— Я смотрел твои видео, — напомнил Лун Ань. — Там ты не играешь.

Это правда. У многих блогеров были какие-то сценические образы, они сильно менялись, едва оказывались под камерами, но Ван Цин никогда не знал, как быть кем-то другим. Поэтому у него не было другого выбора, кроме как оставаться самим собой.

Ноги вдруг ослабели. Ван Цин сильнее уперся в стену рукой.

— Я не понимаю, — сказал он, избегая смотреть Лун Аню в глаза.

— Я тоже, — прозвучало в ответ. Эта честность обезоруживала. Лун Ань, хоть и был немногословным, явно говорил с ним открыто. — Ты не хочешь этого?

— Чего? — облизнув губы, спросил Ван Цин, не глядя опираясь на торчавшую из стены деревянную палку, которая была обмотана веревками.

— Быть похожим на… — Лун Ань вдруг замолчал и резко подался к нему. — Ван Цин!

Ван Цин и сам почувствовал неладное. То, на что он опирался, оказалось каким-то рычагом, который вдруг ощутимо поехал вниз под его весом. Он отпрянул, столкнувшись с Лун Анем, но было уже поздно. За считаные мгновения паутина толстых веревок с шуршанием пришла в движение. Меч качнулся и в следующий миг рухнул прямо на дворец внизу, который сложился под ним золотистой гармошкой.

Кто-то вскрикнул. Лун Ань замер с руками на пояснице Ван Цина — он удержал его, когда они врезались друг в друга, и так и остался стоять рядом. Ван Цин чувствовал его дыхание на виске и слабый приятный запах, исходивший от его волос. Сердце подскочило к горлу, когда меч с грохотом приземлился далеко внизу на площадку, и теперь билось там, отдаваясь в ушах и мешая слышать хоть что-то, кроме этих рваных ударов.


Глава 7

Флейта


“And all the kids cried out: “Please stop, you’re scaring me”
I can’t help this awful energy
God damn right, you should be scared of me
Who is in control?”

♫ Halsey — Control

У Ван Цина звенело попеременно то в правом ухе, то в левом, потому что Фа Линь метался из угла в угол быстрее, чем мячик для настольного тенниса. Хотя сравнение не совсем подходящее — мячик не орет, как пожарная сирена.

Они сидели в кабинете Фа Линя уже полчаса, не говоря ни слова, потому что вставить хоть что-то в поток брани, что сыпался им на головы, было нереально. Лун Ань невозмутимо наблюдал за Фа Линем, словно на приеме у невролога, когда врач просит следить за молоточком и водит им перед твоим лицом то вправо, то влево. Он даже головы не поворачивал — двигал только глазами, и Ван Цину куда спокойнее было смотреть на него, чем на крушащего все на своем пути брата.

— Какого черта, какого дьявола, какого хрена вас туда понесло?! — в сотый раз спрашивал Фа Линь, не оставляя ни малейшей паузы для ответа. — Кто вас вообще сюда звал сегодня? Бродите тут везде, как у себя дома! Кто вас впустил? Уволю к чертовой матери! Всех!

— Фа… — попытался произнести Ван Цин, но брат аж подпрыгнул от возмущения на месте.

— А ты вообще заткнись! Ты совсем идиот?! — гаркнул он так, что у Ван Цина шевельнулись волосы у лица. — А если бы кто-то пострадал? А если бы вы сами оттуда свалились?

Здесь, конечно, с Фа Линем спорить было бессмысленно, потому что он был совершенно прав. Ван Цин ног под собой не чувствовал, когда спускался из-под потолка павильона, передумав за эти минуты миллионы вариантов развития событий. И что в этом бутафорском дворце внизу мог кто-то быть, и что он нарушил ход постановки, и что Фа Линю теперь придется возвращать деньги заказчику… В голове будто били колокола.

— Прости, прости, пожалуйста, — произнес он, подавшись вперед и вцепившись пальцами в край стола Фа Линя. Тот смерил его таким взглядом, что Ван Цин поспешил снова сесть ровно.

Их с Лун Анем отчитывали, как в школе в кабинете директора. Ван Цину, конечно, не привыкать — кабинет директора был его любимым местом во время учебы в средних и старших классах. Утром можно было сразу идти туда, а не на занятия, чтобы не терять зря время. Однако не получалось вообразить что-то подобное о Лун Ане. Вот он наверняка был примерным учеником, да и сейчас не заслужил всей этой брани. Он пытался увести Ван Цина из шестого павильона, предупреждал, что им там не место. Ван Цин чувствовал бы себя не так паршиво, если бы Фа Линь говорил «ты», а не «вы».

К счастью, при падении огромного меча никто не пострадал. Более того — актеры вели себя так, словно их этот момент нисколько не удивил. Они ахали и охали, перешептывались между собой, указывали в сторону груды золотых обломков, в которую превратился дворец, но не выглядели напуганными. Ван Цин, несмотря на шок от случившегося, продолжал высматривать А-Юна.

Это было бессмысленно. Когда на них в неосвещенной части павильона вне действа налетел растрепанный, дрожащий от ярости Фа Линь с перекошенным лицом и вытолкал их в коридор, Ван Цин увидел снаружи Минако с мирно спавшим у нее на руках мальчиком. Девушка только сделала шаг им с Лун Анем навстречу и хотела что-то сказать, но увидела Фа Линя и вжалась лопатками в стену. Ван Цин улыбнулся ей и покачал головой — «не сейчас». Похоже, А-Юн просто уснул там, где прятался, и Минако нашла его сама.

— Я запрещаю вам появляться здесь вне расписания! — Фа Линь резко втянул носом воздух и рванул ворот своей черной рубашки, наверное, намереваясь ее расстегнуть. Ван Цин услышал, как звякнула об пол маленькая пуговица. — Не мешайте мне работать, вашу мать!

Ван Цин бросил взгляд на Лун Аня и снова посмотрел на брата. Ему правда было очень жаль. Фа Линь весь покрылся красными пятнами, даже шея и часть груди, которую теперь не полностью скрывала рубашка. На месте вырванной пуговицы висели ниточки.

— Фа Линь, — взмолился он. — Прости. Это я виноват. Лун Ань здесь ни при чем.

— Ну естественно! — заорал во весь объем легких Фа Линь, пнув свой рабочий стол. Стоявшая на нем рамка с фотографией качнулась назад и упала плашмя. Ван Цин увидел их снимок втроем с Юйлань. Кажется, с ее выпускного в университете. На сердце стало еще тяжелее. — Всегда, если появляешься ты, у меня неприятности! Я внесу тебя в черный список на посту охраны! Хрен ты сюда еще придешь!

Ван Цин вздохнул и опустил голову. В дверь неожиданно постучали.

— Я занят! — рявкнул Фа Линь, упираясь в стол обеими руками и пытаясь отдышаться.

Дверь тихо щелкнула и приоткрылась. Ван Цин с удивлением обернулся. Не каждый день встретишь человека, кто бы это ни был, который захочет вот так бесславно расстаться со своей жизнью. Даже он не решился бы войти, услышав такой вопль.

На пороге стоял молодой мужчина в странном костюме золотистого цвета. Узкое бледное лицо обрамляли выпущенные из прически черные пряди, остальная же копна была высоко сцеплена на затылке в пышный хвост. Все это великолепие венчала массивная заколка с внушительными подвесками. Как незнакомцу удавалось удерживать все это на своей голове — загадка. Он пристально смотрел на Фа Линя.

— Господин Фа, извините, что помешал, — произнес он мягким голосом. — Я боялся, что не успею вас застать.

Ван Цин перевел взгляд на Фа Линя. За те несколько мгновений, что он смотрел на гостя, с лица брата исчезли все краски, даже губы стали бледными. Он едва слышно выдохнул и выпрямился, с заметной усталостью оттолкнувшись руками от стола.

— Мне… мне очень жаль. Произошло недоразумение, господин Чжан. Я… — начал он, но мужчина рассмеялся и перебил его:

— Недоразумение? Разве это оно?

Фа Линь с досадой прикрыл глаза. Лун Ань не смотрел на него — только на все еще стоявшего у приоткрытой двери человека. У Ван Цина снова подскочило к горлу сердце. Это заказчик? Он в ярости? Сколько вообще стоила эта постановка? Он уже готовился прикидывать, какие деньги ему предстоит заработать, чтобы возместить ущерб и клиенту, и Фа Линю, когда гость продолжил:

— Господин Фа, это был хороший ход, мои друзья в восторге. Меч упал на пятнадцать минут раньше — это произвело нужный эффект неожиданности.

Брови Фа Линя медленно сошлись у переносицы. Ван Цин снова так резко обернулся к заказчику, что хрустнула шея.

— Так он и правда должен был… — изумленно произнес он, но замолчал, когда руку окутало прохладным прикосновением. Ван Цин перевел взгляд на Лун Аня. Тот смотрел на него, накрыв ладонью его пальцы на подлокотнике кресла, и, встретившись с ним глазами, едва заметно покачал головой.

Ван Цин кивнул. Да, ему лучше промолчать. Раз наверху был рычаг, который приводил в движение механизм, из-за чего и рухнул меч, значит, его там зачем-то установили. Так его падение было частью сценария, просто это произошло раньше?

Фа Линь прочистил горло, но его голос все равно прозвучал хрипло:

— Так вы… готовы продолжать?

Клиент улыбнулся.

— Да, мы приедем завтра в то же время. Я даже не успел переодеться — надеялся застать вас на месте, пока вы не уехали. В вашем расписании найдется время еще на несколько сцен? Я хотел бы заказать новые.

Фа Линь только кивнул, убирая со лба растрепанные волосы.

— Отлично! Тогда я внесу оплату на неделю вперед. И, господин Фа?

— Да? — необычайно тихо отозвался Фа Линь.