Как положено, хюффийская делегация явилась в аэропорт с автоматическими переводчиками. Эти переводчики — Ки-ру-вад был вынужден признать, что они были образцом технического совершенства, — и имплантированные в мозг иолфов чипы были подстроены друг под друга, обеспечивая полное взаимопонимание.

— Мы от души приветствуем наших иолльских гостей на Хюффе, — не выказывая никаких эмоций, произнес глава хюффийской делегации. Так как ни один хюффиец не мог искренне радоваться прибытию иолфов, никакая фальшивая радость не допускалась. Это нисколько не волновало космических разбойников. Они прибыли сюда не для того, чтобы искать дружбы, и не ожидали, что хозяева будут радостно улыбаться, когда их начнут убивать и грабить.

Внезапный выстрел расколол тишину. Несколько хюффийцев и иолфов оглянулись, чтобы посмотреть, что произошло. На взлетной полосе лежал какой-то нарядно одетый хюффиец. Он лежал лицом вниз, и в его мохнатом черепе было видно аккуратное пулевое отверстие. Возле мертвого тела стояли два иолфа и смотрели на труп. Один из иолфов держал в руке дымящийся пистолет, поставив ногу на голову убитого врага. Огромная ступня почти целиком покрыла неподвижную голову жертвы.

Ки-ру-вад знал, что какая-то небольшая оплошность повлекла за собой демонстративное показательное убийство. Может быть, этот хюффиец случайно переступил ограничительную линию. Может быть, он просто злобно посмотрел на иолфа или сделал какой-то неподобающий жест. Какая, собственно, разница, ведь это всего-навсего убитый хюффиец!

Это был неплохой ответ на приветствие делегации.

Иолфов сопроводили к зданию аэропорта. Там их ждали транспортеры, на которых гостей доставят в заранее приготовленные апартаменты. Как только взлетно-посадочная полоса будет очищена, челнок взлетит, чтобы вернуться на материнский корабль и взять на борт следующую группу солдат и техников, которые займутся вывозом понравившегося им имущества. Такие же сцены сейчас происходят во всех пяти местах высадки иолфов.

Они уже приблизились к зданию аэропорта, когда за их спинами раздался грохот стартовых двигателей челнока. Ки-ру-вад по чистой случайности в этот момент оглянулся и увидел, что из облаков вынырнули шесть хюффийских самолетов и с бешеной скоростью понеслись к земле. Расширенными от изумления глазами он смотрел, как челнок оторвался от летного поля вместе со всем своим оборонительным оружием. Все иолфы как завороженные следили за происходящим, недоумевая, что будет дальше. Все сердца вскипели злобой и негодованием.

Один из хюффийских самолетов был сбит и падал на землю, оставляя за собой шлейф огня и дыма. Второй был испепелен и распался на микроскопические частицы, исчезнув без следа. Третий тоже попал в прицел и был расколот на несколько частей. Но остальные три…

С остальных трех самолетов были выпущены снаряды. Оставляя за собой светлый след, эти снаряды понеслись к взлетавшему челноку. По этим снарядам был немедленно открыт огонь, но снаряды, изменив траекторию, избежали попаданий.

Происходило что-то невероятное!

Ки-ру-вад не верил своим глазам. В исторических текстах было ясно сказано: хюффийцы не могут противостоять современной военной технике. Даже развитые биологические виды редко обладают способностью создавать такие совершенные оборонительные системы. Для того чтобы защититься от огня ракетных и артиллерийских систем иолльского челнока, надо, во-первых, понимать, как они работают. Как могли хюффийцы, никогда не имевшие доступа к такой военной технике, разработать эффективные меры противодействия?

Один из снарядов ударил по обшивке спускаемого аппарата. Раздался оглушительный взрыв. Взрывная волна прокатилась по аэропорту и потрясла иолфов — и не только физически. По кораблю ударил второй снаряд, потом третий. Корабль вздрогнул, его взлет прекратился. Потом двигатели несколько раз чихнули, и космическое судно, накренившись, начало, набирая скорость, падать. Когда внушительных размеров изуродованный корабль рухнул на взлетную полосу, от взрыва на ней образовалась глубокая воронка.

Хюффийцы могли торжествовать.

Но где же они? Ки-ру-вад задал себе этот недоуменный вопрос, отвернувшись от ревущего пламени и клубов дыма, поднимавшихся от места падения челнока. Официальная делегация куда-то испарилась, очевидно укрывшись внутри здания аэропорта. В небе зловеще кружили три уцелевших хюффийских самолета.

— Вперед, в здание! Убивайте их, убивайте всех, ни один не должен уйти отсюда живым! — Приказы транслировались через имплантированные чипы. Скрипя зубами от ярости, Ки-ру-вад крепко обхватил ружье, снял его с предохранителя и бросился к зданию аэропорта вместе с другими охваченными яростью иолфами.

Они ворвались в здание — свора убийц, алчущих крови. Ни один коварный хюффиец не должен уцелеть. Ки-ру-вад понимал, что, как только они расправятся с членами делегации, они отправятся в город и продолжат там свою кровавую вакханалию. Педват дорого заплатит за уничтоженный корабль, и заплатит так, что хюффийцы отныне даже думать не посмеют о таких злодействах.

— Вон они! — крикнул кто-то, протянув вперед маленькую руку. В дальнем конце полутемного зала было видно какое-то движение. В ту сторону были немедленно нацелены десятки стволов. Двое солдат, вооруженных тяжелыми винтовками, сняли их с плеч и принялись тщательно прицеливаться. По коридору прокатилась волна огня. И второй раз за это утро произошло нечто немыслимое.

Хюффийцы ответили на огонь иолфов.

Глава 7

Это было невозможно, невероятно, немыслимо! В руководствах, составленных на опыте прежних набегов на Хюфф, было четко сказано, что, хотя на Хюффе есть полицейские силы, оснащения которых вполне достаточно для подавления внутренних волнений и беспорядков, на планете тем не менее отсутствует регулярная армия. Армии на Хюффе не было никогда — во всяком случае, в новой и новейшей истории, не было даже намерений ее создавать. Огонь, под который попали сейчас Ки-ру-вад и его спутники, оказался не только губительным, он говорил о знании тактики, что было огорчительно не меньше, чем сам смертоносный огонь.

Где мирные и безобидные хюффийцы взяли оружие? Естественно, не может быть и речи о мгновенном озарении и внезапно вспыхнувшем желании создавать армию и системы вооружений. Кое-как укрывшись от огня за стенами аэропорта, иолфы поняли, что столкнулись с солдатами, умеющими не только разгонять мятежные толпы. Где и у кого эти низкорослые мохнатые обитатели приветливой, открытой и дружелюбной планеты научились военной тактике?

Надо было отступать к челноку, но от корабля осталась лишь груда искореженного металла. Хюффийцы хорошо спланировали операцию, проявив большую предусмотрительность. Мысли его метались, хотя он старался целиться и стрелять. Почему они не сбили корабль, когда он снижался? Для того чтобы усыпить бдительность и с гарантией заманить в ловушку?

Над головой пронесся какой-то снаряд, обдав Ки-ру-вада волной ионизированного воздуха. Спустя долю секунды за спиной иолфа в стене образовалось большое отверстие. Орудие, из которого стена была пробита насквозь, явно предназначалось не для разгона беснующейся толпы, и едва ли его можно было разработать, усовершенствовав образцы полицейского оружия. Вокруг один за другим гибли иолльские солдаты. Они оказались в ловушке. Больше того, они были биты. Их превзошли в оружии, в тактике, их замыслы сумели разгадать и предупредить. И все это местные аборигены сделали без применения тяжелого оружия. Наверное, хотели сохранить здание Педватского аэропорта. Или решили взять в плен высадившихся иолфов. Ки-ру-вад и сам не знал, что делать — поддаться страху или гневу.

В конце, который наступил быстро и незаметно, он сдался.

На лицах иолфов был написан ужас, когда они — поодиночке и группами — стали складывать оружие на красивый мозаичный пол аэропорта. Только после того, как иолфы сложили последнюю винтовку и последний пистолет, противники стали выходить из укрытий и показались в коридоре терминала. Это было до невозможности унизительно — видеть, как слабые и, казалось бы, ни на что не годные хюффийцы вышагивают по коридору, чтобы взять в плен остатки высадившейся команды. Гнев в какой-то степени сменился безмерным удивлением, когда Ки-ру-вад увидел оружие хюффийцев. Оружие было подогнано под малые размеры их рук и не было похоже ни на одно оружие, виденное иолфом лично или в учебниках.

Потом он увидел неведомых существ.

Высокие и тонкие, эти существа, судя по всему, были прирожденными воинами. Тела их были защищены панцирями, точно подогнанными по мускулистым стройным фигурам. В руках, оканчивавшихся кистями с двумя пальцами, они держали оружие, такое же необычное, как они сами. Большие глаза были прикрыты огромными боевыми защитными линзами. В наспинных ранцах находилось оборудование неизвестного назначения. Несколько гибких гигантов взяли под охрану гору сложенного иолфами оружия, и Ки-ру-вад во все глаза смотрел, как хюффийцы (вооруженные хюффийцы!) разговаривают с ними. Это был очень важный факт — он говорил о том, что каким-то образом непонятно где хюффийцы обзавелись союзниками, явными инопланетянами, которые по непонятным причинам были готовы отдавать жизни за мохнатых коротышек Хюффа. Наверное, профессиональные наемники. Ему стало их даже жалко. Они сами не понимают, во что ввязались, но скоро, очень скоро они прозреют.

К пленнику в сопровождении пожилого хюффийца подошла женщина. Инстинкт и вполне осознанное желание подсказывали Ки-ру-ваду, что он должен подпрыгнуть, обхватить мощными ногами женщину за шею и сломать ей позвоночник. Он не сделал этого только потому, что к двум хюффийцам присоединились два высоких инопланетянина. Эти вояки очень внимательно следили за действиями Ки-ру-вада и его соплеменников. За красноватыми линзами были видны внимательные, живые, все подмечавшие глаза. Кто бы ни были эти вмешавшиеся в конфликт чужаки, в войне они знали толк.

Мало того, они сумели каким-то образом обучить тактике сражений невинных и безобидных хюффийцев. Плохо, что они потерпели поражение от высоких воинственных существ, но пленение вооруженными хюффийцами было невыносимым унижением. Ки-ру-вад чувствовал, что скорее умрет от стыда, чем от смертоносного луча или снаряда.

Стоявшая перед ним женщина подстроила висевший у нее на шее автоматический переводчик. Сняв защитные очки, женщина пристально посмотрела на пленника. Он едва устоял перед искушением выбить сквозь затылок ее мелкие плоские зубы.

— По знакам различия я вижу, что вы офицер высокого ранга, поэтому и обращаюсь к вам. Я — распорядитель Джулабб, двенадцатый администратор Педвата. — Она повернулась к сопровождавшему ее старику. — Это историк Иоракк. Он присутствует здесь в качестве наблюдателя, исполняя свои прямые профессиональные обязанности.

Пленный иолф промычал в ответ нечто невразумительное.

— Постарайтесь проявить цивилизованность, — укоризненно сказала ему Джулабб. — Вы потерпели поражение. Мы, хюффийцы, не мстительный народ, но среди нас еще живы те, кто слышал от своих родственников рассказы о зверствах иолфов во время их прошлого набега. Нам не потребуется много усилий, чтобы убедить людей отбросить дипломатический этикет и всех вас убить.

Ее слова запечатлелись в мозгу Ки-ру-вада словно выжженные транслятором, имплантированным в черепную коробку. Он с такой силой сжал челюсти, что несколько острых зубов раскололись на части. Эта потеря ничего не значила, ибо сломанные зубы у иолфов отрастали заново.

— Таким злопамятным следовало бы помнить и последствия непокорности, — прорычал иолф сквозь маску. — Ты права только в одном: скоро на этой планете будет много убийств. Как только о случившемся здесь станет известно на пяти наших кораблях, начнется такая бойня, что по сравнению с ней все предыдущие наши набеги покажутся вам детским утренником.

Один из высоких инопланетян что-то сказал распорядительнице. Транслятор Ки-ру-вада не был настроен на язык этого существа, и он не понял содержание короткого разговора. Но хюффийка услужливо перевела его иолфу:

— Джану-кун просит разрешения убить вас. Ему не нравится ваше поведение.

Охватившее Ки-ру-вада любопытство было сильнее страха.

— Это существо понимает, что я говорю?

Джулабб кивнула:

— Переводчики нийувов настроены на ваш язык, поэтому мой друг слышит и понимает ваши угрозы.

Иолф с силой топнул левой ногой, едва не расколов своей твердой пяткой мозаичные плитки пола.

— Значит, он понимает, что сам скоро умрет, как и все, кто находится в этом здании?

Реакция инопланетянина была неожиданной. Он издал серию коротких покашливаний, так же как и другой нийувский солдат. Незнакомый с языком и обычаями стоявших перед ним существ, Ки-ру-вад лишь много позже узнал, что эти покашливания означают веселый смех. Впрочем, об этом было нетрудно догадаться. Ки-ру-вад испытывал такую ярость, что нарушился согласованный ритм работы двух его сердец. Наглая хюффийка снова заговорила с одним из инопланетян — с нийувом. Ки-ру-вад несколько раз повторил про себя это название. Он никогда прежде не слышал о таком народе. Надо будет набрать это имя в поисковой системе и узнать, где они проживают.

— Джану-кун просит правильно его понять. Он говорит, что вы и ваши подчиненные храбро сражались, и хочет похвалить вас за отличную боевую выучку.

Ки-ру-вад вскинул голову и смерил нийувского воина взглядом. У этих тварей, конечно, начисто отсутствует здравый смысл, но они способны уважать противника. Мнение его о союзниках хюффийцев — правда, не о самих хюффийцах — немного улучшилось.

— Но он и его друзья не собираются умирать, — продолжила Джулабб, — так же как никто не умрет ни в Педвате, ни в других городах и селениях Винен-Ака. Война на этой планете закончилась. — Женщина смотрела на иолфа спокойно, без злобы. — Я связалась с другими подразделениями Хюффа. Все остальные высаженные на нашей планете команды постигла та же участь, что и вас. Все они сдались. — Своей мохнатой рукой женщина поправила динамик, вставленный в ухо, и прислушалась. — Нет, это не совсем так. Группа иолфов, высадившаяся в центре Сиреленна, отказалась сложить оружие и была полностью уничтожена. — Она опустила руку. — Сожалею о напрасных жертвах.

— Сожалений будет еще больше, когда с небес на вас обрушится возмездие, масштабы которого нынешнее поколение хюффийцев просто не в состоянии представить. — Своей крошечной рукой Ки-ру-вад указал на груду оружия, сваленного в аэропорту. — Это игрушки в сравнении с оружием, находящимся на пяти наших кораблях. Возможно, вам удастся выжить. Ваша близость ко мне и моим спутникам обеспечит вам определенную безопасность. Но другие города, где нет иолфов, которые могут оказаться в опасности, в полной мере почувствуют на себе тяжелую пяту нашей мести. — Он сделал жест в сторону нийува, с любопытством наблюдавшего за пленным. — Никакие войска, никакие наемники не смогут спасти вас. Что касается кораблей, доставивших их сюда, — добавил он, вспомнив то, что видел, когда иолфы прибыли в солнечную систему Хюффа, — то они улетели. Мы видели, как они уходили к периферии системы, а потом совершили скачок, до того, как мы встали на орбиту Хюффа. — Он обернулся к молчаливо наблюдавшему за ним Иоракку. — Если ты хорошо изучил прошлое своего народа, историк, то должен знать, что ни одно хюффийское судно не способно причинить вред космическим кораблям иолфов. Что же касается переделанных для военных целей спутников, то с ними мы легко справимся.

Молча выслушав все, что сказал нераскаявшийся враг, старый хюффиец небрежно махнул рукой. Запрокинув голову, покрытую седым мехом, он внимательно посмотрел в небо.

— Нет сомнения, иолльский солдат, что все твои слова — правда. И мы, хюффийцы, и наши новые друзья целиком и полностью зависим от вашего милосердия. Для нас нет надежды.

Странно, но эти слова представляли разительный контраст с безмятежным выражением лица старого Иоракка. Распорядитель Джулабб тоже не выглядела сильно расстроенной. Что же касается двоих нийувских солдат — наемников, или кто они там были, — то они даже не удосужились вслед за стариком посмотреть в небо.

Они просто снова раскашлялись.


На борт застывшего на орбите иолльского флагмана «Ам-Друн-за-Дива» одно за другим поступали абсолютно непостижимые сообщения, которым отказывались верить члены Правления. Са-ру-вам так остро отреагировала на невероятную информацию, проплывавшую по голографическим мониторам, что едва не лишилась рассудка. Пальцами ног и крошечными ручками она лихорадочно работала с клавиатурой, стараясь понять, что происходит. Результаты были неутешительными. По палате прокатился ропот. Са-ру-вам, хотелось ей или нет, была вынуждена признать, что положение стало поистине катастрофическим.

— Как такое могло случиться? — спросила она у коллег. — Где были наши детекторы?

— Все они были направлены на находящуюся под нами планету, — ответил один из операторов, — а также отслеживали информацию с мониторов примитивных, но эффективных искусственных спутников, запущенных аборигенами. Ни один детектор не был направлен в открытый космос.

Да и зачем было их туда направлять, подумала женщина, пытаясь проанализировать страшную информацию. Хюффийцы не могли оказать достойного сопротивления даже с поверхности родной планеты. Не было никаких, абсолютно никаких оснований ожидать атаки с тыла, из межпланетного пространства, где аборигены никогда не бывали, удовлетворяя свое научное любопытство запуском автоматических космических станций.

Но угроза возникла, ее было невозможно игнорировать, она была реальна, как восход солнца. В непосредственной близости от всех пяти кораблей иолфов находились самонаводящиеся ракеты с атомными боеголовками и обычной взрывчаткой, готовые в любой момент возобновить полет и поразить все иолльские космические суда. Приемные антенны снарядов и ракет ожидали лишь сигнала запуска двигателей. После этого им надо было преодолеть очень короткое расстояние до целей. Было совершенно ясно, откуда взялись эти ракеты. Поисковые датчики были заново отрегулированы, и с их помощью удалось прощупать небо позади находящихся на орбите судов.

В открытом космосе находилось два чужих корабля. Больших корабля незнакомой конструкции. Позиция их была безупречна. Они выпустили ракеты сразу после того, как вышли из укрытия за одной из лун Хюффа. Теперь корабли противника находились в зоне поражения, однако было одно но. Ракетам иолфов предстояло пролететь намного больший путь, чем ракетам потенциального противника. Учитывая точность и четкость маневра, можно было предположить, что ракеты несли настоящие заряды и не откажут в бою. В результате все пять кораблей иолфов вместе с их экипажами перестанут существовать без гарантии, что смогут в ответ поразить суда противника. Электронные расчеты подтверждали то, что интуитивно было ясно с самого начала.

В космических битвах такое случалось довольно часто — исход сражения становился ясным задолго до его начала.

— Так-так. Значит, убегающие торговцы, — мрачно заметил Адж-киль-вон, обернувшись к Са-ру-вам, — или ученые. Теперь самое время разобраться в их истинных целях и намерениях. — Маленькая рука уперлась в плавающий голографический экран. — Простые купцы и ученые не таскают с собой такое оружие. Мало того, они просто не способны развернуть его с такой эффективностью и сноровкой. Меня сейчас интересует не то, как они это сделали, а зачем они это сделали? У нас нет вражды с этим народом, кем бы он ни был. Зачем они это делают?