— Эх, — картинно вздохнул вампир. — И как тебя до сих пор не убили.

— Но-но! — Я поднялся на ноги и поспешно поковылял к предателям. — Давай не будем сейчас о смерти…

Вампир спокойно шел рядом со мной, с интересом заглядывая в глаза:

— И почему вы, люди, так не любите говорить о смерти?

Я создал вокруг низших вампиров пару небольших куполов, чтобы они не сбежали, и облегченно перевел дух.

— Наверное, потому, что она ходит слишком близко от нас? — предположил я.

— Ого, мы ударились в поэзию? — хмыкнул Вельхеор. — Тогда вампиры, получается, ходят со смертью под ручку и поэтому могут ее не бояться? А друиды такие зануды, что даже смерть боится помереть со скуки в их обществе.

Ох, что я делаю-то?! Разговариваю с вампиром о поэзии через минуту после опаснейшего магического боя…

На площади наконец-то объявились мои друзья. Первыми конечно же бежали Чез и Алиса. За ними следовала толпа низших вампиров во главе с Даркином, ну а замыкал шествие медлительный Наив.

— Что здесь произошло?! — на ходу крикнул Чез.

— Ты упустил их?! — сразу перешла к делу Алиса.

— Ты в порядке? — спросил заботливый Наив.

М-да, похоже, Викерс-младший был единственным, кого волновало мое самочувствие.

— Все уже нормально… — Я покосился на вампиров, которые пришли в себя и нелепо бились о стенки невидимых воздушных клеток. — В каком-то смысле.

— А… зачем вокруг Стеллы и ребят эти… преграды? — неуверенно спросил Даркин.

— Чтобы не убежали, — охотно объяснил Вельхеор. — Предатели твои дружки. Кстати, надо бы и тебя подвергнуть допросу с пристрастием, а то мало ли что…

Даркин невольно отступил под взглядом красных глаз самого кровавого вампира тысячелетия.

— Так, давай без обвинений, — перебила Вельхеора Алиса. — Объясните для начала, что же тут все-таки произошло.

Я как можно короче описал стычку с низшими вампирами, не забыв упомянуть об «активном» участии Вельхеора. К сожалению, никто не разделил моего негодования. Более того, по-моему, друзья недостаточно серьезно восприняли информацию о новых возможностях низших вампиров. То есть в странную магию пришлось поверить всем — это подтвердил Вельхеор, — а вот в невероятную силу их заклинаний, созданных с помощью непонятной энергии… Все решили, что я просто в очередной раз что-то напутал в заклинаниях из-за плохого самочувствия или банального раздолбайства. Все бы ничего, я нисколько не обижаюсь, но недооценка противника еще никого до добра не доводила…

Болезненнее всех воспринял мой рассказ Даркин. Оно и понятно, не каждый же день узнаешь, что твоя девушка — предательница…

Вампир на деревянных ногах приблизился к невидимому куполу, в который была временно заключена Стелла, положил ладонь на невидимую поверхность и тихо произнес:

— Как ты могла?

Я подошел к нему и положил руку на плечо:

— Даркин…

— Подожди! — дернул плечом вампир. — Стелла! Зачем ты так поступаешь со мной? Постоянно ввязываешься в новые неприятности, а страдать приходится мне! Почему ты всегда против меня?! — Он сжал кулаки. — А если бы на пути убегающих самозванцев стоял я, ты бы попыталась и меня убить?!

Я виновато кашлянул.

— Неужели нельзя дать мне немного времени?! — раздраженно обернулся вампир.

Ух, я еще никогда не видел его таким эмоциональным.

— Да сколько угодно, — виновато потупился я. — Просто хочу сказать, что Стелла тебя не слышит, — купол звуконепроницаемый.

Даркин застыл и медленно повернул голову к Стелле. Та виновато пожала плечами и что-то сказала, глядя ему в глаза. К сожалению, я никогда не был силен в чтении по губам…

— Освободи ее, — попросил Даркни. — Она не будет убегать.

Я послушно снял купол.

— Эх ты, — коротко сказал Даркин и отвернулся от вампирши.

Похоже, повторять предыдущую тираду на бис он не собирался. Н-да, как-то неудобно получилось с колпаком…

Стелла упрямо сжала губы и зло сверкнула глазами в нашу сторону:

— Я не хочу служить людям! Ты забыл все наши унижения?! А как же клятва? Мир против нас, значит, мы против всего мира!

— Невозможно все время бороться с миром, — устало сказал Даркин, даже не обернувшись. — Нужно искать свое место в нем. И мы наконец-то приблизились к этой цели…

Вельхеор не слишком нежно взял вампиршу за руку и как следует дернул, привлекая ее внимание.

— Вообще ты молодец, предательство — штука хорошая, — проникновенно заговорил вампир. — Но даже для вампиров есть кое-что святое. Семью предавать нельзя. — Он покосился на нас. — Дракон с ними, с людьми, но вот Даркин… некрасиво, девочка, очень некрасиво.

Стелла испуганно притихла, не рискнув противоречить Высшему вампиру.

— Ведите предателей в управление стражи, — скомандовала Алиса низшим вампирам. — Пусть их там раскидают по камерам. Допросом займемся чуть позже.

В связи с тем, что в Проклятом Доме не было подходящих помещений под камеры, с позволения начальника стражи Витора мы использовали для своих нужд их подземную тюрьму.

— Я с ними, — тут же вызвался Даркин.

— Спокойно, — придержала его за локоть Алиса. — Потом вместе на допрос пойдем, а пока остынь немного.

Как только Вельхеор передал Стеллу в руки сородичей, Чез схватил меня за локоть и настойчиво потянул за собой:

— Сейчас быстренько заскочим домой и бегом к телепорту. И так уже опаздываем. С предателями пусть Алиска с Даркином разбираются.

Похоже, мысленно он уже был в Лите и нынешние события даже не стоили его внимания.

— Мы против всего мира? — ехидно спросила Алиса у Даркина, когда мы двинулись в обратный путь.

Вампир потупил взгляд и виновато пояснил:

— Юношеский максимализм… Давно это было.

— А для твоей подруги явно не закончилось, — сердито заметил я. — Еще бы немного и…

— Тебя бы размазало по мостовой, — любезно подсказал Вельхеор.

— Кстати, а как ты спас меня? — запоздало опомнился я. — Ведь даже спрыгнув с крыши, ты не успел бы опередить их заклинание…

Вельхеор пожал плечами:

— Я и не прыгал. Ты словил свой шарик, а я лишь разогнал вампиров, чтобы они не добили тебя.

Словил?! Но я же еще жив! И следов от удара вроде нет… Неужели их магия оказалась не столь опасной, как представлялась вначале?

— Не мог от простейшего заклинания закрыться? — насмешливо спросила Алиса.

— Энергия, которой они оперировали, сильно отличалась от стихийной, — вновь пояснил я. — Более того, она с легкостью аннигилировала все наши заклинания, словно была специально создана именно для этого…

«А ведь это действительно может быть так! — неожиданно осенило меня. — Кто-то же дал в руки вампирам новое оружие. Какие цели он преследовал при этом? Наверняка здесь замешана политика, а в ней я не очень силен, если честно…»

— Прости, Чез, но мы не можем отправиться в Академию, пока не допросим предателей, — решил я. — Необходимо срочно сообщить о новых способностях низших вампиров службе безопасности.

— Думаешь, там не знают? — заканючил Чез. — Наверняка в Академии об этом уже известно. А здесь Алиса и без нас со всем разберется!

— Легко, — тут же согласилась вампирша.

— Нет уж, — уперся я. — Нужно собрать больше сведений. Может, низшие просто ограбили какой-нибудь склад с боевыми артефактами?

— Мы не умеем использовать сложные артефакты, — хмуро напомнил Даркин.

— Ну мало ли, — пожал плечами Чез. — Создали специально для вас несколько упрощенных в обращении боевых артефактов.

— Производство боевых артефактов запрещено законом, — подал голос Наив. — Ты же сам нам об этом недавно говорил.

Поскольку Чез заведовал нашим обеспечением, он постоянно общался с местными техномагами и стал неплохо разбираться в артефактах. В частности, ознакомился с законами о создании артефактов. Оказывается, на все мастерские накладывался ряд жестких ограничений, в частности на энергоемкость. Также было запрещено производство боевых артефактов и еще ряда предметов, технологии производства которых принадлежали исключительно Академии. Иначе говоря, в некоторых видах производства Академия не терпела конкуренции.

— Значит, перед отправкой в Академию нам необходимо узнать, не налажено ли здесь незаконное производство боевых артефактов, — констатировал я. — Придется тебе потерпеть еще немного.

— Драконовы отродья! — в сердцах выругался Чез. — Когда ж я в Литу-то попаду…