— …ничто не должно отвлекать вас или сбивать с пути. Именно поэтому я требую надлежащего внешнего вида на занятиях! Никаких порванных одежд и растрепанных волос!

Прослушав почти всю речь Учителя, Ван Сяоши вдруг понял, что тот смотрит прямо на него. Отца Лун Байхуа и его старшей сестры уже не было в зале. Только в этот момент он вспомнил про свой обрезанный рукав. Поняв, на что намекает Учитель, Ван Сяоши спрятал руку, накрыв ее целым рукавом.

Учитель Фа покачал головой и продолжил занятие.

Внезапно в зале раздался странный стук, сопровождаемый писком. Ученики отвлеклись и запрокинули головы. Даже Лун Байхуа поднял глаза от своих записей и посмотрел в потолок. Под высокими сводами билась маленькая рыжеватая птичка, натыкаясь то на одну, то на другую стену. Вьюрок, сразу догадался Ван Сяоши. Он с детства любил наблюдать за ними, они всегда казались ему такими оживленными и подвижными. В поисках выхода бедняга сильно ударилась о стену и тяжело рухнула вниз.

Ученики наклонились в стороны, сидя за столами. Вьюрок упал прямо в проход недалеко от первого стола, где сидел Лун Байхуа.

Ван Сяоши тут же встал со своего места и, приблизившись, склонился над птицей.

Та едва дышала. Потрепанные крылья, из которых торчали выбившиеся перышки, еще трепыхались.

— Ван Сяоши… — строго окликнул Учитель.

— Ее еще можно исцелить! — сказал Ван Сяоши.

Он взял птичку в руки и осторожно сжал в ладонях. Внутри забилась духовная сила, приходя в движение. Пальцы тут же нагрелись, когда она прилила потоком к самым кончикам. За мгновение до того, как ци хлынула в ослабевшее тело вьюрка, Ван Сяоши ощутил, как перестало колотиться его маленькое сердце.

— Ван Сяоши! — прикрикнул Учитель Фа.

Все молчали.

Он уже готов был подумать, что у него ничего не получилось, но птица в пальцах вдруг шевельнулась, уперлась тонкими когтистыми лапками в ладонь. Просияв, Ван Сяоши раскрыл руки, и вьюрок выпорхнул из них, устремляясь в резное полукруглое окно. Ученики начали оживленно переговариваться.

— Тихо! — громко потребовал Учитель, и все замолчали. — Ван Сяоши, она была мертва, когда ты применил духовную силу для исцеления?

Ван Сяоши задумался. Сердце птички действительно перестало биться за мгновение до того, как ее коснулась его ци. Но разве это считается?

— Почти, — ответил он.

Лицо Учителя еле заметно побледнело.

— Мы совершенствующиеся, а не нечестивцы, — строго сказал он. — Какими бы праведными мыслями ни были продиктованы наши поступки, ни один из нас не имеет права стоять на пути баланса самой жизни! Мы лечим, а не возвращаем из мертвых! Пусть это лишь птица, ее душа, ее собственная ци навсегда повреждена! И кто будет за это отвечать?

— Но она жива, — возразил Ван Сяоши. — С ней все в порядке! Вы сами видели!

— Ван Сяоши, — выдохнул Учитель. — Ты талантливый ученик, но забываешь, что мы используем свои силы и знания лишь во благо. Порядок есть жизнь и смерть, а также круг перерождения, куда уходит все живое. И не тебе стоять у этого на пути!

— Да, Учитель, — ответил Ван Сяоши, решив не спорить.

Он хотел было пройти к своему столу, но замешкался, заметив, что Лун Байхуа, чуть повернувшись, смотрит прямо на него. Поймав его взгляд, юноша тут же отвел свой, но от Ван Сяоши не укрылся мелькнувший в его серебристых глазах интерес.

У него получилось?

* * *

— Да оставь ты ту же самую комнату, в которой был урок, просто убери лишние столы! Лун Ань сказал, что они были очень похожи! — произнесла Куан Ли, расхаживая по павильону.

Фа Линь следил за ней злым взглядом. Вот-вот взорвется и опять начнет орать, что она ничего не понимает. Он сам ничего не понимает. Юйлань позвонила час назад и сказала, что медитации существенно продвинулись. У них была новая сцена, которую нужно было ставить сегодня же. Эксперимент набирал обороты, и чихать Куан Ли хотела на то, что Фа Линь не успел подготовить павильон. Лучше бы змеями озаботился!

Она вытащила из кармана кардигана телефон и посмотрела на часы. Зоомагазины уже сто раз успели открыться. Лун Ань с Юйлань и Ван Цином, который так удачно оказался в научном центре этим утром, должны были приехать с минуты на минуту. Сценарий эти двое обсудят по дороге в машине. Нечего там писать.

— Для тебя это так просто? — медленно проговорил Фа Линь, явно из последних сил сдерживая раздражение. — У меня в соседнем павильоне гребаная божественная комедия, а я опять торчу тут, как проклятый!

— Данте? — подняла взгляд от телефона Куан Ли.

— Чего?

— Ну «Божественная комедия».

Фа Линь махнул на нее рукой и пнул низенький стол, за которым на прошлой постановке с уроком сидел Ван Цин.

— Если бы. От Данте там только пожелание «Оставь надежду, всяк сюда входящий», — сказал он.

Куан Ли пожала плечами и пошла собирать свитки, разложенные на столах. На ощупь — как настоящие, правда совершенно пустые. Какая трата дорогой состаренной бумаги.

— Не ной, ты получаешь за это деньги.

— Ты!.. — воскликнул Фа Линь, но в этот момент у него зазвонил телефон. — Да! — рявкнул он, выпрямившись. — Что? Что значит у вас нет белых змей? В смысле?! А я что должен делать, я оставил заказ сорок минут назад! Мне что, звонить в зоопарк?

Куан Ли усмехнулась себе под нос. Сердце билось учащенно, и она выдохнула, внутренне собирая волю в кулак. Все получится. Нужно только немного подождать. То, что медитации так резко продвинулись, да еще и в присутствии Ван Цина, говорило о том, что она была права. Вот ведь заноза в заднице, умудрился приехать в самый нужный момент. Обычно случалось наоборот.

Фа Линь с остервенением бросил телефон на столик. Тот жалобно стукнулся о гладкую поверхность, проехался по ней и свалился на пол. Сейчас будет буря, прямо как та, что разразилась некоторое время назад на улице. Громыхал гром, и сверкали такие молнии, что в коридорах сотрудники синхронно приседали от каждого раскатистого звука с неба.

— Так! — воскликнула Куан Ли. — Я здесь справлюсь. Пришли ко мне Хао Синя, он уже двадцать минут болтает в коридоре с каким-то чудиком в нелепых шмотках из шестого павильона.

— Это заказчик, — сквозь зубы сказал Фа Линь.

— Да хоть сам дьявол. Змеи на тебе. Начинаем через сорок минут.

— Здесь я решаю, когда мы начинаем!

Куан Ли криво улыбнулась и запустила в него свитком, который держала в руках. Фа Линь увернулся, нагнувшись, и замешкался, доставая из-под злосчастного стола телефон. Скрипнули по полированному полу ножки.

— Что вообще в голове у этого вашего Лун Аня? — резко перевел тему он. Залитую кофе рубашку он сменил, но запасной не было, поэтому на нем была черная толстовка с зелеными шнурками на капюшоне. Куан Ли невольно вспомнила старые фотографии, которые ей показывала Юйлань. Ван Цин с Фа Линем тогда таскали в шутку одинаковые шмотки, пока второй не начал одеваться как в рекламе наручных часов ценой с загородный дом. — Белых змей ему подавай. Может, в следующий раз ему привидится дракон!

— Как будто это для тебя проблема. Весь Weibo стоял на ушах, когда вы ставили парк юрского периода.

— Заказчик заплатил полмиллиона.

— Подсознание — сложная штука, ясно? Как будто тебе ни разу не снилось нечто подобное, — скрестила руки на груди Куан Ли.

— Змеи и Ван Цин? Небеса меня миловали, нет, не снилось, — огрызнулся Фа Линь и все же направился к выходу.

Когда тяжелая дверь в пятый павильон захлопнулась за ним, Куан Ли вздохнула и вернулась к прерванному занятию со свитками.

Надо отдать Фа Линю должное, змей он все-таки раздобыл. Неядовитых, разумеется, — безопасность превыше всего. Маисовые белые полозы выглядели на редкость красивыми, а их взгляд завораживал. Куан Ли не умела испытывать умиления ни к животным, ни к детям, считая это профдеформацией, но даже у нее эти существа вызывали неподдельный интерес.

Лун Ань был серьезный и собранный, как скала, покрытая вековым слоем льда. Ван Цин появился на площадке самым последним — весь какой-то рассеянный и всклокоченный. Даже волосы в парике лежали неровно, как будто он только оторвал голову от подушки. Парик, кстати, был другой — пряди были собраны в высокий хвост.

Куан Ли сидела рядом с Хао Синем, который шелестел какими-то бумажками. Зачем они ему без сценария, непонятно. Фа Линь стоял, скрестив руки на груди, как памятник на городской площади.

— Сядь, они без тебя разберутся, — не выдержала Куан Ли. — С тем, как все складывается, они могут просто посидеть молча в нужной обстановке, этого будет достаточно.

Фа Линь передернул плечами, но ничего не ответил. Куан Ли перевела взгляд на площадку. Хао Синь шумно жевал свои конфеты и мурлыкал под нос какую-то незатейливую мелодию. Это раздражало, но не настолько, чтобы Куан Ли предприняла какие-то действия, хотя пнуть его очень хотелось.

Юйлань передала просьбу Ван Цина обойтись без гарнитуры, и она считала это правильным решением. Что бы тот ни вытворял на постановках, все помогало продвинуться в эксперименте, так что имело смысл немного ослабить контроль.

Ван Цин с широкой улыбкой рассматривал змей, осторожно брал их в руки, гладил, даже пытался с ними разговаривать. Лун Ань продолжал изображать альпийскую прохладу. Хотя зачем ему что-то изображать, он всегда таким был. Встреть его на своем пути «Титаник», затонул бы от одного вида такого айсберга.