— Нет, — ответил он с ухмылкой и поставил бокалы на столик. — Я хочу сказать, что уверен, что при чем, так как знаю вас, дорогая Брайони. А вот если бы вы сказали мне, что ужасно хотите принять душ, то я бы вас понял. Я подожду, — добавил он, ловко открывая бутылку и разливая шампанское по бокалам.

Брайони беспомощно уставилась на Гранта Гудмана, не видя никакой возможности его вытурить.

— Возьмите свой с собой, — добавил он серьезно, протягивая Брайони бокал с искрящейся жидкостью.

— Вы, вы просто невыносимы. — Она посмотрела на бокал, а затем в его карие глаза. — Ну разве так можно?

— А что? — спросил он, беря ее за руку и вкладывая в нее бокал. — Что тут такого? Вы сегодня таскали эту девчонку вверх и вниз по горам, я тащил ее рюкзак, а ее идиот муж почти все время ныл. Так почему бы нам вместе не выпить? По-моему, мы это заслужили.

Брайони открыла было рот, но ничего не сказала, потому что понимала, что без поддержки Гранта Гудмана поход потерпел бы фиаско. В других обстоятельствах она испытывала бы чувство благодарности, но сейчас… Она неожиданно понуро опустила плечи.

— Я, честное слово, вас не понимаю, — с горечью сказала она, — и я действительно пойду приму душ, нравится вам это или нет. Должна предупредить вас, однако, что, хотя я признательна вам за помощь сегодня, мне не нравится это вторжение и я не знаю, что мне делать, разве что обратиться к моему шефу и устроить скандал.

— Та-ак, значит, вот вам, мистер Гудман, — сказал он тихо, и в глазах при этом сверкнул дьявольский огонек. — Красиво сказано, Брайони! Немного поднапутано с синтаксисом, зато от души. Продолжайте, — предложил он добродушно, — я все равно останусь.

Брайони прислонилась к двери спальни, которую только что закрыла перед вторжением незваного гостя, и, осознав, что стоит, судорожно вцепившись в бокал с шампанским, половину из которого пролила, одним глотком выпила оставшееся. Мне следовало вышвырнуть его вон, бушевала она про себя. И я это сделаю, как только приведу себя в порядок.

Брайони все еще внутренне негодовала, принимая душ, так как предпочла бы ванну с гидромассажем. Она надела спортивный костюм бледно-голубого цвета, нанесла увлажняющий крем на лицо, но ни грамма косметики, и даже не накрасила плотно сжатые в гримасе недовольства губы. Я намерена покончить с этим раз и навсегда, решительно подумала она. Хоть он и гость, я не собираюсь терпеть подобного свинства.

Пошло минут пятнадцать с того момента, как Брайони ушла в душ, и, когда по возвращении она увидела Гранта Гудмана спокойно восседающим на диване и созерцающим огонь, который он разжег в камине, она еще более разъярилась, и не потому, что сама бы этого не сделала — гора Крейдл в конце концов оправдала свою репутацию по части непредсказуемости погоды, и сейчас за окном шел дождь.

— Чувствуйте себя как дома, — с сарказмом сказала Брайони, — хотя не знаю, если я…

Он поднял голову и с удивлением посмотрел на нее.

— Позовете шефа?

— Нет, не сейчас, ужин через десять минут, и я считаю, что у нас хватит времени высказать друг другу все, что следует.

— Да? — Он развеселился. — Например?

— Например, почему вы так уверены, что можете играть со мной в эти игры, мистер Гудман, — резко ответила она. — Вчера вы намекнули, что вам кое-что известно обо мне. Из этого я делаю вывод, что вы считаете, будто это дает вам какую-то власть надо мной, но вы блефуете. Мое последнее место работы — отель в Сиднее, который принадлежит семье владельцев, специализирующихся в настоящее время на небольших привилегированных отелях и…

— Семейство Семплей.

— Да. Вы их знаете?

— Думаю, большинство занимающихся этим бизнесом слышали о Семплях, — беспечно ответил Грант Гудман.

Брайони нахмурилась, но упрямо продолжала:

— Так вот, я оставила эту работу, потому что некоторые члены этой семьи сочли, что я разрушаю брак сына и наследника.

— И это правда? — спокойно спросил Грант Гудман.

— Это, — процедила Брайони сквозь зубы, — касается только троих…

— Возможно, — прервал он ее вновь, — но тем не менее вы приобрели определенную репутацию.

— Действительно, — ледяным голосом признала Брайони. — Репутацию соблазнительницы, золотоискательницы и Бог знает чего еще. — Она холодно улыбнулась. — То, за что вы, по всей видимости, уцепились и за что я вас бесконечно презираю. Но, как бы то ни было, я уже сполна расплатилась за совершенные ошибки и хочу объяснить вам, мистер Гудман, что вы попусту теряете время. Вам не удастся ни шантажировать меня, ни склонить к чему бы то ни было.

— А вашим работодателям известна причина, по которой вы покинули Сидней?

— Когда я попыталась им об этом рассказать, они ответили, что все это в прошлом и их больше интересуют мои деловые качества. Что же касается моих будущих хозяев… — решительно продолжила она, затем помолчала и пожала плечами. — Я еще не встречалась с ними. Вы, вероятно, знаете, что гостиница продана? Ну, конечно, — добавила она, когда он в знак согласия кивнул головой. — Что ж, если вы пожелаете, то, пожалуйста, рассказывайте им любые небылицы про меня. Правда, я буду удивлена, если они до сих пор внимательно не изучили мою биографию. Так вот, если они намерены уделять основное внимание моим… сердечным делам, а не деловым качествам, я не собираюсь ничего скрывать, но и не буду потакать нездоровым интересам, подобным вашему.

— Значит, вы считаете, что ваших будущих работодателей это не должно трогать?

— Что именно?

— Ну, — ответил он, — что их гостям, возможно, придется испытать на себе — как бы это выразиться — чары изобретательной женщины.

— Это настолько не соответствует истине и вы сами могли бы это заметить, мистер Гудман, — с презрением сказала Брайони, — если бы не были…

— Мерзкой рептилией? — Глаза его заблестели.

— Я хотела выразиться даже более изобретательно, — мрачно отреагировала она. — Но так и быть, откажу себе в этом удовольствии. А вот и гонг на ужин. Пожалуйста, не заставляйте меня задерживать вас долее.

Он поднялся и, нисколько не смущаясь, подошел к телефону.

— У меня идея получше. Пусть нам принесут ужин сюда.

— Нет… Послушайте… это уже слишком, — запинаясь проговорила Брайони. — Не смейте пользоваться моим телефоном!

Но он посмел. Он поднял трубку и сказал в нее:

— Линда? Это Грант Гудман. Передайте, пожалуйста, мои комплименты шеф-повару и попросите его прислать ужин на двоих в номер Брайони. Нам надо обсудить много дел. Спасибо.

Брайони уставилась на него с раскрытым ртом, словно пелена спала с ее глаз.

— Так вы… так вы новый владелец? — воскликнула она в ярости.

Его губы раздвинулись в улыбке, и он спокойно признался:

— Он самый.

— Я могу вас ударить.

— Вы это уже говорили.

Брайони не выдержала, она набросилась на Гранта Гудмана, с ее губ чуть было не сорвались неженские ругательства.

— Вы…

Но он легко отразил ее атаку, железной хваткой зажав ее запястья, и даже при этом немного посмеялся, а затем сказал:

— Моя дорогая Брайони, вы совершенно неотразимы в ярости, но не кажется ли вам, что такое поведение недостойно вас?

— Недостойно! — выкрикнула она. — Где уж мне сравниться с вами! Выдаете себя за гостя, всячески подначиваете меня, да вы хуже любой твари… которая прячется по щелям!

— И это вы мне уже говорили.

— Так я вам еще скажу и буду повторять это снова и снова, — бушевала она, — вы презренный скунс.

— А это, — насмешливо сказал он, — уже лишнее и, как мне кажется, заслуживает ответных действий. — Он задумчиво посмотрел на ее вздымающуюся грудь, торжествующие злые глаза и, отпустив ее руки, привлек к себе. — Я бы на вашем месте не стал кричать, брыкаться и кусаться, — заметил он, — потому что в противном случае я не отвечаю за последствия.

У Брайони было всего мгновение подумать о последствиях, но его было вполне достаточно, чтобы понять, что сопротивление абсолютно бесполезно: он и вправду был сильный, как лев.

— Полагаю, вы хотите поцеловать меня, Гудман, — натянуто сказала она. — Вы, разумеется, сильнее и мне с вами не справиться, но должна предупредить вас, я не признаю ваших методов и считаю их подлыми! Ну, что же вы стоите?

Грант Гудман рассмеялся:

— Молодец, Брайони, но дело в том, что я не люблю целовать женщин против их воли.

— Так я вам и поверила!

— Но это так, просто мне захотелось испытать тебя немного, — ответил он с усмешкой, — и все-таки мне кажется, что ты обманываешь себя. Постарайся взглянуть на вещи иначе. Как было бы хорошо, если бы сегодняшнюю прогулку мы совершили вдвоем? Тебе не кажется, что ты получила бы огромное удовольствие, если бы рядом был кто-то близкий, а не всякий назойливый сброд. Кто-то к тому же, — добавил он очень тихо, погладив ее по щеке, — кто привел бы тебя после этого домой и уложил в постель, чтобы отпраздновать чудесно проведенный день.

Губы Брайони раскрылись, и она уставилась на Гудмана, не то в удивлении, не то в испуге от его проницательности. Как удалось ему заглянуть к ней в душу, как удалось догадаться о ее одиночестве и одновременно определить их совместимость?

Глаза Гранта Гудмана сузились, когда он заметил реакцию Брайони, затем он прильнул к ее рту губами. Брайони легонько вздрогнула, и он обнял ее крепче, чтобы она почувствовала не колко вкус его поцелуя.

Она попыталась вырваться.

— Нет…

Она издала отчаянный хрипловатый звук, который он подавил, вновь начав ее целовать, но на сей раз в губы, легонько, а затем перейдя на шею. Она качнулась у него в руках, но его воля, его опыт взяли над ней верх. Ее охватила приятная, растекавшаяся по всему телу дрожащая теплота, она почувствовала себя в безопасности и одновременно на пороге чего-то дикого и тревожного, чего-то первобытного…

Брайони очнулась от стука в дверь.

— О, Боже, ужин! — прошептала она, отрывая от него свои губы.

— Ужин, — согласился Гудман, но не торопился ее отпускать. Он провел указательным пальцем по ее губам и сказал, прямо глядя ей в глаза: — У меня такое ощущение, что ты умираешь с голоду, только это другой голод.

Глава 3


Это было как ушат холодной воды.

Брайони сделала шаг назад и закрыла глаза, потому что их обожгли слезы, а Грант Гудман тем временем пошел открывать дверь.

На пороге стоял сияющий шеф-повар с тележкой, нагруженной всевозможными яствами, а позади него встревоженная Линда.

— Ужин на двоих, сэр! — сказал шеф-повар и с радостным видом потер руки. — Здравствуйте! — добавил он. — Меня зовут Питер Марсден, а вы, как говорит Линда, наш новый хозяин?

Линда закусила губу.

— Брайони, — сказала она возбужденно, — я не знала. Я ни о чем не знала, пока мистер Гудман мне не сказал… как раз перед тем, как войти сюда.

— Все в порядке, Линда, — холодно ответила Брайони. — Просто у мистера Гудмана несколько странные манеры.

От удивления брови Марсдена исчезли под поварским колпаком, Линда судорожно сглотнула, и только Грант Гудман слегка улыбнулся.

— Я уверен, что всем нам многое будет казаться несколько странным до тех пор, пока мы не привыкнем друг к другу, — спокойно сказал он. — Но до сих пор мне все очень нравилось, и, пожалуй, будет лучше, если мы продолжим работать так, как работали до этого.

Шеф-повар воспринял это с радостью.

— Я считаю точно так же! Позвольте подать вам ужин, сэр? — добавил он и с чувством гордости приподнял одну из серебряных крышек. — Грибной суп по-домашнему, ростбиф, свежие бобы, морковь и жареный картофель с подливкой из вина, яблочный пирог со сливками. И я еще взял на себя смелость прихватить с собой бутылочку вина трехлетней выдержки, у которого отличная репутация. Приятного аппетита! — бодро пожелал он и попятился к двери, вынуждая Линду сделать то же самое, но Линда уставилась на каменное лицо Брайони и, казалось, не собиралась уходить.

— Все в порядке, Линда, — нетерпеливо сказал Грант Гудман. — Со мной она в полной безопасности.

Брайони закатила глаза к потолку, а затем отвернулась. Линда в смятении покинула комнату.

— Вы…

— Ну-ну… — Они заговорили одновременно. Брайони повернулась и увидела, что Грант Гудман протягивает ей бокал шампанского. — Нам следует его допить. Возьми, Брайони, — сказал он сухо и, когда она нехотя взяла, отвернулся к тележке и поставил туда бутылку. — Почему ты не сядешь? — бросил он через плечо. — Я действительно считаю, что нам следует немного расслабиться перед таким роскошным ужином.

— Мне незачем было бы расслабляться, если бы не вы, — заметила Брайони, но тем не менее села.

— Потому что я поцеловал тебя? А ты мне ответила? — Он насмешливо приподнял бровь и, подойдя, сел напротив.

— Потому что, — Брайони запнулась и скрыла это, глотнув шампанского, — вы сбили меня с толку, сделали из меня идиотку, рассказывали всякие небылицы о ранчо.

— Это не небылицы. Вообще-то говоря, у меня их даже два.

— Поздравляю! — Глаза ее блеснули. — Но вы дали мне понять, что этим живете и…

— Я действительно этим живу, помимо прочего.

— Я так и поняла, — презрительно проговорила Брайони. — Как долго вы занимаетесь гостиницами?

— Достаточно долго… Послушай… — спокойно сказал он.

— Нет! Почему я должна вас слушать? — Губы ее дрожали, но глаза были сухими. — Ничто не может изменить того факта, что вы испытывали меня самым презренным образом и… — Брайони замолчала, а затем осушила свое шампанское.

Грант Гудман расправил свои широкие плечи.

— Я немало отдал за Хит-Хаус и имею право охранять свое капиталовложение. Но что касается поцелуя, я это сделал потому, что мне этого хотелось, другой причины нет. Я также сказал о том, как лучше всего было бы завершить этот день, и именно такой день, потому что мне бы этого хотелось. А если бы ты была честна сама с собой, Брайони, ты бы тоже с этим согласилась, — бесстрастно добавил он.

— И как бы вы после этого ко мне относились? — спросила она. — Уже не как к соблазнительнице? Ну, говорите же, мистер Гудман, я не знаю, что и думать!

— Не вижу тут ничего мудреного. Такое происходит постоянно между мужчинами и женщинами, а вот как они к этому будут относиться, это уже их дело. В бутылке осталось по бокалу на каждого. Как ты думаешь, осилим?

— Не согласна, что такое постоянно происходит между мужчинами и женщинами, — процедила Брайони сквозь зубы, не замечая, как Грант Гудман наливает ей шампанское. — Во всяком случае, не таким ужасным способом, каким проделываете это вы, шантаж какой-то!

— Шантаж? — медленно повторил он, глаза его сузились. — А ты никогда в своей жизни не прибегала к шантажу, Брайони? — Он с минуту помолчал. Ее глаза округлились, и краска потихоньку начала заливать шею. Гудман сухо улыбнулся. — Я скажу тебе, каковы были мои намерения, — неожиданно просто сказал он. — Да, я знал, по какой причине ты покинула Сидней, да я бы уволил тебя, если бы понял, что ты действительно коварная женщина, которая навязывается гостям.

— После того, как уговорили бы меня переспать с вами, или до того? — с сарказмом спросила Брайони.

Гудман посмотрел на нее с веселым видом.

— Это должно было произойти до того, как ты уговорила бы меня переспать с тобой, но все смешалось, когда я… увидел тебя. — Брайони тяжело вздохнула. — Теперь мне все предельно ясно: тебе придется переспать со мной, Брайони, иначе ты рискуешь потерять работу! И потом, должен признаться, твое отношение задело мою гордость. — Он лукаво улыбнулся. — Я шучу, твоя работа вне опасности, каков бы ни был исход этой маленькой войны. — Он встал и добавил небрежно: — Давай поедим, а потом я расскажу тебе о своих планах относительно Хит-Хауса.


— Внутренний бассейн с подогревом и сауна, бильярдная, площадка для игры в сквош и парикмахерская, — перечисляла Брайони с отсутствующим видом. — Они никогда не будут рентабельны.

— Не будут при том, как дело поставлено сейчас, — согласился Гудман, — но я планирую построить дополнительно шесть домиков, которые были в первоначальном проекте, только роскошнее, и поднять расценки.

Брайони слушала рассеянно. Она едва прикоснулась к ужину и отказалась от вина. Гудман лишь пожал плечами и поставил нераскупоренную бутылку обратно на тележку. Он так же никак не отреагировал на отсутствие у нее аппетита.

— Вам придется в таком случае поднимать и качество обслуживания, — сказала Брайони, отчаянно пытаясь сосредоточиться.

— Само существование подобных удобств уже повышает качество обслуживания. Видишь ли, у меня вот какое видение Хит-Хауса. Большинство, кто приезжает сюда, делают это для того, чтобы увидеть гору Крейдл, так будет всегда, но мне хотелось бы создать нечто такое притягательное, куда люди захотели бы возвращаться снова и снова, даже в середине зимы, чтобы поплавать в теплом бассейне, поиграть в сквош, возможно, даже сыграть в крокет на искусственном поле — что-то в этом роде.

— Другими словами, самостоятельный курорт.

— Совершенно верно. Курорт, который бы знали на материке, а со временем, может, и за границей. Конечно, чтобы этого достичь, нам придется повысить качество обслуживания. Нам придется для начала построить дополнительные номера и лучше обставить имеющиеся домики. Мы должны будем предусмотреть пользование индивидуальными факсами и прямую международную телефонную связь для тех, кто в этом нуждается, и так далее и тому подобное.

— У вас есть средства для этого?

Гудман рассеянно улыбнулся.

— У меня достаточно средств.

— Разведение скота, должно быть, более выгодное дело, чем я думала, — пробормотала Брайони и уставилась на огонь.

— Скотоводство, как и все остальное, переживает периоды спада и подъема, — ответил Грант Гудман. — Но я всегда считал, что нельзя держать яйца в одной корзине. А ты как думаешь?

Помимо своей воли Брайони начинала загораться его идеями. Этот бизнес, должно быть, у меня в крови, думала она. Быть управляющим курорта, пользующегося международной известностью, это ли не предел ее мечтаний по части карьеры? Но как сотрудничать с Грантом Гудманом, даже если работа не будет зависеть от того, будет она спать с ним или нет? Она на секунду закрыла глаза. "Что с тобой, Брайони?" Она встала и подошла к тележке налить себе кофе из серебряного термоса.

— Мне кажется, важно сохранить тепло и дружескую атмосферу, которые есть здесь сейчас, — задумчиво сказала Брайони. — Мне бы не хотелось, чтобы сюда приезжали одни толстосумы. Нет-нет, это не имеет никакого отношения к моим предубеждениям, это обыкновенный здравый смысл. После покорения горы люди хотят расслабиться, пообщаться друг с другом в теплой, дружеской атмосфере, и это как раз то, что привлекает сюда таких, как Дуайт и Дора.

— Я целиком с тобой согласен, — ответил Грант Гудман. — Уверен, Дуайт и Дора вернутся домой и будут вспоминать последний вечер, когда вы пели вместе под пианолу, с тем же удовольствием, как и покорение горы Крейдл.

Брайони протянула Гранту Гудману чашку с кофе.

— Есть только одно "но", — спокойно сказала она.

— Мои намерения в отношении тебя? — спросил Грант Гудман.

— Совершенно верно.

— Не понимаю, в чем тут проблема. Чем лучше мы будем ладить, тем лучше для всех.

— Нет, это не так, — с нажимом ответила она. — Если предположить, чисто гипотетически, разумеется…