Меня поразила первая поляна, считай, на две тысячи гектар плюс минус. В центре торчали несколько деревьев, но, думаю, их даже трогать не станем, обойдём по кругу.
— Это просто невероятно! Как такое возможно в лесу? — я обращалась к Чёрному, в ответ он показал мне ещё парочку подобных площадок.
— Мы все их займём, раз уж приключилась такая оказия, — усмехнулась я, и аккуратно спустилась на землю.
Снег на поле подтаял, став рыхлым и ноздреватым.
— Приш-шла? — не успела я сделать и пары шагов, раздалось откуда-то сбоку. У меня мигом перехватило горло, стало тяжело вдыхать так нужный мне воздух. Фея подлетела прямо к моему лицу, полупрозрачные крылышки красиво переливались на дневном свету, радужная пыльца, как новогодние блёстки, сыпалась вниз.
— Да, — с трудом вытолкнула односложный ответ.
— Мы подготовили для твоего народа ещё два таких же, — тонкий пальчик феи ткнул на открытое пространство. — Больш-ше нельзя. Урожай с-сможете с-собирать два раза в год.
— Спасибо… — губы плохо слушались.
Фея стремительно облетела вокруг моей головы. Трижды. Затем снова замерла прямо перед моим носом. Её стрекозьи фасеточные глаза вглядывались в меня строго и требовательно.
— Твоя работа с наш-шим языком меня заинтерес-совала… Это древняя магия. Ты явно не планируеш-шь её с-скрывать и использовать единолично… Почему хочеш-шь делиться с другими? — непривлекательная голова существа склонилась к узенькому плечику.
— С эрграми развитие мира ускорится.
— Эргры? Энергия мира, хм-м, мне нравится… А хорош-шо ли это, дитя? Может, лучш-ше оставить всё, как ес-сть? Я знаю, что понапридумывали разумные на Земле. Опас-сные вещи. Вс-сему живому угроза.
— Но ведь вы не зря дали мне к ним доступ? — заметила я, мне с каждым мгновением становилось всё легче говорить и дышать, подспудно я понимала — время общения с феей подходит к концу.
— Правильно думаеш-шь. Учи дос-стойных.
— А если гнилой человек познает сию науку, как быть? — такое ведь тоже бывает.
— Быть готовыми и с-смочь дать им отпор, — голос феи казался чуть насмешливым. — Твоя задача, дитя иного мира, защитить Заворожённый лес-с. И нас-с, его обитателей. Мы не можем покинуть пределы этой священной земли, но с-сюда бес-спрепятс-ственно с-суётесь вы и губите всё вокруг, находите изощрённые пути добратьс-ся до тайн, украс-сть, уничтожить. А ес-сли умрём мы, магии в мире с-станет ещё меньш-ше…
Она взволнованно взвилась вверх, на меня щедро полетели волшебные блёстки и припорошили волосы, лицо и попали в глаза. Нос засвербело и я чихнула. Тут же в уши ударили звуки окружающего мира, голоса охранников, порыкивание варлаков. Но до меня всё же донеслись последние слова феи:
— Грядёт плохое время, Одри Йорк. Найди с-соратников, чистых душ-шой, преданных делу. Одной тебе не с-справиться…
— Леди Одри, с вами всё в порядке? — ко мне подошёл Лиам, встревоженно заглянул мне в глаза, и подал мою шапку, — вы, кажется, обронили.
Благодарно кивнув, забрала головной убор.
— Вы видели? — негромко спросила.
— Что? — не понял он, недоумённо на меня глядя.
— Я только что разговаривала с феей, — лицо наставника потемнело и он одним смазанным движением прикрыл меня своим телом, — она не сделает нам ничего плохого, — быстро добавила я, чтобы успокоить по-настоящему напрягшегося наставника. — Более того, феи сами подготовили для нас тут места для посадок, кроме этого поля, есть ещё два вон там, — махнула рукой направо, — и там, — показала налево. — Все они разделены широкими древесными насаждениями. Каждый раз путь в эти места будет меняться, кто-то из варлаков станет указывать дорогу нашим работникам. Дальше людям хода нет.
Глава 6
— Чистых душой — это сложнее, чем преданных делу, — пробормотала я под нос, когда мы закончили осматривать третье, самое дальнее поле.
— Вы что-то сказали? — повернулся ко мне Ховард, Лиам тоже находился неподалёку и внимательно прислушивался к нашему разговору.
— Как понять, что человек чист душой? — вздохнула я, последний час после встречи с феей меня занимал лишь этот вопрос. — Что значит "чистый"? Я к таковым могу отнести только деток. А у взрослых всё куда сложнее.
— Зря вы так буквально воспринимаете слова феи, — покачал головой Лиам, — уверен, всё куда проще. Не бывает идеальных, у всех есть потаённые тёмные желания и грешки. Смотрите шире. Что делает человек постоянно, как общается с людьми, какими принципами живёт и ни за что ими не поступится? Ходить далеко не нужно: наш раббат Норадис прекрасный пример того, каким быть не стоит. И вот, например, вы. Идеальный образец руководителя.
— А? — опешила я, широко распахнув глаза.
— Ледюшка, вы замечательная и добрая, — вмешался в наш диалог Ховард, — горожане готовы носить вас на руках, будьте уверены, мы все как один станем вас защищать.
— Не нужно таких жертв, — улыбнулась я. — Это моя обязанность — позаботиться о вашем благополучии.
— Вот видите, — усмехнулся Лиам.
— Что? — насупилась я.
Маг и великан многозначительно переглянулись. Я махнула на их перемигивания рукой и подошла к Чёрному:
— Пора домой, господа! — громко сказала я, устраиваясь на спине варлака.
— Лорд Лиам, все ли маги обязаны отправляться на войну, если таковая случится? — спросила я наставника, когда он верхом на своём Сером поравнялся со мной.
— Если пришёл приказ короля, обязаны. Почему вы спрашиваете?
— Хочу разобраться в некоторых вещах. По сути, магов берегут, их совсем немного, так?
— Так.
— А может ли маг-владетель земель вместо себя отправить отменно подготовленные войска?
— Может, но опять-таки, только после согласования с Карлом Третьим.
— Угу-угу. Как думаете, скоро ли снова разгорится конфликт с Нарголой? Ну, или с какой-то другой страной.
— Вы что такое говорите? — искренне обалдел Лиам.
— Чудится мне, что-то будет. Иначе зачем фее шептать о грядущих "плохих временах"?
— Снова вы сочиняете, — облегчённо покачал головой колдун, — вот у вас бурная фантазия! — его белые зубы сверкнули в широкой улыбке.
— Да, очень надеюсь, что это всего лишь моя разыгравшаяся фантазия. А может Ульрих вступить в противостояние с Карлом?
— Его интересы лежат по ту сторону гор, все его враги тоже там. И хватит выдумывать, — чуть разозлился учитель.
— Тогда зачем он помог Карлу Второму и выдал золото для борьбы с Нарголой? И, в конце концов, на кой ему я?
— Ульрих знает о вашем родовом браслете, — Кенсингтон недвусмысленно покосился на моё запястье, проигнорировав первый вопрос.
— И потому разыграл такую сложную многоходовочку? Повлиял на ход враждующих королевств, чтобы потом попросить Карла убедить меня отдать ему артефакт Йорков? А если не выйдет, то попросту потребовать выдать меня за него?
Наставник вздрогнул.
— Не кажется ли вам, что вы слишком много о себе думаете? — вдруг глухо прорычал он, исподлобья на меня уставившись.
— Я очень-очень хочу ошибаться, — я никак не отреагировала на его взбешённый вид. — И что вас так задело? Матримониальные поползновения короля из-за гор? Пф-ф-ф! Я вообще пока замуж не собираюсь. А что касательно слов феи, то я склонна им верить: эти существа навряд ли солгали или ошиблись, они рождены в эфире этого мира, они чувствуют перемены. Ульрих — светлый маг. Могущественный и уже многое повидавший, мы не знаем, сколько ему лет, наверняка правитель Ликонии ощущает то же, что и феи? Вдруг благодаря именно артефакту моей семьи можно будет спастись? Потому правитель Ликонии хочет всеми правдами, и не только ими, сберечь свой народ и свои земли от напасти? Вы слишком узко мыслите, иной раз самые невозможные варианты — самые верные. Просто прошу вас подумать над моей теорией, как будет желание.
Я дала мысленную команду Чёрному, и он сорвался с места в карьер.
Уже будучи во дворе замка, прежде чем войти в дом, сказала Ховарду:
— Готовьте всё необходимое для возделывания земель. Работать будет всё здоровое мужское население: и крестьяне, и горожане. Никто не останется в стороне, если хочет получить свою долю с урожая, — затем, подхватив под локоток своего управляющего, отвела в сторонку и негромко добавила: — Ведите чёткий учёт пахарей, самым трудолюбивым по осени выдадим из казны звонкой монетой. Также составьте список, у кого в городе сколько человек в семье — будем делить зерно честно.
— Задаром? Может, всё же продавать зерно для друидорцев по приемлемой цене? — громко удивился великан, остальные сделали вид, что ничего не услышали, хотя их уши были буквально направлены в нашу сторону.
— Выдавать зерно станем на каждого члена семьи все три грядущих зимних месяца. Столько, чтобы не померли с голоду. Если кому-то нужно будет больше, пусть готовят монеты, или что-то существенное для обмена, — решила я, замявшись на секунду. Ответила не понижая голоса, пусть эта информация станет известна всем.
— Вот это дело, вот это правильно! — закивал управляющий, с ним были согласны и все остальные воины. — А то ж сядут на вашу шею. А так будет у них поддержка герцогства, но только недостаточная, чтобы разлениться.