ГЛАВА 1

Усыпанное яркими звездами ночное северное небо. Неширокая, покрытая слоем снега улица недалеко от Западной бухты Дарвэна. Три десятка барлэйских латников сгрудились возле самого обычного четырехэтажного дома.

Бум!

Дверь с треском распахнулась от мощного удара металлического цилиндра, который изготовили в оружейных мастерских Айланты Драгар Тайлер. Именно так звучало полное имя моей нынешней нанимательницы.

Ну а цилиндр — всего лишь копия ручного полицейского тарана, до которого местные почему-то еще не додумались. Я же вспомнил прошлую работу и заказал для своих подчиненных эту и еще некоторые полезные вещи.

— Пошли, пошли!

Мы устремились внутрь здания через узкий проход. Впереди три щитоносца, а за ними я и латники. Шэвер же со второй частью барлэйцев остался контролировать улицу: хитрый старик не хотел ненароком поймать вражеский болт.

— На пол, тварь! — выкрикнул я, когда только что спавший за большим столом мужчина — видно, часовой Вортэка — вскочил на ноги и ничего не соображающим полусонным взглядом таращился на нас.

Однако еще до того, как тот успел хоть что-то сообразить и подчиниться, металлические дубинки, обтянутые деревянными пластинами и несколькими слоями кожи, сбили его с ног. И на нем сразу же уселся один из барлэйцев, принявшись связывать дарвэнцу руки.

Парни Бергтела никогда до двух не считают. Хорошо, что оружейники Айланты быстро изготовили заказанные мною спецсредства. А то за эти несколько дней постоянных облав нам бы точно не обойтись без сотен трупов при работе одними мечами.

Да и обозленные мы были, ведь иногда при таких облавах встречали яростное сопротивление. Так что кроме раненых уже погибли несколько ищеек Дома справедливости. Поэтому теперь с собой я брал только закованных в латы барлэйцев.

Лестница громко заскрипела под весом бегущих мужчин в латах. Тем более мы не таились, а словно стадо обезумевших быков, увидевших молоденькую привлекательную телку, ломились по ступеням на верхние этажи.

Бах!

Щитоносец с одного удара ноги вынес хлипкую межкомнатную дверь. Из темноты перед ним послышался испуганный женский крик, а потом и плач младенца. Лампа в руках барлэйца осветила помещение.

— Останься здесь! — выкрикнул я, увидев, что внутри находится только полненькая молоденькая девушка с выпученными от страха глазами. А в небольшой люльке рядом с ней надрывается крохотное дитя.

Мы кинулись выше по лестнице, пока латники выбивали остальные двери. Вортэка срочно нужно было взять, ведь он являлся последним крупным членом Круга, который до сих пор уходил из расставленных нами сетей.

На третьем этаже вроде дверей быть не должно. По местным архитектурным традициям он всегда представлял собой большой зал для массовых гуляний. Притом не важно было, это четырех- или пятиэтажное здание.

Взлетев по ступенькам, я в тепловизоре, закрепленном на своем шлеме, увидел двух парней с небольшими арбалетами в руках. Поэтому сразу же упал на колени, чтобы сбить им прицел, и произвел два одиночных выстрела.

Щикх, щикх!

Глушитель хорош — почти полностью убрал шум от стрельбы. Оставив лишь звуки трения металлических деталей штурмовой винтовки. Пули навылет пробили противникам бедра, и бандиты рухнули на пол.

Они выронили арбалеты и закричали от резко нахлынувшей боли. Так что были уже неопасны и, значит, для меня неинтересны. Поэтому я быстро осмотрелся и наконец-то понял, что выиграл свой джек-пот.

— Стой, Вортэк! Стой или сдохнешь, тварь! — рявкнул я мужчине средних лет, уже успевшему открыть окно и перекинуть одну ногу через высокий подоконник.

После моих слов тот мгновенно замер на месте, словно какое-то ужасное заклинание превратило его в каменную статую. Знал я, кстати, это заклинание — дикий страх передо мной из-за распространившихся слухов.

Но Вортэк мог и выйти из оцепенения, а потом неожиданно сигануть вниз. Так что пробежав мимо визжащих от боли людей, я оказался возле окна. И схватив рукой за ворот теплой ночной рубашки, грубо оттянул дарвэнца вглубь зала.

— Что ж ты так долго прятался от нас, хитрозадая скотина? — недовольно пробурчал я и толкнул задержанного дарвэнца к поднявшимся за мной латникам.

Один из них сразу же заломил ему руки за спину и начал связывать обычной веревкой. Другие стали паковать раненых арбалетчиков, а еще часть бросилась по лестнице на верхний этаж. Стоило захватить как можно больше рядовых членов банды.

Кстати, этот Вортэк недаром был прожженным бандитом. Он довольно быстро отошел от первоначального шока. Так что сообразив, что убивать его сейчас явно не собираются, взял и заговорил:

— Я всего лишь добропорядочный предприниматель, сдающий в аренду бригаду грузчиков в порту! За что меня задерживают?

— Заткнись! В порту ты скорее сдаешь в аренду банду воров. Тем более тебя пока ни в чем серьезном не обвиняют!

— Тогда… — начал он, но я его грубо перебил, влепив сильнейшую оплеуху:

— Повторяю для тебя еще раз! Заткнись, урод! Шэвер сейчас внизу, так что поедешь с ним в Дом справедливости и по старой дружбе поговоришь. Причем советую очень внимательно прислушаться к его словам. Иначе старик пожалуется мне, и тогда нам придется еще раз встретиться. Однако запомни следующее: эта встреча будет только перед твоей казнью за многочисленные преступления! Ты меня понял, тварь?

— А вы кто? — опасливо поинтересовался Вортэк и тут же скривился от боли: видно, связывающий его руки барлэец слишком сильно затянул веревку. Но это и понятно: несколько часов назад были ранены двое его боевых товарищей.

— Ты дурачком не прикидывайся! Вспомни убитую невидимку на встрече Круга. Или можешь подумать о смерти Зам-бэра, который был слишком высокого мнения о себе и перешел мне дорогу. Так что лучше ограничься разговором с Шэвером и не подохни раньше времени! — произнес я тоном настоящего дьявола.

В глазах дарвэнца появился плохо скрываемый испуг, так что я стукнул пальцем по его лбу и сказал:

— Чпок — и ты труп, дурачок! Но пока живи!

После чего подмигнул ему и, опустив тепловизор на глаза, направился к лестнице. Не забыв подобрать с пола две валявшиеся там гильзы. Решил все-таки, что буду их по возможности собирать: вдруг когда-нибудь пригодятся.

Спускаясь по ступенькам, очень внимательно наблюдал за работой барлэйцев, проверяющих жильцов и выводящих арестованных на улицу. Парни в очередной раз доказали, что хорошо усвоили мои инструкции.

Да, люди Бергтела работают довольно жестко. Но они не переходят определенную грань, становясь жестокими садистами, как некоторые недоразвитые правоохранители. Просто барлэйцы — настоящие воины, а не какая-то земная шваль.

Хотя и в этом мире таких хватало. Ишейки Дома справедливости просто доставали меня своей тупостью. До этих уродцев только через собственную боль доходили мои новые правила, касающиеся отношения к задержанным. Вот уж дегенераты, ничего не скажешь.

Я вышел на улицу и увидел стоявшего возле входа отца Тали.

— Мы его взяли, так что теперь дело за тобой!

— Отлично! Гарантирую, что Вортэк до утра не продержится! — Шэвер улыбнулся.

Он выглядел слишком уверенным в себе и уже так не волновался, как в первые дни нашей работы. Да и внешность старика сильно изменилась, сейчас тот был закован в латы, словно настоящий рыцарь.

Но ничего не поделаешь, я и сам постоянно носил бронежилет со всеми накладками, а также шлем. Ведь за последние дни в нашу сторону уже пару раз прилетали от неизвестных доброжелателей арбалетные болты.

Однако теперь все будет намного проще. Несколько часов назад мы взяли банду Грана и сделали ее главе очень выгодное предложение. Если бы схватили сначала Вортэка, то точно такое же получил бы он, а не его прямой конкурент.

А так к данной минуте старый добрый Круг, до этого являвшийся самой влиятельной преступной группировкой, окончательно потерял две свои многочисленные банды. Поэтому нам оставалось только доломать задержанных и после отпустить домой.

Ведь Айланту Тайлер уже начали досаждать жалобами на неадекватное поведение нового главы Дома справедливости. И хотя у нас на руках находился карт-бланш на полную свободу действий, но все рано или поздно заканчивается.

— Артур, ты к себе домой? — спросил у меня старик. Так как мы с ним в принципе уже обсуждали, что будем делать сразу после поимки Вортэка.

— Да! Нельзя же столько дней работать на этом зелье Айланты от сна! Так что пойду и наконец-то хоть высплюсь по-человечески. А заодно все-таки посмотрю, что же мне наша нанимательница подарила. Может, это халупа какая, так что придется снова к тебе в трактир проситься.

— В Верхнем городе халуп не бывает. — Шэвер в саркастической улыбке скривил губы. — А когда тебя ждать?

— Не раньше чем через двенадцать часов. Вы ведь справитесь вдвоем с Крулом?

— Справимся, все птички нынче в клетке. А половина из них так уже давно хорошо прожарилась и готова к сотрудничеству на новых условиях.

Он пожал плечами и с довольным видом улыбнулся. Выглядел отец Тали, конечно, бодрячком. В отличие от меня, постоянно делавшего облавы по городу, Шэвер каждый день спал по несколько часов в Доме справедливости. Ведь ему пока было небезопасно возвращаться в трактир.