— Знаю, — вздохнул трактирщик. — К счастью, мой брат туда каждые два дня обозы гоняет.

— Вот и отлично. А второе — для эльфа на хутор, это прямо здесь, в лесу, к северу от города.

10

Не ведая о том, чем занимается Углук, Каспар отправился в Купеческое собрание. Попасть в это здание, минуя Скотную площадь, было невозможно, и Каспар зашагал между загонами, слушая надрывные крики привезенной на продажу скотины.

Свиньи, овцы, лошади, мулы, коровы — все кричали на свой лад и пахли тоже по-своему. Кое-где навозная жижа вытекала из загонов прямо на мостовую, и Каспару приходилось перепрыгивать с пятачка на пятачок, чтобы не запачкать сапоги, за которые он отдал четыре дуката. Не замечая грязи, между загонов прохаживались покупатели, в основном владельцы городских живодерен. Они внимательно присматривались к товару и жестко торговались за каждую голову, заранее сговорившись не поднимать цену.

Вот и знакомое здание, Каспару дважды приходилось заглядывать на его чердак в поисках эльфа Аркуэнона, по другим делам он сюда никогда не заходил.

Пройдя мимо вытянувшегося стражника, Каспар вошел в большую приемную залу, однако в этот час здесь никого не было, лишь в питейном углу возле длинного дубового стола отдыхали несколько приезжих негоциантов — в длинных одеждах и высоких валяных шляпах. Каспар направился к ним.

Купцы о чем-то переговаривались, но, завидев Каспара, замолчали.

— Чего изволите? — спросил хозяин, узнав гостя и заискивающе глядя ему в глаза.

— Мне бы пива.

— Белого или медового?

— Белого, — сказал Каспар, чтобы сделать трактирщику приятно — белое стоило дороже.

— Откуда прибыли, люди торговые? — степенно начал он.

— С юга идем, — ответил один из них, с длинной золотистой бородой, черты лица выдавали в нем уроженца халифата. Другие купцы молчали, настороженно поглядывая на дорого одетого господина и гадая, уж не налоговый ли это сутяга, вынюхивающий, сколько прибыло возов.

— Приходилось мне бывать на юге, — сказал Каспар, принимая фаянсовую мерку с пивом.

— Где же бывали? — спросил рыжий.

— Проходил Кремптон, бывал в халифате и даже до моря дотягивался.

— Мы тоже прошли Кремптон, — угрюмо заметил один из купцов. — Лорд ихний сам к возам выходил, чтобы налог назначить, едва штаны у него не оставили, разбойники и то дешевле обходятся.

Другой купец дернул его за рукав, дескать, неизвестно, перед кем открываешься.

— Не бойтесь меня, лорд Кремптон мерзавец и враг нашего герцога. Что же сейчас возят на север — ткани, серебро, ароматное дерево?

Купцы переглянулись и еще ниже наклонились над своими кубками.

— Да вы не бойтесь, люди торговые, я ведь в департаменте не служу, вон и хозяин подтвердит, он меня знает.

— Так точно, — поклонился трактирщик. — Это господин Фрай, человек в городе уважаемый, трудящийся только на свой живот, постоянной службы не имеет.

— Спасибо, братец. Я ведь чего расспрашиваю, господа негоцианты, ремесло мое для человека молодого, неспокойного, а мне уже не хочется головой рисковать, вот и подумал в торговлю податься. Правда, умения никакого, только желание. Не подскажете, с какого товара начать лучше? Какой сейчас самый выгодный?

Купцы стразу отвечать не стали, помолчали, поглядывая друга на друга, затем заговорил рыжий:

— Это смотря какую торговлю выбрать. Если в городе лавку открыть — прибыль небольшая, зато дело спокойное, а если доставлять товар возами, то разбойники донимать будут, охрана нужна хорошая, зато, если довез товар, тут уж барыш будет отменный.

— Получается, если прибылей захочется, все равно мечом махать придется? — уточнил Каспар.

— Выходит так, — кивнул рыжебородый.

— А товар лучше в Харнлон везти?

— Ну, в Харнлоне хорошие деньги дают, — вынужденно согласился рыжий. — При дворе короля много богатых людей, им и шелк, и серебряная посуда нужны, такие покупатели почти не торгуются.

— А какой товар самый выгодный? — не отставал Каспар. — С какого самый большой барыш?

— Ну… — рыжебородый вздохнул, — шелка хорошо берут, оружие с позолотой — тоже.

— А шоколад?

— Шоколад? — Купцы быстро переглянулись и снова уткнули носы в пиво.

— Мы таким товаром на занимаемся, — нараспев произнес рыжий, но Каспар ему не поверил.

— А почему не занимаетесь? Я слышал, за него бешеные деньги предлагают.

— Так-то оно так, только убьют за него, если только узнают, что такой груз на дороге появился. С шоколадом не пройти.

— Нет, не пройти, — подтвердили остальные негоцианты. — Лорд Кремптон возы собаками проверяет, если найдет шоколад, отберет, а перевозчиков в замок уводит, поговаривают, у него там калхинуда живет — демон с нижнего мира и он его человечиной кормит.

— Это вряд ли, — усмехнулся Каспар, хотя видел эту калхинуду собственными глазами. — Значит, шоколад возить самое выгодное?

— Именно так, ваша милость, в золоте купаться будете, если, конечно, голову в дороге не сложите.

Не ограничившись единственной беседой с купцами, Каспар еще раз пришел в Собрание вечером. Теперь он вел разговоры уже с местными ливенскими барышниками, с которыми был знаком. Всем им, с напускной грустью в голосе, он признавался, что устал от своей работы и хотел бы уйти в торговлю.

Про свои дела купцы молчали, не хотели выдавать секретов, когда же Каспар спросил, что лучше возить в Харнлон с юга, они осмелели и стали давать советы — сколько брать, как везти да где лучше продавать, от каких разбойников можно откупиться, а с которыми нужно в сечу вступать.

С женой по поводу нового задания Каспару тоже пришлось объясняться, и он честно соврал, что герцог поручил ему создать в Харнлоне торговое представительство.

— Его светлость изрядно поиздержался во время недавних беспорядков, вот и решил восстановить казну за счет своего неприятеля — короля Ордоса.

Генриетта не очень-то верила россказням мужа, однако возразить ей было нечего, ведь Каспар заказывал портным новую одежду, никак не связанную с военными походами — ни новых лат, ни стрел, ни мечей. Только зимние плащи да валяные шерстяные шляпы, что носили люди купеческого сословия.

«Неужто и правда за ум взялся?» — не могла поверить Генриетта.

11

Утром четвертого дня после возвращения Каспара из замка Ангулем в его ворота громко постучали.

Распахнув окно, он выглянул на улицу, и каково же было его удивление, когда он увидел у ворот потряхивающего ушами Шустрика — бравого мула гнома Фундинула. Сам Фундинул стоял у ворот и лупил по ним изо всех сил.

— Кто там еще? — спросила мужа Генриетта.

— Гости, — со вздохом ответил он и, накинув плащ, пошел открывать.

Отперев ворота, Каспар сделал радостную мину и воскликнул:

— Фундинул, какими судьбами? Как ты тут оказался?

— Я по письму приехал! — не менее радостно ответил гном, втаскивая во двор Шустрика.

— По какому письму?

— А вот. — Гном протянул засаленный клочок бумаги.

Каспар развернул его и прочел: «Дорогой братец Фундинул пишу тебе чтобы сообщит что его милость Каспар Фрай…»

Все стало ясно, письмо было послано Углуком, он звал гнома поучаствовать в очередном деле «его милости», которое обещало быть бескровным — все заработают много денег и не прольют ни капли крови. Разумеется, гном не мог пропустить такой поход.

Удивляла Каспара только одно: Углук с Фундинулом уживались плохо, дня не проходило, чтобы они не устроили пару скандалов, а тут орк сам вызывал гнома в поход. С тем, что Углук сделал это самовольно, Каспар уже смирился, ведь орк был уверен, что помогает его милости. Каспар действительно собирался связаться с Фундинулом и Аркуэноном да еще попросить его светлость отпустить с ним Бертрана фон Марингера, однако прежде он намеревался закончить подготовку к необычной экспедиции, чтобы его не отвлекали бойцы, томящиеся без дела в «Коте и Ботинке».

— Ну, все правильно? — спросил гном.

— Правильно, — согласился Каспар.

— И вы действительно собираетесь торговать в Харнлоне?

— Собираюсь.

— Значит, я верно сделал, что приехал, этот зеленый монстр ничего не напутал?

— Не напутал, Фундинул, только письма эти должен был рассылать я, а не Углук.

— Ничего страшного, ваша милость, впервые это чудовище сделало что-то правильно — не стоит его за это упрекать.

— Согласен. Постой, а на кого ты оставил мастерскую в Коттоне?

— На двух подмастерьев — один гном, другой — человек. Парень справляется со всеми заданиями, умеет тонко чеканить серебро, глядя на него, я начинаю менять свое мнение об этих варварах.

Каспар молчал.

Тут до Фундинула дошло, что он разговаривает с человеком.

— Извините, ваша милость. Ну так мы едем в Харнлон?

— Едем, но не так скоро.

— Жаль. — Гном вздохнул.

— А ты надеялся по-быстрому добыть золота? — пряча усмешку, спросил Каспар.

— Вот именно. Мастерскую я открыл, однако она не та, что была прежде — станки, что я покупал в королевстве, были испорчены безвозвратно, вот я и подумал: заработаю дукатов да прямо в Харнлоне их и потрачу, возможно, даже дешевле получится. Как вы думаете, ваша милость?