— Когда ты забирала у Главного инквизитора артефакт, не случилось ли чего-то необычного?

Глава 5. Чистка канделябров

Ну да. Конечно, я сразу ей вот так все и рассказала. Представила картину, как я падаю на колени, честно рассказываю о том, что меня поймали, а ещё я, как дурочка, потеряла там половину браслета. А меня потом берут за шкирку, отбирают вторую половину браслета и сдают стражам.

Обойдутся.

— Нет, мадам Олейна, — я сделала книксен. — Все прошло идеально.

— И, когда ты взяла в руки артефакт, тоже ничего не случилось? — она прищурила один глаз, отчего ее лицо перекосило.

— Совсем нет, Ваша Светлость, — сказала я, уперев глаза в пол, как сама скромность и честность.

Герцогиня поджала губы, явно подозревая, что я что-то не договариваю, но не имея никаких доказательств.

— А где был Его светлость, когда ты залезла к нему?

Вот приставучая. Я почувствовала себе как на допросе.

— Не могу знать.

Где-где? Прижимал меня к стенке. И самым наглым образом лапал.

— И это дочь лучших наемников в стране? — фыркнула герцогиня. — Иди с глаз моих долой. Никакой пользы от тебя.

Опустившись в глубоком реверансе, я уже собиралась удалиться, как герцогиня окликнула меня.

— А, нет, стой. На днях у Главного инквизитора будет бал-маскарад, — герцогиня крутила в руках приглашение.

Я замерла, ожидая, что же она скажет. Неужели мне так повезёт, что не придется придумывать, как туда попасть?

— Так вот. Несмотря на то, что претендентки на роль невесты должны быть вместе со всей семьей, ты не пойдешь. Мы тебя еще не представляли обществу как мою падчерицу, да и лишний раз я предлагаю тебе не появляться на людях, даже под маской, — обрушила все мои надежды герцогиня. — Я понимаю, что тебя вряд ли в лицо кто-то знает, потому что тебя очень давно не было в городе и ко мне ты пришла, сбежав из школы наемников. Но иногда лучше перебдеть.

— Как скажете, Ваша Светлость, — с трудом сдержав разочарованный вздох, я вышла из кабинета.

— И умойся, наконец, а то от тебя птичником несет! — донеслось мне вслед. — А потом в каминный зал: канделябры все еще ждут твоего внимания!

Очень, ну очень рада, что хоть им я еще была нужна.

Конечно, было досадно, что самый простой (и легальный) способ попасть туда отпал. С другой стороны, если меня там официально не будет, я могу проникнуть неофициально. Возможно, это даже упростит мне жизнь.

Рассуждая сама с собой об этом, я все-таки умудрилась принять душ и смыть с себя чудодейственное мыло. Чистка канделябров оказалась очень грязным делом (вот никогда бы не подумала, что с них может лететь столько пыли и нагара), поэтому я выбрала платье попроще и совсем слилась с домашней прислугой.

Каминный зал был, наверное, самым большим помещением в анфиладе особняка. В центре зала стоял рояль, за которым часто и очень сильно фальшивя музицировала Элиза. Меня бы за такую игру в школе наемников не просто по рукам побили, а еще и дополнительные круги по тренировочному маршруту заставили бы наворачивать.

С одной стороны комнаты располагались два огромных окна, а с другой, в двух углах, — большие камины. Мне поручали их чистить в самые первые дни, когда я только «прибыла к тетушке Олейне» в качестве «падчерицы». Так вот это была неплохая тренировка силы и ловкости. Очень полезная в тот момент, когда я оказалась оторвана от школы.

По периметру были расставлены порядка двадцати бронзовых канделябров. Не обращая внимания на то, что прислуга внезапно оживилась и начала бегать по галерее комнат туда-сюда (наверное, Элиза опять потребовала что-то ей достать срочно), я принялась очищать канделябры. За полдня, которые я убила на работу, готовы были только семь. А я планировала закончить с десятью. Планы нарушила новость об инквизиторе и отборе.

В душу закралась глупая и ненужная мысль о том, что я бы тоже могла поучаствовать. Может, даже выиграть. А теперь находиться рядом с ним, вдыхать его невероятный терпкий запах и ощущать горячие прикосновения к своему телу будет другая…

Не успела я об этом подумать, как меня схватили за талию крепкие ладони, опрокинули назад в разнузданном танцевальном па, а чьи-то немного шершавые нахальные губы накрыли мои.

Глава 6. Знакомство

«Убью!» — пронеслось в моей голове наравне с мыслью, что не так я представляла свой первый поцелуй.

Я вывернулась из захвата, одной рукой перехватила запястье наглеца, а другой ткнула ему в лицо тряпкой. Затем вывернула локоть и одним разворотом прижала его к полу.

— Ты кто? — прошипела я ему на ухо.

— Э… А ты кто? — еле-еле пробормотал наглец, лицо которого было практически размазано по полу.

— Я сверху, поэтому я тут задаю вопросы, — потянув руку чуть сильнее, процедила я.

— Ну так бы и сказала, что любишь сверху, сделали бы сразу по-твоему, — попытался пошутить нахал. — Мне нравятся темпераментные партнерши!

Я уже занесла руку, чтобы ударить его, как в зал вплыла герцогиня.

— Что здесь происходит? — прогремел ее голос.

— Ваша Светлость, к нам проник посторонний мужчина, — невинно, но продолжая сидеть на наглом вторженце, пробормотала я. — Он приставал ко мне. Я решила, что стоит его обездвижить, а то вдруг он бы напал и на Элизу.

— На Элизу-капризу? Да упасите боги! — практически испуганно воскликнул нахал.

Я хмыкнула, удивляясь тому, как хорошо он подобрал определение для «сестрёнки». Неужели знаком с ней?

— Отпусти его, может, запомнит урок, — махнула рукой мадам Олейна, и я слезла, отойдя в сторону и потупя взор.

— Каких потрясающих служанок ты стала принимать на работу, тетушка, — разминая затекшую руку и потирая щеку, парень поднялся и восхищенно посмотрел на меня. — И красивых, и бойких.

Вот вроде и комплимент сделал, но как-то неприятно стало. В конце концов, не лезть же с поцелуями лишь из-за смазливой мордашки.

— Прекрати, Симус, — грозно сказала герцогиня. — Я в прошлый раз еле разгребла весь тот сыр-бор, что ты устроил с горничной. Знакомься, Мелина, это мой горе-племянник, Симус Доггерти. Его очередной раз сослали ко мне на перевоспитание.

Племянник?! Серьезно? Мне теперь придется сосуществовать не только с любопытной Элизой, но и с приставучим нахалом? Моя жизнь никогда не была более веселой. Хорошо, что осталось подождать совсем немного.

— Симус, — теперь герцогиня обратилась к своему племянничку, — это моя падчерица, Мелина.

— Падчерица? — удивился Симус. — Надо же, а дядя Веорн был не промах. Вон какую красотку после себя оставил. А я-то всегда считал его тюфяком.

— Думай, что говоришь! — негодующе воскликнула мадам Олейна.

Видно, она очень трепетно относилась к верности своего почившего супруга. А я со своей легендой такую тень на него бросила. Безобразие.

— Уйди с глаз моих и постарайся до утра не показываться, — гаркнула герцогиня.

Я с радостью решила выполнить это приказание. Все равно уже никакого настроя на чистку не оставалось.

— Не ты, Мелина. К тебе есть разговор, — остановила она меня.

Тяжело вздохнув, я поджала губы и закрыла глаза. Новое задание? Надеюсь, не очередные камины.

— Да, Ваша Светлость.

— Тебе нужно быть осторожнее, — делая вид, будто беспокоится обо мне, а не о себе, женщина тронула меня за плечо. — А если бы это был кто-то не из семьи? Представляешь, если бы он проболтался о твоих способностях?

Если так подумать, то да. Дело дрянь. Но пока пронесло.

— Я обещаю быть аккуратнее. Тише воды, ниже травы, — пролепетала я.

— Нет. Этого мало. Ты мне сейчас же отдашь все своё снаряжение и костюм. Больше. Никаких. Вылазок.