Но нарочно задала абсурдно-юморной вопрос:

— Дорогой, это, надеюсь, не в Нью-Йорке?

— Нет, конечно, нет.

Томас Джон Крейг-младший снова нацепил маску серьезной деловитости.

— В пяти минутах езды от «Донжона».

— Да, совсем не далеко.

— Одно твое слово, милая.

Пожилой джентльмен явно устал от упорного и нежданного сопротивления молодой особы.

— Одно слово…

И тут Джессика Марлоу осознала, что именно сейчас, до того, как Томас Джон Крейг-младший окончательно признает ее невестой, надо сделать одно, пусть и самое неприятное заявление.

— Томас, дорогой, я оценила твою откровенность про слежку за мной.

— Не надо так говорить, милая, — не слежка, а просто сбор информации.

— В свою очередь, я хочу тоже быть совершенно, совершенно искренней.

— Не возражаю, милая.

— Дело в том… в том…

Пожилой джентльмен терпеливо ждал, когда же молодая особа четко сформулирует откровение.

— У меня было два бойфренда… Правда, довольно давно и недолго… Механик из автосервиса и рекламный агент…

Пожилой джентльмен молча разлил шампанское по бокалам.

— Так что, дорогой Томас, я, к сожалению, не девственница.

— Милая, это для меня не новость. — Жених поднял бокал. — Правда, выяснение этого факта обошлось мне в круглую сумму.

Джессика моментально представила себе, как ее гинеколог — сухопарый тип в очках — с довольным видом пересчитывает зеленые бумажки своими длинными ловкими пальцами. Гад продажный! Он никогда ей не нравился.

— Томас, это было ужасно. Я потеряла невинность в антисанитарных условиях. Там воняло бензином и маслом. — Джессика решила отыграться на всезнайке натуралистическими подробностями. — На заднем сиденье машины, которую ремонтировали.

— Милая, оставим детали.

— А рекламный агент за две недели нашего сожительства приучил меня к… — Тут Джессика оборвала фразу, поняв женской интуицией, что Томас Джон Крейг-младший обидится, но не на порнографические эпизоды, а на то, что его хваленый детектив явно недоработал. — К мороженому с цукатами.

Пожилой жених с облегчением улыбнулся тактичной невесте.

— Как я понимаю, можно выпить за наше сегодняшнее бракосочетание.

— Сегодняшнее, дорогой?

— Да, я заранее все предусмотрел.

— Вот это сюрприз!

Молодая особа, получившая наконец статус невесты, принялась торопливо доедать фисташковый пломбир.

— Платье ждет тебя в ближайшем салоне.

— Bay!

— Свидетели, нотариус и все прочее, необходимое для торжественного, хотя и весьма скромного ритуала, готово и ожидает здесь неподалеку.

— Значит, Томас, ты был уверен, что я соглашусь?

— Почти уверен.

— Ох, если бы ты знал, дорогой, как я устала от этого затянувшегося одиночества…

— Теперь у тебя начнется совершенно другая жизнь.

— Хочется верить…

— Совершенно другая.

И, довольные благополучным исходом затянувшегося ланча, обрученные отведали шампанского.

Невеста простила жениху излишнюю мнительность, подлую слежку и пристальное внимание к ее здоровью.

Жених простил невесте обоих любовников и даже заднее сиденье неработающего автомобиля.

Шампанское, которое обычно за обедом употребляли французские короли, оказалось чудесным и оставило прелестное послевкусие…

7

Брачный транзит

Шикарное, роскошное свадебное платье оказалось Джессике в самую пору.

Как и очаровательные туфельки, не нуждающиеся в мучительной разноске.

Как и массивное золотое кольцо с выгравированным родовым вензелем семейства Крейгов.

И новая престижная фамилия.

И грандиозные возможности, которые еще вчера казались ей несбыточными.

В общем, Джессика смотрелась вполне гармонично рядом с безупречным джентльменом.

До самого последнего момента невеста, решившаяся все-таки на брачную авантюру, боялась, что появится могильный ковбой и разрушит привалившее так внезапно если не счастье, то, по крайней мере, благополучие.

Но Ральф не посмел украсть у тройного вдовца новую жизненную опору, новую, самую лучшую супругу.

Такие красавчики, подрабатывающие на кладбище, тянут максимум на бойфрендов, и не более того…


Первый обязательный поцелуй вышел немного суетливым и официальным.

Как, впрочем, и вся предыдущая экспресс-процедура.

Но брак, даже и скоропалительный, есть брак.

Впрочем, осчастливленный жених сразу после того, как благосклонная невеста поставила размашистую подпись на куче документов, даже не удосужившись их прочитать, объяснил своей доверчивой и бесшабашной суженой причину скомканности и торопливости столь ответственного процесса.

Оказывается, кроме свадебного платья, туфелек, колец, шампанского и роз, еще оплачен и чартерный перелет в Европу, где молодоженам предстояло в горах Баварии провести медовый месяц.

Лишь одно по-настоящему разочаровало Джессику: «кадиллак», увозивший молодоженов в аэропорт, оказался не белым, как полагается, а черным.

Это напомнило молодой особе о прошлогоднем погребении матери.

И еще Джессике хотелось какого-нибудь великолепного подарка, но жених, не жалевший денег в престижном «Донжоне» на утонченное меню, на подарок поскупился.

Шампанское.

Цветы.

Платье.

Кольца.

И даже турне в Европу.

Все траты ее Томаса Джона Крейга-младшего — да, теперь именно ее Томаса Джона Крейга-младшего — не выходили за пределы обязательного свадебного ритуала.

Конечно, в салоне самолета, где даже смазливая стюардесса не посмела нарисоваться более двух раз, новобрачная получила презент: ларец старинной работы, украшенный бронзовыми амурами.

Но содержимое тяжелого ларца разочаровало четвертую супругу Томаса Джона Крейга-младшего.

Вместо бриллиантового колье, рубиновых сережек и диадемы из сибирских изумрудов и австралийских аквамаринов Джессика обнаружила лишь десять изящных полупрозрачных трусиков, исполненных в модельном стиле, но все с голубым фоном, украшенным вышитыми алыми розочками.

Все предусмотревший муж выбил из рук жены последний козырь.

И продемонстрировал совершенно практичный и банальный подход к семейным отношениям.

Джессике осталось лишь уповать на свои природные данные.

Женщине всегда есть чем охмурить мужчину и заставить того потерять спокойствие, разум и чинность.

А Томас Джон Крейг-младший, несмотря на почтенный возраст, подчеркнутый элегантной сединой, выглядел более-менее терпимо.

Худощавая подтянутая фигура — наверняка занимается по утрам бегом трусцой.

Джессика улыбнулась, представив, как семенит рядом в спортивном костюме, подчеркивающем ее сексапильность, и продолжила визуальный анализ внезапного и нежданного мужа.

Свежее лицо, избегающее открытого выражения эмоций.

Нет ни кругов под глазами, ни морщин.

Прекрасные белые зубы, которыми гордился бы любой вампир.

Джессика мельком взглянула на свое мутное отражение в иллюминаторе.

А что, неплохая жертва досталась бодрому старикану.

Джессика показала отражению язык.

Только вот почему-то законный супруг не желает проявить себя как мужчина.

Не считая обязательного поцелуя после обмена кольцами.

Томас Джон Крейг-младший ни разу не попытался даже прикоснуться к новой жене.

Ни по дороге в аэропорт.

Ни сейчас, в украшенном чреве самолета.

Может, бедняга привык за три предыдущих женитьбы, что инициатива должна исходить от более молодой супруги?

Но Джессика зря пыталась соблазнить Томаса Джона Крейга-младшего.

Индифферентный супруг ни в какую не желал воспользоваться своими законными правами.

Не целовал в губы.

Не ласкал груди.

Не гладил бедра.

Не проверял тугость резинки голубых трусиков, на которых так симпатично расположились розочки.

В общем, в поведении Томаса Джона Крейга-младшего не было даже намека на сексуальные поползновения.

Джессика сначала удивлялась.

Потом начала скучать и раздражаться.

Но вскоре нетронутая и неудовлетворенная любительница мороженого пришла к правильному и успокоительному выводу.

Пожилой джентльмен, наверное, просто готовится к первой брачной ночи.

Джессика вопросительно глянула на строгого и экономного супруга, избегающего дешевых сантиментов и дорогих бессмысленных даров.

Томас Джон Крейг-младший ободряюще кивнул ей и снова погрузился в какой-то невообразимо толстый медицинский справочник.

Наверное, когда женишься четвертый раз, то ничего уже не возбуждает организм и не будоражит воображение?

Томас Джон Крейг-младший спокойно продолжал чтение медицинских трудов.

Джессика хотела ляпнуть, что после бракосочетания поздно читать про средства от старческой импотенции, но в последний момент благоразумно промолчала.

Сироте, так внезапно и удачно выскочившей замуж, не стоит проверять супруга на наличие чувства юмора.

Может, у Томаса Джона Крейга-младшего в данный момент — облегченный график половой жизни?

Может, пожилому джентльмену хватает и раза в неделю?

Джессика уставилась в иллюминатор, где кучковались белесые облака и степенно двигались темнеющие рыхлые тучи…

Молодой супруге очень хотелось задать наводящий вопрос: с какого момента невеста превращается в жену?

После регистрации, после обмена кольцами или все же после обязательной брачной ночи?

Но Томас Джон Крейг-младший, ее Томас Джон Крейг-младший услышал только одно слово:

— Красотища.

И Джессика снова уставилась в иллюминатор.

Молодая особа выбрала самую правильную тактику, чтобы снискать доверие Томаса Джона Крейга-младшего, все же опасающегося, что и в четвертый раз ему не повезет.

Главное — не задавать пожилому джентльмену внезапных и неподготовленных вопросов.

Джессика нащупала все еще непривычное кольцо на безымянном пальце.

И тогда они будут жить вместе долго и счастливо…

8

Могильная эротика

По громкой связи мелодичный и подобострастный голосок, принадлежавший смазливой стюардессе, объявил о прохождении ровно половины маршрута.

Приторный голосок также проинформировал новобрачных о высоте эшелона, минусовой температуре за бортом и крейсеровской скорости.

Вроде бы все было в полном порядке.

Вроде бы монотонный и ровный гул всех четырех моторов свидетельствовал, что вектор ее скучной и банальной жизни наконец-то меняется.

Но почему тогда ей хотелось, чтобы этот проклятый свадебный лайнер, украшенный идиотскими лентами, надувными сердечками, аляповатыми розовощекими куколками, потерпел катастрофу и грохнулся в чертов океан, в самое глубокое место?

Вместе с ней, дурой из дур, не понявшей, что ее берут замуж в качестве декоративной женушки.

Вместе с так называемым супругом, давно и прочно утратившим мужскую гордость.

И пусть от Джессики останутся только голубые трусики с алыми розочками.

А от ни на что не годного Томаса Джона Крейга-младшего — вообще ничего.

Пусть…

Но прикинув, что с 12 000 футов падать как-то не очень уютно, Джессика попыталась свыкнуться с мыслью, что все наладится и отрегулируется само собой.

Однако женский организм, настроенный на законную любовь, требовал немедленной сатисфакции.

Немедленной…

Джессика повернулась спиной к равнодушному супругу и прилегла, устроившись так, чтобы издали казаться мирно уснувшей.

Пусть Томас Джон Крейг-младший в момент перелистывания очередной страницы убористого текста, перенасыщенного непонятными терминами, думает, что его законная женушка, притомившись от избытка важных событий, изволила тихо задремать.

Лучше пожилому джентльмену не знать, к чему привело молодую особу его неадекватное поведение.

Муж не должен игнорировать законную жену.

Джессика зажмурилась, представив, как отдается не по любви, но и не по расчету.

Но вместо пожилого и хладнокровного Томаса Джона Крейга-младшего вдруг явился не кто иной, как Ральф, кладбищенский смотритель.

И Джессика — то ли во сне, то ли наяву — мгновенно перенеслась туда, где они встретились — в первый и в последний раз…

Ральф только и ждал этого.

Под торжествующий аккомпанемент птичек, кладбищенский мачо уложил окольцованную сироту прямо на чисто вымытый холодный камень.

И вот уже Ральф уверенным движением задирает ее короткую юбку.

Вот безжалостно рвет тонкую голубую материю с алыми розочками…

Вот…

Вот…

Вот…

А кладбищенские птички в кронах деревьев продолжают чирикать, свистеть и гомонить, оповещая живых о радостях этого мира…

Вот…

Вот…

Вот…

И Джессика вспоминает, как именно лишил ее невинности механик, пропахший бензином и маслом, лишил дважды на заднем сиденье автомобиля…

А потом она делает то, что так нравилось рекламному агенту, делает старательно, изобретательно и долго…

Но вот неуемный ковбой наконец-то доводит сеанс до логического и сладостного финиша.

Джессика закусила губу, чтобы не вскрикнуть от наконец-то полученного удовольствия.

Вот…

Джессика привела в порядок свадебный наряд и обернулась.

Томас Джон Крейг-младший не заметил измены.

9

Образец мрачной архитектуры

Джессика, так и не потревоженная мужем, благополучно проспала до самой посадки.

Проспала благополучно, вопреки повторяющемуся, повторяющемуся, повторяющемуся, повторяющемуся кошмару.

Невостребованной жене навязчиво снились подробности возможной катастрофы.

Отваливались крылья с дымящимися моторами.

Отламывался искореженный хвост.

Разрывался фюзеляж.

И медоточивый голосок небесной красотки восторженно сообщал, что за бортом чудесная температура, идеальное давление и много-много-много воды.

Самолетные обломки, среди которых выделялась пара золотых обручальных колец с одинаковыми монограммами, уходили на дно без пузырьков и звука.

— Надеюсь, этот сон не окажется вещим, — прошептала Джессика.

— Что ты, милая, бормочешь?

— Ах, дорогой, мне приснилась такая жуть…

Джессика поправила слегка измятое платье.

— Как будто самолет рассыпался на мелкие части прямо в полете. — Джессика покинула кресло, так и не ставшее хотя бы на полчаса ложем супружеской любви. — На высоте 12 000 футов!

— К счастью, я не страдаю аэрофобией. — Томас Джон Крейг-младший открыл кейс с электронным кодовым замком. — Да и, по статистике, авиакатастрофы происходят гораздо реже, чем аварии на дорогах.

— Но в автомобиле есть хотя бы минимальный шанс выжить! А в небе шансов — ноль!

— Милая, ты мне подсказала хорошую мысль.

— Обратно вернемся на океанском лайнере?

— Нет, я просто научу тебя летать на моем личном самолете.

— Сам?

— Нет, милая, пилотированию тебя обучит опытный инструктор.

— Молодой? — спросила Джессика и тотчас же закрыла поганый рот ладонями.

— Достаточно. — В голосе Томаса Джона Крейга-младшего впервые зазвучало раздражение собственника, теряющего дивиденды. — Мне не чета.

— Прости, дорогой, вырвалось.

— Многие люди совершают непростительные ошибки, когда перестают контролировать свою речь.

— Учту на будущее. Дорогой, просто в столь короткий промежуток времени уместилось такое неимоверное количество событий, что я немного сошла с ума.

— Немного сойти с ума — всегда полезно. Главное — вовремя вернуться.

Голос строгого мужа обрел прежнюю нейтральность.

Джессика моментально успокоилась.

Рассудительные и конкретные высказывания пожилого джентльмена действовали на молодую особу как волшебная дудочка: завораживающе и гипнотически.

Этот умудренный и настрадавшийся человек все знает, все может.

Надо только слушаться, и все будет хорошо.

Только слушаться.

— Дорогой, а где мы остановимся?

Джессика поняла, что можно загладить нечаянную вину наивными вопросиками.

— Увидишь.

Томас Джон Крейг-младший на мгновение повторил вампировский оскал, как и в завершение судьбоносного ланча.

— Тебе, милая, понравится, не сомневайся.

— А там будет встроенная посудомойка?

— Конечно.

— С полным автоматическим циклом?

— Да, та самая, которой ты любовалась чуть ли не ежедневно.

Джессике захотелось съязвить, что излишнее подчеркивание углубленного знания ее наклонностей и привычек уже порядком достало.

Но молодая особа вовремя сообразила, что пожилой джентльмен не очень-то любит, когда его перебивают.

— Милая, а какой там природный ландшафт…

Томас Джон Крейг-младший закончил паковать чемоданы.

А Джессика вспомнила, как, возвращаясь из офиса, для поднятия настроения всегда заходила в отдел бытовой техники, что раскинулся на втором этаже супермаркета.

Шустрый эскалатор, довольно урча, возносил ее не в небеса обетованные, а в царство высоких технологий.

Конечно, пожилому джентльмену частный детектив сообщил о пристрастии молодой особы к моделям высшего класса.

К широкоформатному телевизору с плазменным экраном.

К микроволновой печи с грилем, работающей в 120 режимах.

К величественному чайно-кофейному суперагрегату.

К стиральной машине, умеющей функционировать в ночном бесшумном режиме.

Но при регулярных посещениях хай-тековского королевства Джессика позволяла себе любоваться каждый раз чем-то одним.

У молодой особы даже сложился особый график.

В понедельник — навороченной микроволновкой.

Во вторник — размашистой диагональю в 50 дюймов.

В среду — посудомоечным чудом.

В четверг — стиральной машиной.

В пятницу — магом, превращающим ароматные зерна сорта арабика в пенистое капучино.

Лишь по субботам Джессика совершала беглый всеобщий осмотр, заглядываясь даже на цифровую мелочь — мобильники, видеокамеры и фотоаппараты.

А по воскресным дням смотр подготовленной к продаже бытовой гвардии заменялся тотальным просматриванием глянцевых каталогов недоступных аналогов.

Пролистывать чарующие, идеальной цветопередачи, страницы Джессика позволяла себе иногда и перед сном, когда становилось чересчур грустно и нестерпимо от перманентного одиночества.

Но теперь бессмысленное просматривание крутых бытовых моделей и бесплодные хождения вдоль заманчивых рядов закончились, как и нудное девятичасовое отбывание трудовой повинности у сканера.

Как же ее достали эти копии, эти сверки, эти поправки!

Теперь она в жизни не приблизится даже к самому совершенному компьютеру.

Томас Джон Крейг-младший вырвал Джессику Марлоу из офисного рабства, из унылой и тоскливой беспросветной обреченности.

Разве можно чего-то ждать от менеджеров среднего звена, если даже босс и его заместители сдвинуты на политкорректности и пребывают в страхе быть обвиненными в сексуальном домогательстве?

За все время службы молодая особа, трудившаяся за сканером и монитором, ни разу не удостоилась ни случайного похлопывания по заду, ни чужого нечаянного прикосновения к груди, едва сдерживаемой тончайшим бюстгальтером и свободной блузкой.

Впрочем, поведение законного супруга Томаса Джона Крейга-младшего ничем не отличается от поведения офисного планктона и топ-акул.

Джессика подхватила тяжелый ларец.

От прежней жизни остались только голубые трусики с алыми розочками.

А впереди, впереди…

Джессика представляла современный пентхаус, с джакузи, бассейном, тренажерным залом и ее личным будуаром.