Нерисса держалась из последних сил, напрягая чувства и выискивая на ощупь лазейку. Пальцы изрядно дрожали.

— Синяки под твоими глазами стали еще гуще… — заметила Залия. — Ты не свалишься, саженец?

Нерисса воздержалась от ответа, сохраняя энергию. Выпрямившись, она шаткой походкой устремилась прочь с опасной улочки, надеясь убраться с нее до появления стражи. Залии хватило ума не отставать.

Ведьмы вышли на очередной, похожий на все предыдущие перекресток, от которого дорожки расползались в разных направлениях, как солнечные лучи. Нерисса замерла в центре и покрутилась вокруг своей оси, затылком чувствуя что-то неладное. Припав на колени, она коснулась земли и закатила глаза.

Далекий, но стремительно нарастающий гул полз со всех сторон, норовя расколоть череп надвое! Заметив странное поведение Нериссы, Залия с силой впилась в ее плечо:

— Что происходит?

— Молчи! — огрызнулась Нерисса, уже без всякой осторожности щупая камни брусчатки. Земля под ладонью отдавалась волнами ударов, которые плыли со всех дорог к центру перекрестка.

Холод сковал все мышцы, а понимание пронзило череп. Петляя и уходя от гончих, она по нитям улиц нашла тихий и безопасный уголок. Но спокойствие этого места было обманчиво — это был центральный узел, откуда расползались прочие охраняемые пауками струны. Этот перекресток — всего лишь место встречи патрулей, которые медленно стекались к посту со всех концов города.

Уходя от стражи, Нерисса, сама того не желая, привела Залию прямо в центр захлопывающегося капкана и оказалась зажата между разъяренной чародейкой и стражей.

— Нерисса! — прошипела Залия, развернувшись на месте.

— Помолчи… — поднявшись на ноги, она осмотрелась по сторонам, но тут стремительно подлетела Залия и вцепилась в ее мантию.

— Что, бес дери, происходит?!

— Залия, замолчи! — Нерисса из последних сил оттолкнула чародейку и вновь припала к земле, повозила рукой в разные стороны, улавливая вибрации. От одной из дорог полз лишь леденящий душу холод. Но никакого давления на почву не было. — Есть!

Стремглав вскочив на ноги, Нерисса схватила Залию за руку и потянула за собой в улочку, исчезая в ее тени как раз в тот момент, когда на середину перекрестка со всех концов вышли патрули.

Девушки притаились за углом, переводя дух. Сердце в груди готово было пробить ребра.

— Как думаешь, заметили? — прошептала Залия.

— Нет. — Нерисса провела рукавом по лицу, размазывая кровь под носом, перед глазами все плыло. Подтолкнув Залию вперед, она тихо покралась за ней следом, стараясь не оборачиваться.

Несмотря на холод, пот заливал глаза. Мышцы налились свинцом. В голове билась лишь одна мысль — не попасться. Прокручивая ее как мантру снова и снова, Нерисса нервно накрыла ладонью стену близ себя и подскочила, будто ее ударило молнией. Залия тут же обернулась:

— Что на этот раз?

Скривив мину чародейке, Нерисса обернулась назад, где на перекрестке все еще толпились стражи, а после посмотрела сквозь девушку вперед и сказала:

— К нам навстречу гости.

— М-м-м, потрясающе! — ядовито прошипела Залия и поспешила вперед. Нерисса бросилась следом, разделяя мнение чародейки — лучше противостоять пятерым стражникам, чем тридцати.

Девушки бесшумно летели по узкому переулку и чуть было не упустили спасительную нить. Нерисса резко остановилась и вовремя схватила Залию за капюшон, отчего чародейка чуть было не упала на землю спиной.

— Чтоб тебя…

— Заткнись! — грубо отозвалась Нерисса и толкнула Залию к маленькой лесенке, что под наклоном уходила к крыше бокового здания. Спасительный подъем частично скрывался за соседней стеной, что могло сыграть на руку — нужно было лишь успеть.

Не теряя времени, Залия схватилась за первую перекладину и начала стремительно карабкаться наверх, утопая во мраке. Нерисса последовала ее примеру и обхватила лесенку, ставя ногу на нижнюю ступень. Та не успела даже скрипнуть, как сзади раздался голос:

— Именем короля Кастора приказываю остановиться!

Сердце упало в пятки.

Проклятье. Медленно отпустив перекладину, Нерисса выпрямилась, стараясь не поднимать глаза вверх. Залии должно хватить ума не останавливаться, а бежать. Может быть, хоть кому-то из четверых удастся доставить Старейшинам сведения. Нерисса отошла от лестницы и повернулась к патрулю. Привлеченный шумом голосов, состав стражи с большого перекрестка уже спешил на подмогу.

Бежать было некуда, на колдовство не было сил, а по лестнице Нерисса ни за что бы не успела взобраться — схватили бы за ногу. К тому же следовало выиграть для Залии время.

Глядя на стражников, Нерисса пришла к невеселому заключению: пусть и попалась, но с поставленной задачей справилась, частично провела отряд через Гринфордт. Залия доставит сведения Ниорин.

— Что вы делаете на улице в столь позднее время? — сухо поинтересовался капитан стражи, выступая навстречу.

— Ходила по поручению своей госпожи, — нашлась Нерисса, стараясь говорить уверенно, но скромно, как того ждали от всякой женщины. Но силы предательски оставляли, а страх, порожденный этой безумной гонкой, придавал голосу неуместной резкости.

— Что за поручение?

— Передать записку ее любовнику, — выкрутилась Нерисса.

— Кто ваша госпожа?

Нерисса промолчала, не зная, что сказать, да и скрытность в данном вопросе была уместна: как же служанка могла выдать тайну любовных похождений своей госпожи?

— Наверняка трется под боком у леди Ровейн, — подал голос второй мужчина и презрительно хмыкнул. Парочка стражников в рядах без стеснения захихикали, даже непробиваемый капитан с усами, мучивший Нериссу вопросами, как-то разочарованно поджал губы и дернул плечом.

Видимо, у леди Ровейн была не лучшая репутация — зато она была определенно известна, раз о ней говорили.

— Вы больны? — сменив тему, спросил снова стражник, обращаясь к Нериссе.

Она отрицательно помотала головой, и весь мир закрутился перед глазами. Слишком много силы ушло на поиск дороги, и все тщетно. Побег не удался, а энергии на колдовство не осталось.

— Вашу руку, — грубо потребовал мужчина.

Нерисса недоверчиво осмотрела стражу и инстинктивно прижала руки к груди. Она храбрилась из последних сил, но ее смятение стража все же заметила. Двое мужчин подступили к ней и, несмотря на все попытки воспротивиться, вытянули обе ее кисти вперед.

Сердце пропустило удар, подталкивая к мозгу слова Залии о клейменых: Нерисса не была помечена и чистотой рук вытягивала счастливый билет в замок Кастора.

Нужно было срочно что-то сделать, чтобы главный стражник не увидел ее руки. Нерисса отчаянно извернулась и выскользнула из хватки стражников, но те лихо отрезали путь к отступлению и подхватили под руки, вновь вытягивая их навстречу старшему. Не теряя время, мужчина шагнул вперед.

Склонившись над руками Нериссы, он внимательно осмотрел кожу, ощупав глазами каждый участок. Почему он так долго тянул с ответом, чем привлекли его внимание давно затянувшиеся рубцы? Складывалось впечатление, что Теневой страж нарочно томил. Нерисса снова дернулась назад, отчего хватка на ее руках окрепла, а старший страж наконец выпрямился и цокнул языком:

— Забирайте ее!

К горлу подступила тошнота.

«Забирайте». Короткое слово, как приговор, убило все теплящиеся надежды, оставляя ни с чем.

«Забирайте». Рандеву с Чтецами неизбежно! Ужас сковал даже прочность костей. Норовя вновь вырваться из захвата, Нерисса в очередной раз потерпела поражение: стражники по бокам накрепко впились в предплечья. Шансов спастись не осталось. Покачав головой, Нерисса попыталась воззвать к силе, но лишь усугубила свое положение: из носа потекла новая струя крови.

С обеих сторон ее подхватили под руки. Уставшая и злая Нерисса из последних сил взбрыкнула еще раз, выставила каблук в попытках затормозить, затем толкнула ближайшего стража плечом:

— В чем дело? По какому праву меня удерживают? Вы отведете меня к моей госпоже? — спохватилась она, вспоминая выдуманную легенду о любовных записках несуществующей хозяйки.

— Боюсь, что нет, — осклабился страж. — Вы будете незамедлительно доставлены в замок короля.