагается при мыслительном процессе, хитро прищурилась ухоженными ресницами.

— Получается, дорогой Томас, что я так вовремя сломала каблук…

— Да, милая, это произошло как по заказу.

Томас Джон Крейг-младший наконец-то позволил себе вполне искреннюю улыбку.

Джессика поддержала инициативу обмена чувствами.

Молодой особе, возбужденной ферментами вина и собственными гормонами, показалось, что сейчас наконец-то пожилой джентльмен осмелится хотя бы погладить ее пальцы, — она специально держала левую руку ближе к почти реальному жениху.

Но Томас Джон Крейг-младший, спохватившись, убрал слишком откровенную улыбку в дальние запасники.

Джессике пришлось срочно умерить гормональный пыл.

Допив аккуратным затяжным глотком истинного гурмана вино столетней выдержки, пожилой джентльмен задумался о чем-то не совсем веселом.

Наверное, вспоминал своих безвременно ушедших жен.

Джессика незаметно шевельнула плечом, чтобы на свет ненароком показалась хотя бы одна шелковая узкая бретелька.

5

Наказанные за экстрим

Томас Джон Крейг-младший, не обратив никакого внимания на чарующе сексапильный элемент белья будущей законной супруги, наполнил оба фужера.

Джессика хотела предложить траурный тост, но воздержалась.

Пусть говорит виновник торжества.

Джессика едва сдержала хохот по поводу невольного каламбура.

Томас Джон Крейг-младший, сосредоточенный на смаковании вина и грустных воспоминаниях, хранил нелепое молчание.

— Дорогой Томас, ты хотел рассказать мне о…

Потенциальная невеста оборвала фразу — специально, как бы передавая эстафету.

И печальный жених вернулся к исповеди.

— Я устал от сумасбродных авантюристок, тоскующих по избыточному адреналину.

Томас Джон Крейг-младший ухватил серебряную вилку.

— Излишняя прыть моих прежних избранниц, увы, очень быстро приводила каждую из них к безвременной трагической гибели.

— Ужас! — воскликнула Джессика с нотками осуждения покойных дам, освободивших ей место. — Ужас!

— Первая…

Томас Джон Крейг-младший поддел вилкой наплыв почти сгоревшей свечи.

— Думаю, имена называть излишне.

— Если тебе неприятно, дорогой Томас, то не надо имен.

— Вполне хватит и порядковых номеров.

— Тем более что их всего три, а не десять! — выпалила Джессика.

Но на этот раз Томас Джон Крейг-младший отреагировал на очередное неуместное замечание совершенно спокойно и только повторил, что не любит, когда его перебивают.

Джессика, изображая растерянность, потеребила указательным пальцем тугую бретельку.

Да, кажется, надо переходить на более вместительный бюстгальтер.

Джессика привела костюм в порядок.

Вот доем еще порцию печенья «Руаяль», немного попробую шоколада, суфле — и сяду на диету.

— В общем, первая нашла свою гибель в океане…

Томас Джон Крейг-младший положил вилку, запачканную желтоватым воском, рядом с блюдцем, на котором так и осталось недоеденным лягушачье-улиточное роскошество.

— В каком? — машинально спросила Джессика, осознавая при этом, что в данном случае нет большой разницы между Тихим, Атлантическим и даже Ледовитым.

— Бедняжку смыло с борта яхты.

— Ужас! — Джессика прибегла к уже опробованному слову, выражающему весь букет необходимых эмоций. — Ужас!

— Эту дурочку, вздумавшую купаться в океане, акулы разорвали на мелкие части.

— Ужас!

— Ты видела когда-нибудь челюсти белой акулы?

— Нет, дорогой Томас.

— И надеюсь, не увидишь.

Томас Джон Крейг-младший наполнил фужеры не до краев, а как положено — оставив тонкую свободную полоску.

— От глупой девочки остались лишь фрагменты купальника.

— Ужас!

— По ним сразу же провели генетическую экспертизу следов крови, и только так следствию удалось идентифицировать погибшую.

— А где был ты в тот жуткий момент?

— Как полагается джентльмену моего возраста, отдыхал в каюте.

— А ей, конечно, не нравился скучный послеобеденный сон?

— Все-то ты понимаешь, милая, все…

Джессика вновь ощутила себя самой значительной особой в мире, по крайней мере, для этого благородного старика, которому в печальной жизни доставались сплошь юные и безмозглые вертихвостки, не умеющие ценить семейное благополучие и чужие привычки.

Подкрепив глотком вина расстроенную нервную систему, пожилой джентльмен продолжил мартиролог:

— Вторую погребла на крутом склоне сумасшедшая лавина.

— Катание на горных лыжах?

— Да, и там, где это было категорически запрещено из-за повышенной лавиноопасности.

— Я не буду спрашивать, где ты находился в момент природного катаклизма, — чуть иронично произнесла Джессика.

— Могу ответить. Я принимал оздоровительные процедуры в массажном кабинете под руководством знаменитого китайского рефлексотерапевта.

— Это который втыкает иголки… — Джессика поморщилась, имитируя боль. — В самые неподходящие части тела?

— Милая, надо просто знать особые точки.

— Да, я что-то слышала. Точка «Джи-Спот». Говорят, если в нее попасть, то женщина непременно испытает оргазм.

— Но не от иголки, милая. — Томас Джон Крейг-младший, оказывается, умел и тонко иронизировать. — От совершенно другого инструмента.

Джессика с сомнением подумала — а не нуждается ли неназванный инструмент в починке?..

Но воздержалась от произнесения вопроса вслух — зачем оскорблять пожилого джентльмена недоверием?

— И что, действительно иглоукалывание дает положительный эффект? — сдержанно спросила она. Будущая невеста должна потакать медицинским прихотям жениха, озабоченного поддержанием тонуса.

Сама Джессика верила исключительно в косметику и парфюмерию.

Из механических действий она признавала только выщипывание бровей до нужной четкости, безжалостную эпиляцию слишком темных волос и бритье подмышек.

— Милая, не сомневайся. Слышала ли ты, например, о точке «Цзу-сань-ли», расположенной книзу от наружного края коленной чашечки? Она именуется в Китае «точкой долголетия», а в Японии — «точкой от ста болезней». Может, удовольствие от активизации «Цзу-сань-ли» и меньше, чем от любезной тебе «Джи-Спот», но пользы намного больше.

— Учту на будущее.

— Между прочим, Пэн-цзу — легендарный долгожитель Поднебесной — умудрился прожить, представь себе… восемь с половиной веков.

Но молодой особе совсем не хотелось погружаться в китайские непонятные иероглифы и забавные чирикающие имена.

Джессика напустила побольше тоскливости на излишне радостную физиономию.

Как-никак, ей впервые в жизни предложили руку, сердце и пухлое от наличности портмоне.

Жалко, маму уже не удастся порадовать.

А вдруг родное привидение все-таки пожалует хотя бы на свадьбу дочери, так долго ждавшей официального замужества?

— Восемь с половиной веков, — удивленно повторила Джессика. — И сколько у этого замшелого пня было жен?

Пожилой джентльмен не ответил на бестактный вопрос, обидевшись за всех долгожителей этого мира сразу.

Неудачно сострившая почти невеста принялась срочно исправлять ситуацию:

— В принципе, только пожилые люди по-настоящему ценят жизнь.

— Милая, ты права.

— Юные девушки и цветущие женщины не думают о той поре, когда они увянут.

Томас Джон Крейг-младший при этих словах опять начал тускнеть ликом и гаснуть взором.

Джессика переключилась на смертельно опасный экстрим.

— Кстати, дорогой, сколько было любительнице скоростного спуска?

— Ровно двадцать.

— Наверное, лавина ее страшно изуродовала… — Лицо Джессики снова исказило воображаемое страдание. — До полной неузнаваемости?

Томас Джон Крейг-младший снова укрепил вином расшатанные семейными трагедиями нервишки.

— Тело так и не нашли, — произнес сакраментальную истину многократный вдовец.

Джессика тоже управилась с вином и попыталась одной фразой уесть и ту, которую умыкнула ненасытная акула, и эту, докатавшуюся на лыжах.

— Думаю, от нее вряд ли остался даже купальник.

— Милая… только шапочка с остатками волос, только шапочка. Так что снова потребовалась генетическая экспертиза…

Томас Джон Крейг-младший откупорил вторую бутылку, чтобы легче было вынести тяжкий груз роковых воспоминаний.

— Милая, надеюсь, я не испорчу тебе вкус королевского печенья?

— Чем?

— Не очень аппетитными подробностями.

— О третьей идиотке — любительнице приключений?

— Что идиотка, то идиотка.

Томас Джон Крейг-младший залпом, не смакуя, осушил фужер.

Джессика продолжала добивать «Руаяль».

Да, вкус удивительный.

За такую прелесть мало сжечь на костре.

Это же сколько девушек испортило этим печеньем себе фигуру?

Томас Джон Крейг-младший вновь оторвал потенциальную невесту от размышлений о лишних калориях.

— Пока я беседовал с местным шаманом о настое из трав, благотворно влияющем на обмен веществ, третью дурочку сожрал аллигатор.

— И не подавился?

— Чего не знаю, милая, того не знаю. В Амазонке исчезают, как правило, без следа. На берегу осталась лишь перчатка с левой руки.

Джессика, разделавшись наконец с пресловутым великосветским печеньем «Руаяль», захотела мороженого.

— К черту все эти яхты, горные лыжи и непроходимые джунгли, к черту!

— Я не ошибся в тебе, милая.

— Хочу быть абсолютной домоседкой.

Джессика, конечно, немного лукавила — ей хотелось повидать мир, но ведь это можно сделать и в семьдесят, и даже в восемьдесят лет.

— Вот и славненько. — Томас Крейг-младший перестал истязать вилкой почти догоревшую свечу. — Вот и славненько!

— Я бы не отказалась от двойного мороженого. — Джессика внезапно оставила матримониальную тему. — С цукатами.

— Здесь подают фисташковый пломбир из настоящих, не обезжиренных сливок, — заметил без пяти минут жених.

Пока Томас Джон Крейг-младший заказывал невесте мороженое и шампанское для закрепления успеха, в подсознании у будущей жены замельтешили лукавые варианты.

А почему бы мне не стать вдовой намного раньше, успокоила себя молодая особа, еще ни разу не покидавшая не то что страны, но и пределов родного штата.

Если бы пожилой джентльмен владел телепатией, то наверняка взял бы свое предложение обратно.

6

Встречное признание

Когда принесли фисташковый пломбир в хрустальной широкой вазочке и серебряное ведерко с бутылкой шампанского во льду, возникла забавная ситуация.

Пожилой джентльмен обрел полную уверенность в окончательной победе, не учитывая, что невеста может проявить строптивость и перейти в атаку.

— Теперь понятно, милая, почему я собирал о тебе самую подробную информацию?

— О да.

— Я знаю почти все!

В голосе пожилого джентльмена чувствовалось удовлетворение, что сумма, потраченная на частного детектива, принесла ожидаемый результат.

— Прекрасный уживчивый характер.

Джессика хотела добавить, что иногда в ней просыпается несносная привереда, которую раздражает даже сморщенный чулок или слишком тесные туфли.

Но Томас Джон Крейг-младший не любил, когда его перебивают.

— Ты, милая, увлекаешься чтением псевдоготических романов, и это приемлемее, чем бездумное времяпровождение перед телевизором.

Джессика хотела добавить, что еще в детстве прочитала уйму дешевых страшилок про зомби и прочую нечисть, а также, что еще до первой менструации обожала смотреть по «ящику» раунды с боксерами-тяжеловесами.

Но об этом, наверное, лучше вспомнить как-нибудь потом.

— Но самое главное, милая, — ты следишь за своим здоровьем.

— Да, я еще ни разу в жизни ничем не болела. — Джессика не удержалась от задорной похвальбы. — Вот у мамы всегда были проблемы с почками, селезенкой, горлом и сердцем.

— У тебя отличная кардиограмма, а последние анализы крови меня просто восхитили.

Пожилой джентльмен потянулся к шампанскому.

В данный момент он почему-то напомнил молодой особе, лакомящейся двойным пломбиром, обыкновенного дряхлеющего вампира, жаждущего свеженького гемоглобина.

Наверное, это все из-за странноватой улыбочки, когда узкие строгие губы Томаса Джона Крейга-младшего расходились, обнажая великолепные зубы.

Пожилой джентльмен, осознав, что переборщил с комплиментами относительно содержания эритроцитов, вдруг заявил, что Джессике очень пойдет свадебное платье.

Кандидатка в невесты, еще не давшая окончательного положительного ответа, хотела тут же ляпнуть, что и в супружеской постели тоже будет смотреться неплохо, пусть и совершенно голая.

Но сказала немного другое.

— Я всегда мечтала о немного старомодном — пышный подол, небольшой шлейф, широкие буфы, глубокое декольте…

Пожилой джентльмен оценил направление, заданное молодой особой.

— Мне тоже больше нравится прежний стиль.

Томас Джон Крейг-младший придал физиономии чуть-чуть самоуверенной повелительности, которая состарила его лет на пять, если не на десять.

— Так что я наверняка угадал с выбором. — Пожилой джентльмен хищно показал идеальные клыки. — Осталось его примерить.

— Так что, свадебное платье для меня уже готово? — спросила Джессика, недоуменно моргая. — Готово?

— А еще и туфельки! — Лицо Томаса Джона Крейга-младшего чуть-чуть помолодело, благодаря немаскируемой хвастливости. — Твои любимые лодочки на высоком каблуке, но только белые и с бантиками.

Пожилой джентльмен, похоже, ринулся в последнюю и решительную атаку.

— Все это, милая, ждет тебя в салоне «Гименей».

Джессика хотела язвительно добавить, что Томас Джон Крейг-младший забыл упомянуть о ее пристрастии к голубеньким трусикам с вышитыми алыми розочками.

Но промолчала — пусть хотя бы розочки окажутся для супруга в первую брачную ночь приятной неожиданностью.

— В «Гименее» все делается, как в лучших европейских домах моды.

Джессика хотела уточнить про трех предыдущих невест, которых наверняка тоже экипировали в этом самом изысканном и благородном салоне.