— Ура! Главное, подальше от этого запаха, — сказал Арт, помахав крылом перед клювом. — А, да, чуть не забыл: вы получили наш запрос по поводу постелей?
— Какой запрос? — удивилась Анна.
— Видите ли, подушки кладут под ушки, — весело сказал Арт, — а нам вместо кроватей нужна длинная ветка. Ну или жердь, мы не привередливые.
— Сейчас же всё устроим, — пообещала Анна.
— Отлично, — улыбнулся Арт. — Спасибо.
Анна вернулась в кабинет.
— Надо звать Хиллари, — сказала она себе и стала набирать номер. — Не знаю, найдётся ли у неё средство от такого запаха…
«И никаких больше резких звуков рядом с мистером и миссис Кунстон», — подумала она.
Хиллари взялась выводить запах, а Анна тем временем отправилась искать Стеллу. Жирафа была в саду — рылась в сарае и выбрасывала наружу доски, железки и вообще всё, что могло пригодиться для карнавальной платформы.
— Я знаю, что у вас полным-полно дел, — сказала Анна, — но тут гостям срочно нужна помощь.
— Что случилось? — спросила Стелла, высунув голову из сарая.
— Нам нужен насест для шести попугаев. Они не могут спать в кровати.
Жирафа присвистнула.
— Крепкий понадобится насест, на шестерых-то. Это будет непросто.
— Я знаю, — сказала Анна. — Но надо обязательно что-то придумать.
Стелла кивнула.
— Кстати, я вчера кое-что чинила в подвале и видела там старые карнизы для штор, — вспомнила мастерица.
— А они выдержат? — спросила Анна.
— Откуда же я знаю, — сказала жирафа. — Сейчас схожу посмотрю.
— Спасибо, Стелла, — ответила Анна и пошла обратно в кабинет. Она вздохнула. Неделя только началась, и что-то ей подсказывало, что дальше легче не будет.
4
Секрет подвала
Взволнованная Стелла потащила Анну в подвал.
— Вынимаю я карнизы из-за шкафа, — рассказывала Стелла, — между прочим, они идеально подойдут попугаям! — а там дверь!
— И куда она ведёт? — спросила Анна.
— Понятия не имею! — Стелла покачала головой. — Судя по тому, как выцвели обои вокруг дверной рамы, шкаф там поставили лет пятьдесят назад.
— Даже мистер Плюш ещё тут не работал, — заметила Анна.
Металлическая двустворчатая дверь была вся обшарпана. Ручки кто-то обмотал цепью, а на ней висел ржавый замок. Анна подёргала его — конечно, он оказался заперт.
— Я даже не догадывалась, что у нас тут дверь! — сказала Анна. — Жаль, что ключа нет!
— Обойдёмся без ключа, — сказала Стелла и сняла с пояса большие кусачки. — Отойдите-ка в сторону — а то в глаза попасть может.
Охнув и поднатужившись, Стелла перерезала цепь надвое, и та со звоном упала на пол.
— После вас, — сказала мастерица.
Анна несмело потянула створки на себя — кто знает, что там! Ржавые петли жутко заскрипели.
— Схожу за маслом, — сказала Стелла.
— Нет! — запротестовала Анна. — Не уходите, пока свет не зажжём!
— Вот, держите. — Стелла включила свой фонарик и протянула Анне.
Анна направила его в приоткрытую дверь — и ахнула.
Там было огромное помещение, куда больше гостиничного холла — пожалуй, величиной с весь первый этаж «Фламинго». В полумраке Анна не могла разглядеть детали, но сердце у неё уже запело.
— Поверить не могу! — воскликнула она, обводя комнату фонариком. — Бальный зал!
— Кто бы мог подумать! — сказала Стелла. — Всё это время прямо под нами было такое!
— Пожалуйста, наладьте освещение! — взмолилась Анна.
Стелла отыскала выключатели, несколько минут повозилась с проводкой и предохранителями — и бальный зал залил мягкий золотистый свет. Глаза у Анны расширились от восторга и заблестели.
На потолке висела большая люстра, стены украшали выцветшие, но очень элегантные обои и лепнина, а сам зал оказался такой величины, что сотня зверей могла бы тут устроить танец паровозиком, а целое стадо слонов — водить хоровод.
— Сама бы пустилась в пляс, — сказала Стелла.
— Вы любите танцевать?
— Да нет. Я больше по шлангам, чем по танго, — махнула копытцем жирафа. — Но красиво тут!
Анна прошла весь зал до конца и обнаружила красивую широкую лестницу, уходящую вверх.
— А куда она ведёт? — спросила Анна.
— Есть только один способ узнать, — сказала Стелла.
Они поднялись по ступенькам и увидели проём, заложенный кирпичами и заколоченный досками.
— Похоже, нас ждёт ещё одно открытие, — заметила мастерица.
— Наверху тоже есть дверь? — спросила Анна.
— Должен же быть вход для гостей из холла, верно?
— Конечно, — кивнула Анна, ещё не опомнившись от изумления. — А можно его открыть?
Стелла закатила глаза.
— Будет ещё одно дело в моем списке, — рассмеялась она.
5
Полуночники
Гастрольный автобус прибыл среди ночи, прорезав фарами ливень. Осенняя погода в этом году началась раньше обычного, но мистер Плюш и Анна всё предусмотрели и держали наготове зонтики для гостей.
— Запомните, — предупредила Анна, — никому не слова!
— Не беспокойтесь, мисс, — сказал мишка и выпятил грудь, чтобы казаться крупнее и солиднее. Когда нужно было, мистер Плюш мог прекрасно послужить телохранителем.
Все в отеле крепко спали, кроме двух крыланов, которые лакомились на ночь коктейлем из манго в Музыкальной гостиной. Лемми отнёс им блюдо чипсов из кураги, чтобы они не торопились, и вернулся в холл.
— Мне не верится, что «Полуночники» приехали! — воскликнул он, не в силах сдержать радостное волнение. — Как вы думаете, они оставят мне автограф на хвосте?
— Я думаю, надо относиться к их визиту профессионально, — сказала Анна. — Верно?
— Простите, — пробормотал Лемми. — Просто это так волнующе.
Они вышли на улицу под зонтиками, и мистер Плюш остановился у двери гастрольного автобуса.
— Добрый вечер, — сказал медведь. — Добро пожа…
Из автобуса вышел сердитый барсук-медоед в расстёгнутой рубашке с широким отложным воротником и с блестящей цепью на шее. Он бросил яростный взгляд на небо.
— Терпеть не могу дождь, — заявил он. — У вас всё готово?
— Да, сэр, — сказала Анна.
— Надеюсь, — ответил он и протянул Анне лапу. — Мистер Свит. Менеджер группы.
— Мисс Дюпон, — сказала Анна. — Менеджер отеля.
Медоед крепко, даже больно сжал ей руку, и Анне показалось, что он нарочно впился когтями ей в кожу.
— А теперь послушайте, — заявил мистер Свит, — и всем сотрудникам своим передайте. На музыкантов не смотреть. Не разговаривать с ними. Не просить автографы или фото. Ясно?
Мордочка Лемми поникла.
— Да, сэр, — сказала Анна.
— Хорошо, — кивнул мистер Свит. — Тогда пойдёмте, надо укрыться от этой паршивой погоды.
Анна отступила на шаг и подняла зонтик повыше, когда трое музыкантов вышли из автобуса. Одеты они были, как и полагается рок-звёздам: у кого изрезанная футболка, у кого высокие ботинки и рваные штаны. И хотя Анна старалась не смотреть в их сторону, никак нельзя было не взглянуть украдкой. Лемми тоже поглядывал на музыкантов и шептал ей на ухо, кто есть кто.
— Это барабанщик Кул Бананас, галаго. А это Анджи Вокс…
От восторга лемур едва мог дышать, не то что говорить.
— Она вомбат, играет на бас-гитаре. На интервью она всегда молчит — настолько она крутая. А это Сюзи-Сюзи, большеухая лисица. Она на вокале и гитаре…
Тут мистер Свит ухватил Лемми за воротник.
— Вы не слышали, что я сказал? На группу не глазеть! — проревел медоед. — Проявите уважение!
Мистер Свит оказался ещё более грозным, чем мадам Ле Хрю. Лемми не знал, куда деваться. Его хвост печально повис.
Конец ознакомительного фрагмента