— Однако твоя основная цель — месть.

— Да, и это будет сладкая месть.

— Какая месть может оправдать риск быть обвиненным в похищении человека? — спросила Тамара сердито. Чтобы привлечь внимание Рейна, она ладонью коснулась рукава его рубашки. — Что сделал Тралоза тебе?

Рейн почувствовал горячий прилив крови в том месте, где лежала рука Тамары, и плотно сжал зубы. Ее насмешливее вопросы задели его за живое.

— Из-за алчности Тралозы я провел некоторое время за решеткой. Я был тогда очень молод, а он только начинал свою преступную деятельность. Я заплатил высокую цену, а он все эти годы попирал закон и выходил сухим из воды. Тюрьма давно по нему плачет. Тралоза должен получить свой срок!

Тамара подняла глаза к небу. Боже, Рейн сидел в тюрьме! Она уже стала сомневаться в проницательности своего дяди. От кровожадного маньяка ее спасает обозленный преступник. Из двух зол приходится выбирать меньшее, но она, оказывается, совсем не знает Рейна Мастерса. Придется положиться на дядю. Он доверял Рейну, они вместе разработали план ее спасения. Рейн дал возможность пленнице переварить услышанное. По радио он запросил разрешение войти в воздушное пространство штата Канзас и занялся расчетом полета на следующие два часа.

— Если ты хочешь пить или голодна, то в салоне имеется бар и забитый продуктами холодильник. Сумка с твоими вещами в шкафу. Можешь пользоваться всеми имеющимися на борту удобствами.

Ему хотелось расслабиться, он с удовольствием избавился бы от присутствия Тамары в пилотской кабине. Она хотела посмотреть, какую одежду ей собрали в поездку. Кроме того, ей нужно было обдумать свои дальнейшие действия.

У Рейна возникло непреодолимое желание прикоснуться рукой к ее бедру, когда Тамара, шелестя синей юбкой, прошла мимо него. Крепче сжав штурвал, он подавил внезапный взрыв эмоций. Ближайшие несколько недель будут полны искушения.

Тамара вошла в салон и направилась к большому шкафу. Она быстро просмотрела содержимое своего багажа: Джинсы, тенниски, шорты. Куда они направляются? Ясно, что не в солнечный курортный край. Единственными предметами легкой одежды были довольно фривольное белье и прозрачные ночные сорочки, купленные ею в преддверии свадьбы.

Схватив джинсы, майку лавандового цвета и кроссовки, Тамара направилась в туалетную комнату, чтобы переодеться. В практичной одежде она всегда чувствовала себя увереннее. Тамара умылась и прошлась расческой по спутавшимся волосам, свободно падавшим на плечи. Ее это стесняло: обычно она закалывала свои кудри.

Она порылась в вещах в поисках кошелька. Неизвестно, куда они летят, но в любом случае ей потребуются удостоверение личности и деньги или кредитная карточка, если придется возвращаться домой, не прибегая к помощи Мастерса. Пленница застонала, ничего не обнаружив, но не удивилась: Гарольд, видимо, решил, что это ей не понадобится.

Следующим объектом ее внимания стал холодильник. Тамара чувствовала голод и к тому же сознавала, что следует сохранять силы. Бегство от Рейна Мастерса, несомненно, потребует огромного запаса энергии. Все будет зависеть от того, куда они прибудут, и от ее звонка дяде.

Перекусив холодной курицей, сыром и фруктами, Тамара устроилась на диване со стаканом колы. Она все еще испытывала сонливость. Надо вздремнуть, подумала она, но сначала выяснить, сколько продлится полет.

Когда Тамара появилась в кабине, Рейн сжал рычаги управления. Меньше всего ему сейчас нужны были осложнения на почве эмоций, но он не мог оставаться равнодушным к этой женщине.

Заняв кресло второго пилота, Тамара посмотрела на Рейна.

— Куда мы летим? — спросила она как можно спокойнее.

— В одно место для отдыха, которое принадлежит мне.

— Где это? — настойчиво добивалась ответа Тамара, поняв, что Рейн не собирается раскрывать все карты.

— Это не имеет значения, — мягко проговорил Рейн. — Главное, что ты будешь в полной безопасности.

— И как долго я пробуду там? — Она не стеснялась своего сердитого тона. — Сколько вы, бравые мужчины, собираетесь держать меня взаперти ради моей безопасности?

— Ты планировала медовый месяц, — напомнил Рейн тихим голосом. — А суд над Тралозой закончится как раз через месяц. Как только его осудят, ты сможешь вернуться.

Тамару затрясло от едва сдерживаемой ярости: столько лет быть хозяйкой своей жизни и видеть теперь, как рушится ее надежный маленький мир! И в то же время она была напугана. Мастерс — чужой человек, и она полностью в его власти.

— Не могу поверить, что Гарольд согласился на то, чтобы меня держали в плену неопределенное время!

— Твой дядя понимает ситуацию и надеется, что ты тоже поймешь, почему он пошел на это. Он сделает все, чтобы уберечь тебя от опасности.

— Хочу я того или нет? — рявкнула Тамара возмущенно. Она схватила Рейна за рукав. — То, что ты делаешь, — незаконно. Если ты отвезешь меня куда-нибудь против моего желания, это будет похищением. Получается, что ты такой же преступник, как и Тралоза. Я хочу вернуться домой сейчас же!

Мускулы под ее рукой напряглись. Лицо Рейна напоминало гранитную маску, глаза растерянно блестели. Тамара отдернула руку словно обжегшись. Она понимала, что это безнадежный случай, но все-таки предприняла еще одну попытку договориться.

— Предлагаю компромисс, — сказала она деловито. — Если ты отвезешь меня домой, я найму охранника.

— Боюсь, что для компромиссов нет времени, — сказал Рейн жестко. — Твоя жизнь подвергалась опасности в течение нескольких недель, но ты предпочла не обращать на это внимания.

— Теперь я буду умнее, — с отчаянием в голосе молила Тамара, — окружу себя охраной и буду носить пуленепробиваемый жилет! — Она ненавидела себя за то, что ей приходится унижаться, но обстоятельства требовали решительных действий.

Рейн никак не отреагировал на ее мольбу. Она постаралась взять себя в руки. Спор еще больше разъярит его. Надо уговорить Рейна, приведя разумные доводы.

— Ты же не можешь тратить свое время на то, чтобы быть нянькой при мне. У тебя есть ранчо, которое требует внимания, ты руководишь своей авиалинией.

Официально Рейн отошел от дел своей компании, но Тамара сомневалась, что он отдал кому-то бразды правления.

— Я думаю, что совершенная Тралозой в отношении тебя несправедливость не может заставить такого человека, как ты, добровольно отправиться в ссылку.

— Его преступление оправдывает мое желание мстить, но я лишь одна из многих жертв Тралозы, — сквозь зубы выдавил Рейн, радируя на ближайший контрольный пункт.

— Каким образом ты познакомился с Тралозой? — Тамаре не терпелось узнать о связях Рейна с преступным миром.

Рейн не хотел посвящать ее в детали давней истории, но решил показать, насколько сильно его желание отправить мафиози за решетку.

— Мы с отцом только начинали создавать авиакомпанию, и Тралоза нанял меня перевезти груз из Мексики. Я не знал, что он загрузил самолет контрабандным товаром. Когда я собирался взлететь, самолет окружила полиция. Меня арестовали, признали виновным на процессе, напоминавшем цирк, и посадили. Посадили в мексиканскую тюрьму. — Когда Рейн сказал ей в первый раз о тюрьме, до нее не дошел весь смысл случившегося. Она вспомнила ужасные истории, которые ей доводилось слышать об американцах, попавших в тюрьмы за рубежом.

— Но если ты был невиновен, почему тебя не освободили?

Рейн посмотрел на нее как на наивную дурочку.

— Мы только начали свое дело и испытывали финансовые трудности. У нас не было денег на крупные взятки чиновникам, а они к этому привыкли. Зато самолет стоил дорого. Добившись моего осуждения, они по закону конфисковали все мое имущество.

Тамара была в шоке. На лице ее читалось возмущение столь явной несправедливостью.

— И сколько времени ты провел в тюрьме?

— Два года, — быстро ответил Рейн.

Он уже сказал ей больше, чем хотел, и не нуждался в жалости и сочувствии.

— Сколько тебе было лет, когда ты вышел из тюрьмы?

— Двадцать один, но мне казалось, что все сто. В заключении быстро стареешь. Это произошло четырнадцать лет назад, но мое желание видеть Тралозу за решеткой не прошло. Пытаясь вызволить меня, отец обанкротился и умер от инфаркта. Он никогда не доверял этому негодяю и умолял меня не связываться с ним. Но я был молод и упрям, мне казалось, что я лучше, чем отец, знаю, что нужно нашей компании.

Рейн потряс головой. У него до сих пор ныло сердце при воспоминании о тех днях.

— После смерти отца мать добилась моего освобождения.

— Ты хоть раз сталкивался с Тралозой после того случая?

— Нет. Я не хотел снова попасть в тюрьму, на этот раз за убийство. — От его тона Тамара содрогнулась. — Он создал свою преступную империю на юго-западе Техаса. До меня доходили слухи о его деяниях, но Тралоза всегда держался на безопасном расстоянии от меня.

Тамара вдруг почувствовала страшную усталость. История, рассказанная Рейном, лишила ее остатков сил.

— Сколько нам еще лететь?

— Часа два.

— Тогда я посплю.

— Пристегни ремни, — сказал он и как бы забыл о пассажирке.

Устроившись на диване, Тамара постаралась вычеркнуть из памяти этот разговор и сосредоточила внимание на плане побега. Когда самолет приземлится, она определит место посадки и будет ждать удобного случая для бегства.

Женщина засыпала с мыслью о том, что она борец и преодолеет любое препятствие, возникающее на ее пути. Единственным, кто мог создать трудности, был Рейн Мастерс.

3

Посадив самолет, Мастерс отключил приборы, вылез из кресла пилота и прошел в салон. Тамара крепко спала. Довольный увиденным, он осторожно собрал багаж.

Пусть поспит еще немного, решил Рейн и покинул самолет. Его ожидал служащий небольшого аэродрома. Вместе они перенесли багаж в стоящий неподалеку вертолет, на котором Рейну предстояло совершать последний отрезок пути.

Пора было вылетать, а Тамара все не просыпалась. Рейн слегка потряс ее за плечо, но она по-прежнему находилась в глубоком сне. Снотворное, видимо, еще продолжало действовать. Рейн наклонился, чтобы взять Тамару на руки.

Едва коснувшись ее, Рейн почувствовал, как его обдало волнующим ароматом. Он прижал к себе хрупкую фигурку и с трудом удержался от искушения окунуть свое лицо в шелковистые волосы Тамары. Упругая грудь молодой женщины коснулась его груди, и похититель блаженно застонал. Ему так хотелось хоть какое-то время побыть с ней наедине, что он охотно согласился участвовать в этой авантюре. Когда она, сонная, доверчиво приникла к нему, Рейн понял, что мучения, на которые он сам обрек себя, только начинаются. По его телу прошла теплая волна нежности и желания. Усилием воли он заставил себя двигаться к вертолету.

Когда Рейн пристегивал Тамару ремнями к кушетке, она открыла глаза и посмотрела на него затуманенным взором.

Проснулась она только тогда, когда шасси вертолета коснулось земли. Тамара поняла, что они наконец прибыли на место. Она решила, что проспала до вечера, но вскоре сообразила: машина приземлилась на небольшой вертолетной площадке, окруженной высокими соснами, почти не пропускавшими дневного света. Она услышала, что Рейн отстегивает ремни и выбирается из вертолета, но теперь женщине стало безразлично, что он делает и куда направляется.

Внезапно Тамара ощутила, как обостренно она воспринимает окружающую обстановку, как ее охватывает волна паники. Она почувствовала знакомый запах деревьев и влажной листвы — это давало ей представление о том, куда они прибыли. Ночной кошмар, сказала себе Тамара. Она спит, и во сне ей явились страшные видения прошлого. События этого дня лишили ее уверенности в себе, а мозг сыграл с ней злую шутку.

Невозможно, чтобы они прилетели в горы, чтобы она, Тамара, находилась сейчас на вершине горы. Она ущипнула себя за руку и убедилась, что ей это не снится. Однажды она уже прошла через жизнь в горах, оставившую жуткие воспоминания. У нее нет сил бороться со старыми сомнениями и болью. Сражаться с горами она не сможет! Неужели кто-то намеренно пытался заставить ее снова пройти через все это?

Рейн открыл дверь вертолета и поставил ногу на ступеньку, чтобы помочь Тамаре. Он поднял руки и увидел ужас в ее глазах. Сердце сделало резкий скачок от необъяснимого щемящего чувства.

— Тамара?

Что могло вызвать у нее такой страх?

Она молчала, продолжая смотреть на него, как будто он был воплощением дьявола. Тамара не хотела верить, что кто-то мог быть настолько жестоким, чтобы привезти ее в горы. Но этот кто-то находился рядом и вызывал у нее панический страх.

— Как ты мог? — прошептала она осипшим голосом.

Как он узнал о ее прошлом? Тамара была уверена, что ни один человек не мог проследить ее жизнь до того момента, когда она появилась на пороге дома Беннингтонов. Гарольд, Люсинда, даже Кэти не догадывались о страшной тайне ее жизни. Если Мастерс узнал ее, то не без помощи какой-то неземной силы.

— Откуда ты узнал? — с изумлением задала вопрос Тамара, когда Рейн, легко приподняв, поставил ее на землю.

Ему хотелось встряхнуть ее и потребовать объяснений, но Рейн видел, что она находится во власти неконтролируемого страха. Что могло так напугать Тамару?

— А что я узнал? — спросил он мягко.

— Где мы? Какие это горы?

Тамара ждала ответа с выражением ужаса на лице.

Мастерс не хотел отвечать ей, боясь поставить под удар задуманный план.

— Разве это так важно?

Нет. Название гор не имело значения. Главное, что это были горы — место, которого надо бояться больше всего на свете. Тамара не знала, был ли ее похититель жестоким человеком, способен ли использовать против нее информацию, полученную каким-то непостижимым способом, или он ничего не знал об этом. Как бы то ни было, злой рок безжалостно настигал ее.

— Куда мы идем? — Тамара пыталась справиться с шоком и страхом, но все еще находилась под воздействием пугающего поворота событий.

— Недалеко отсюда у меня есть небольшая деревянная хижина.

Разговаривая, Рейн внимательно следил за пленницей, двигавшейся как привидение. Что это? Запоздалая реакция на события в Сан-Антонио?

— С тобой все в порядке? Она не ответила, и Рейн, слегка отстранив спутницу, обошел ее и направился по узкой тропинке, ведущей к его горному жилищу. Неожиданно возникла мысль, что Тамара страшится остаться с ним наедине, довериться ему. Каковы бы ни были причины, но она панически боится чего-то. Рейна встревожило то, как все это подействовало на него. Он не ждал, что Тамара будет смотреть на него с восторгом или благоговением, но его глубоко задело, что он вызывал у нее неподдельный ужас.

Они медленно продвигались по тропинке, ведущей вверх по склону горы. Нервы Тамары были напряжены. Холод и мрак угнетали ее. Физически Тамара могла справиться с окружающей природой, но сможет ли она пережить новую эмоциональную травму, которая неминуемо случится, когда она предпримет попытку убежать с горы, на которую ее привез Рейн?

Тропинка пролегала по местности, поросшей густым кустарником и старыми деревьями. Большую часть пути Рейн шел впереди, потом взял Тамару за руку. Наконец они оказались возле хижины, построенной на подковообразной горе.

Рейна беспокоило напряженное состояние гостьи. Он еще больше заволновался, приглядевшись к ней. Женщина была в шоке. Рейну хотелось поскорее впустить ее в хижину и дать возможность отдохнуть. Тамара поймет, что он не собирается причинять ей вред, и успокоится.

— Ты продрогла. — Рейн попытался разрядить напряженную атмосферу. — Сейчас отдохнешь и почувствуешь себя лучше.

Отперев дверь, он обернулся, чтобы помочь Тамаре войти, но она словно приросла к месту. Женщина смотрела на дверь хижины полными ужаса глазами. Испугавшись, что она потеряет сознание, Рейн быстро обхватил ее талию руками.

— Ты не должна бояться меня.

Тамара по-прежнему не реагировала. Но когда надо было переступить порог хижины, она руками и ногами зацепилась за внешнюю сторону дверной рамы, не желая входить.

Стоявший позади нее Рейн не ожидал такой быстрой и сильной реакции со стороны Тамары. Он пытался оторвать пленницу от двери, но каждый раз, когда ему удавалось ослабить ее хватку, она сопротивлялась с еще большим упорством.

— Прошу тебя, веди себя разумно и прекрати эту бессмысленную борьбу. Ты можешь поранить себя, — прохрипел Рейн. — Я не собираюсь бросаться на тебя, когда мы войдем в хижину. Перестань упрямиться, тебе не грозит опасность.

Его слова не производили ни малейшего впечатления на Тамару. Ее мертвенно-бледное лицо напоминало маску. Тамара смотрела на него с непонятной ему мрачной решимостью.

— Как только ты войдешь внутрь и отдохнешь, сразу почувствуешь себя лучше. — Уговорами он пытался заставить ее отказаться от сопротивления.

— Нет! — Тамара еще крепче ухватилась за дверной косяк.

Рейн отбросил тактику уговоров и умасливания. Он просто приподнял женщину и перебросил ее тело через свое плечо. Но когда он попытался переступить через порог, Тамара снова зацепилась руками за раму. После долгих усилий Рейн почти преуспел в попытке протащить ее внутрь хижины, но Тамара начала исступленно, с неистовой силой брыкаться и вопить, молотить кулаками по его спине и биться об него.

Отражая ее яростные удары, Рейн отступил, потерял равновесие и упал, увлекая свою ношу за собой. Он лежал на спине, а она колотила его кулаками, метя в лицо и грудь.

Тамара боролась, как дикая кошка, с яростью вырываясь и царапаясь. Он понял, что не сможет утихомирить ее словами — она пропускала их мимо ушей, — и решил продолжать схватку до тех пор, пока женщина не выбьется из сил.

Тамаре удалось ударить его по щеке, и Рейн застонал от боли. Он повернулся на бок и подмял Тамару под себя, прижав к земле руками ее грозные кулаки. Рейн почти достиг цели, но тут она вывернулась и нанесла удар коленом в опасной близости от паха. Рейн невольно соскользнул с нее, и она, освободившись от ненавистных пут, отползла от своего мучителя.

Но Рейн ухитрился снова схватить пленницу и пресечь ее побег. Борьба, казалось, не только не ослабевала, но становилась все более ожесточенной. Прошло довольно много времени, прежде чем Рейн смог вновь подмять хрупкую, но сильную фигурку Тамары под свое мощное, тяжелое тело. Он крепко прижимал ее руки к земле, а его мускулистые бедра сдерживали своим весом ее попытки пустить в ход ноги. Оба тяжело и отрывисто дышали, глядя друг на друга.

Он понимал, что Тамара возобновит сопротивление, стоит лишь ослабить хватку. Ему еще не приходилось сражаться с женщиной, да и мужчин, сопротивлявшихся так неистово, он тоже не встречал. Его первоначальное мнение о Тамаре Беннингтон как женщине, лишенной эмоциональной глубины, полетело ко всем чертям. Эта привлекательная особа была переполнена страстью и силой духа, обладала железной хваткой.

Рейн решил действовать быстро, воспользовавшись моментом, пока Тамара пыталась восстановить дыхание. Он стремительно выпрямился и, подняв противницу рывком с земли, снова перекинул через плечо.

— Я не пойду туда! — прохрипела женщина, возобновив яростные удары кулаками по широкой спине Рейна.

Она снова зацепилась руками за дверной косяк, когда Рейн пытался пройти внутрь помещения, но на сей раз у нее не хватило сил, чтобы противостоять мужской мощи.