4

Ровно через год после описываемых событий в детективное агентство Дрейка Лаговски вошла молодая женщина в черном. На ней была широкополая шляпа, низко надвинутая на лоб и почти полностью скрывавшая ее лицо. Женщина нерешительно замерла у входа, словно раздумывая, а не повернуть ли ей назад, но Сара, бессменная помощница и соратница Дрейка, как коршун устремилась к посетительнице. Она почуяла клиентку.

– Добрый день, сеньора, могу я вам чем-нибудь помочь?

Женщина в черном оглядела высокую эффектную Сару и глубоко вздохнула.

– Сеньор Лаговски… здесь? – спросила она тихим голосом.

Сара кивнула. Чутье ее не обмануло – это действительно клиентка.

– Меня зовут Сара, – широко улыбнулась она. Ей стало понятно, что женщина в шляпе отчаянно стесняется. Ей срочно нужна была помощь. – Проходите, пожалуйста, присаживайтесь.

Она указала рукой на колченогий стул, сиротливо прислонившийся к стене, и в который раз мысленно ругнула скупердяя Дрейка, не позволявшего приобрести приличную мебель для офиса. Разве с такими стульями можно делать великие дела?

– Благодарю вас, – еле слышно произнесла женщина, но осталась стоять на месте.

Обстановка конторы производила на нее угнетающее впечатление. Сомнительная улочка, потрепанный дом, обшарпанная мебель… Частный детектив Дрейк Лаговски… Пожалуй, единственной стоящей вещью была металлическая табличка на двери. Неужели здесь она должна делиться своим горем?

Зато меньше вероятность, что об этом кто-то прознает; напомнила она себе. Вряд ли кто-то из ее окружения слышал про Дрейка Лаговски.

– У меня очень щекотливое дело, – вдруг произнесла она решительно.

Сара с облегчением вздохнула. Кажется, пошло.

– Дрейк – именно то, что вам нужно, – сообщила она, доверительно понизив голос.

– К вам обращаются многие? – спросила женщина.

– Весь Сан-Витторио, – не моргнув солгала Сара.

Но этот факт, призванный укрепить доверие долгожданной клиентки, почему-то вызывал у нее совершенно противоположную реакцию.

– О, так много, – прошептала она. – Тогда я, наверное, пойду…

Но Сара вовремя спохватилась.

– Вы не должны ни о чем беспокоиться, – с жаром заговорила она. – Ваш секрет будет здесь в полной безопасности. Можете мне верить. Дрейк вытащил меня из беды, и после этого я стала на него работать…

Неизвестно почему, но это совершенно беспочвенное заявление благоприятно подействовало на незнакомку.

– Значит, я могу сейчас с ним поговорить? – робко спросила она.

– Конечно, – кивнула Сара. – Только я доложу ему…

Она вышла в соседнюю комнату и торжественно доложила Лаговски о прибытии клиентки. На самом деле Дрейк уже давно знал об этом – он следил за разговором Сары и женщины в черном через замочную скважину. Агентство не слишком процветало, и частный детектив Лаговски отнюдь не изнемогал под тяжестью дел.

– Проходите. – Сара приветливо улыбнулась и широко распахнула дверь, пропуская в комнату застенчивую незнакомку.

Она осторожно закрыла за ней дверь и села на свое место за столом. Сара испытывала необыкновенное удовлетворение. Ведь именно она задержала эту пугливую дамочку. Оставалось только надеяться на то, что Дрейк не упустит ее. В крайнем случае, размышляла Сара, полируя ногти обломанной пилочкой, я поймаю ее здесь и попробую сама заняться ее делом. Что там может быть за проблема? Наверняка ерунда. Что-нибудь вроде непослушного сына или мужа-ловеласа. Обычное дело…

Ровно через полчаса дверь в кабинет Лаговски с шумом открылась. На пороге стояла женщина в черном, но уже без шляпы, и Дрейк.

Сара поразилась юному личику новой клиентки, ей никак не могло быть больше двадцати.

Дрейк сиял, и Сара сразу догадалась, что беседа прошла успешно. Вместе они проводили клиентку до выхода.

– Ну что? – с жадным интересом спросила Сара.

Дрейк, невысокий, начинающий лысеть толстяк, вытер пот со лба.

– Дело выеденного яйца не стоит, – хрипло проговорил он. – Будем охотиться за гулящим муженьком.

Сара улыбнулась. Она оказалась права. Что ж, посмотрим, какой мерзавец заставил эту славную девушку обратиться к Дрейку Лаговски…

Роза заперлась в своей спальне и рыдала.

Никогда в жизни не было ей так больно и горько. Вся огромная двуспальная кровать была усыпана большими глянцевыми снимками, результатом кропотливой работы детектива Дрейка Лаговски. С каждой фотографии на нее смотрел один и тот же мужчина в окружении разных женщин. Вот он обнимает пышногрудую брюнетку, вот слился в самозабвенном поцелуе с юной блондинкой. И каждый новый взгляд, брошенный Розой на кровать, кинжалом вонзался в ее сердце. Потому что изображенный на снимках мужчина был ее мужем, обожаемым, боготворимым мужем.

Неладное Роза заподозрила, когда однажды Майкл не пришел домой ночевать, а утром рассказал ей какую-то не правдоподобную байку. Мол, задержался на очень важных переговорах и решил не возвращаться домой, чтобы не тревожить жену и детей. Сантано был в Европе в то время, и Бонд решил, что может немного расслабиться. Он совсем не принял в расчет, что женщина, оскорбленная в своих лучших чувствах, способна на многое.

Кроткая Роза принялась размышлять и вспоминать. Хорошая память с беспощадной точностью приводила ей примеры загадочного поведения Майкла. Раньше Роза слепо верила ему и упорно не обращала внимания на взгляды посторонних и интригующий шепоток за спиной.

Зато теперь, когда она засомневалась в искренности мужа, многое стало понятно.

Розу терзали неслыханные муки ревности.

Она знала, что ее супруг нравится женщинам, но никогда не думала о том, что это может иметь последствия. Роза перестала спать по ночам, в редкие минуты общения с Майклом подозрительно к нему присматривалась, пытаясь увидеть в нем признаки предательства. Но ей это не удавалось. Это был по-прежнему Майкл Бойд, приветливый и чуточку небрежный, улыбчивый и милый, но непреклонно настойчивый, когда были затронуты его интересы. Роза перестала доверять самой себе. Хорошо еще, что родителей не было в стране – она бы умерла от позора, если бы они узнали, в чем она подозревает человека, за которого вышла замуж.

Однако надо было что-то предпринимать.

Дальше так продолжаться не могло. Роза ощутила наконец, какое маленькое место она занимает в жизни Майкла. На детей он тоже не тратил много времени, но, по крайней мере, они для него существовали. А как насчет ее?

И Роза внезапно решилась. Раз у нее все равно не хватит духу поговорить с Майклом, ей нужно обратиться к третьему лицу. И чтобы ни в коем случае об этом не прознал отец. Он очень рассердится из-за того, что она доверила семейное дело чужаку.

Роза неожиданно для себя ощутила небывалый прилив сил. Она должна выяснить все до конца, иначе никогда ей не будет спокойной жизни. Роза не спрашивала себя, что она будет делать потом, когда узнает правду. Главное – вырваться наконец из этого ужасного состояния неизвестности.

Во время прогулки с детьми она купила дешевенькую газету частных объявлений и принялась изучать рубрику за рубрикой, пока не нашла то, что надо. Несколько частных детективных агентств наперебой расхваливали себя, завлекая потенциальных клиентов. Роза отметила для себя несколько адресов и принялась их сравнивать. Она не имеет права на ошибку – если она натолкнется на человека, как-то связанного с ее отцом, тот не станет молчать, и ее секрет моментально станет известен родителям.

Немного подумав, Роза выбрала частное детективное агентство Дрейка Лаговски. Оно располагалось в бедном квартале. Вряд ли кто-то из знакомых ее отца пользовался его услугами.

Конечно, ничего нельзя было знать наверняка, но Роза решила рискнуть…

Однако в данный момент ей было совершенно безразлично, знает ли Дрейка Лаговски кто-нибудь из ее родителей. Плоды его безупречной работы лежали перед ней, и бедная Роза не знала, что ей теперь делать…

– Вот что нам удалось выяснить, – смущенно пробормотал Лаговски, доставая увесистый конверт с фотографиями и комментариями к ним.

Дрейку было неловко. Этот очаровательный ребенок с печальными глазами не заслуживает такого скотского отношения. Они с Сарой потрудились на славу, и всего за две недели раздобыли материал, которого хватило бы на добрую дюжину супружеских пар. Этот Майкл Бойд оказался сущим ловеласом или просто слабаком, не способным отказать ни одной женщине.

И почему Сантано Родригес позволил дочери выйти замуж за такого парня? – размышлял Лаговски, наблюдая за тем, как Роза рассматривает снимки. Они с Сарой быстро выяснили, кем является их юная клиентка. Роза Родригес, дочь крупного бизнесмена. В отличие от многих Дрейк Лаговски не считал торговлю курятиной зазорным делом и восхищался оборотистостью и удачей Сантано Родригеса.

Вот только с браком дочурки папаша просчитался, думал Дрейк. И как он только допустил, чтобы она связалась с этим прохвостом?

На нем же просто штамп стоит. Как все мужчины, Лаговски недолюбливал красавцев.

Лицо Розы меняло цвет прямо на глазах.

Вначале кровь прилила к круглым щекам, потом отхлынула, и лицо девушки залила смертельная бледность.

– Вы хорошо себя чувствуете? – озабоченно спросил Дрейк. Роза не ответила.

Не хотелось бы, чтобы она упала в обморок… Лаговски был привычен к таким сценам, но к юной Розе он испытывал почти отеческое сострадание. Сара вполне разделяла его чувства.

Немыслимый красавец Майкл Бойд вызвал у нее отвращение.

– Таких надо убивать на месте, – лаконично заявила она, выкладывая на стол Лаговски фотографию Бойда с десятой женщиной за неделю.

Дрейк невольно усмехнулся. У Сары вполне бы хватило духу сделать это. А малышка Роза скорее всего поплачет дома в подушку, и на этом дело закончится. Бойд бросится перед ней на колени и уговорит не рассказывать ничего влиятельному отцу. Интересно будет только в том случае, если она все-таки поделится с Родригесом…

Дрейк одернул себя. Он-то точно не узнает конца этой истории, разве что в новостях передадут, что «изуродованный труп молодого американца обнаружили вчера ночью в сточной канаве». Лаговски прищурился. Он всего три года прожил в Сан-Витторио, но мафия по-прежнему чудилась ему везде, и он был готов видеть в каждом процветающем бизнесмене крестного отца местных бандитов.

– Благодарю вас, – тихо сказал Роза, оторвав Дрейка от его кровожадных размышлений.

Она достала кошелек и вытащила обещанный гонорар. Лаговски поразил ее взгляд – пустой и обреченный.

– Не стоит так убиваться… – против воли проговорил он. Еще не хватало, чтобы красотка сиганула под машину по пути домой! – Он подлец, вы получше себе найдете…

Вообще-то утешение клиентов не входило в обязанности частного детектива Дрейка Лаговски. Для этого существовало множество других инстанций – церковь, например, или доверенная подруга. Но с Розой Дрейк просто не мог поступить иначе.

– Если вам будет нужна помощь, сразу обращайтесь ко мне, – неуклюже пробормотал он, видя, что все его утешительные слова остались без внимания.

Роза медленно подняла глаза. Дрейку стало не по себе от ее изучающего взгляда.

– Я непременно воспользуюсь вашим любезным предложением, – проговорила она, чеканя слова. А потом она повернулась и вышла, даже не посмотрев в сторону отчаянно кивающей Сары.

– Мда, неприятная история, – буркнул Лаговски, не понимая, что с ним происходит. В своей недолгой детективной карьере ему часто приходилось иметь дело с обманутыми женами, но никогда он не чувствовал такой горечи.

– Наверное, она очень любит его, эта малышка, – философски вздохнул он. – Повезло же негодяю…

Роза не помнила, как она добралась домой.

Больше всего она боялась встретиться сейчас с Майклом. Но в это время его никогда не бывало дома, и этот день не был исключением. Роза заперлась в спальне, передав прислуге, чтобы ее не беспокоили ни по какому вопросу.

– Даже если будет звонить мистер Бойд? – нахально осведомилась молоденькая служаночка, обожавшая хозяина и посмеивающаяся над привязанностью Розы к нему.

– Даже если будет звонить мистер Бойд, – эхом откликнулась Роза.

На лице служанки мелькнуло удивление, но Розе было все равно. Главное – остаться одной и собраться с мыслями…

Роза протянула руку и наугад вытащила одну фотографию. Женщина на снимке была ей знакома – она порой встречала ее на обязательных светских мероприятиях, на которых всегда чувствовала себя очень неловко. Зато Майкл там был как рыба в воде, и эта красотка тоже. Наверное, там они и нашли общий язык. Боже, как все эти люди смеялись за ее спиной!

Роза закрыла лицо руками. Невообразимое унижение! Он изменял ей со всеми! Если две недели наблюдений дали такой богатый урожай, то легко вообразить себе, сколько женщин было у него за два года их супружеской жизни. Роза внезапно вспомнила смеющееся личико хорошенькой блондинки, с которой они познакомились в Швейцарии во время медового месяца. Майкл был очень любезен с ней…

Неужели он уже тогда изменял ей?

Роза закусила губу. Никогда не думала она, что душевная боль может быть сильнее физической. Сейчас она чувствовала, что предпочла бы, чтобы ее живьем резали… Она так верила этому человеку, так любила его… Любила? До сих пор любит, и это самое страшное! Несмотря на его предательство, на отвратительное отношение к ней, она все еще любит его, и от этого ей в сто раз больнее. О, она бы легко справилась с оскорбленным самолюбием! Какие пустяки, подумаешь, неверный муж… Если бы только ей не было до него никакого дела… Но она никогда не сможет выкинуть из сердца этого мужчину с ангельским лицом и повадками дьявола.

Роза стала хватать снимки и ожесточенно рвать их. Вскоре вся комната была усыпана мелкими клочками. Роза разрывала лицо любимого мужа, свое сердце, свои мечты и надежды. Сегодня она поняла ужасную вещь – все это время она жила иллюзиями, беспочвенными фантазиями. У нее никогда не было мужа. Любящий Майкл Бонд оказался фикцией, миражом…

И теперь с этим знанием ей предстояло жить дальше.

5

По возвращении из Европы Сантано Родригеса ожидал неприятный сюрприз – дочка Роза не встречала родителей в семейном особняке. В ее комнатах было подозрительно пусто, в шкафах не осталось одежды. На туалетном столике в спальне Розы красовался большой продолговатый конверт.

– Что здесь происходит, черт возьми? – вспылил Сантано.

Он ужасно соскучился за месяц по дочери и внукам, сеньоре Родригес тоже не терпелось увидеть Розу и малышей. Они знали, что весь сегодняшний день Майкл будет занят на важных переговорах, и надеялись насладиться обществом дочери без лишних свидетелей, совсем как в старые добрые времена.

– Я-я не знаю, – пробормотала сеньора Родригес.

Они поднялись в спальню Розы после того, как она не встретила их внизу. Слуги с подозрительной поспешностью отводили глаза и не отвечали на вопросы. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, сеньора Родригес была готова предположить самое худшее – что Роза попала в больницу, что пропал кто-то из малышей…

Но что могли означать эти пустые комнаты?

– Бред какой-то! – воскликнул Сантано. Он разорвал конверт и читал послание Розы. – Она пишет, что ушла от мужа.

Сеньора Родригес со стоном опустилась в низкое кресло. Сеньор Родригес выхватил мобильный телефон и принялся набирать номер зятя. Жена едва успела выхватить трубку у него из рук.

– Погоди. Дай вначале почитаю я.

Сантано протянул ей письмо. Было видно, что он ужасно растерян. Сеньора Родригес начала читать.


Дорогие мама и папа! Мне очень больно, что приходится сообщать вам об этом в письме, но я не могу иначе. Дело в том, что я больше не могу жить с Майклом Бойдом. Я не раскаиваюсь в том, что стала его женой, просто больше это существование продолжаться не может. Даниэль и Марк со мной, мы попытаемся жить самостоятельно. Надеюсь, что когда-нибудь вы поймете и простите меня.

Ваша Роза.


Сеньора Родригес озадаченно посмотрела на мужа.

– Но почему? – только и смогла произнести она.

– Откуда я знаю! – Сантано никогда в жизни так не злился. – Начать с нуля! Эта девчонка понимает, что делает? Повздорила с мужем и уже решила, что настал конец света! Как она посмела! Я должен немедленно переговорить с Бойдом…

– Не спеши, – сурово перебила его жена. – Мы же не знаем, что произошло. К тому же он сейчас очень занят. Ты же не будешь срывать его с переговоров, чтобы объявить всем о нашей беде?

Сантано был вынужден признать правоту жены.

– Давай подождем до вечера, – продолжала сеньора Родригес. – Может быть, Роза одумается и вернется… А ты тем временем поручи Хосе разузнать что-нибудь…

– Ты права, – кивнул Сантано. – Я совсем потерял голову. Но кто бы мог подумать, что Роза осмелится выкинуть такой фортель!

Супруги разошлись по своим комнатам. Сеньору Родригес снедала тревога за дочь. Она-то знала, что Роза отнюдь не взбалмошная девчонка, и раз она решилась на подобный поступок, ее к этому вынудили очень серьезные обстоятельства. Но что бы ни случилось, почему она не дождалась родителей? Почему убежала куда-то, да еще с детьми? Сеньора Родригес места себе не находила от беспокойства.

Сантано чувствовал себя не лучшим образом. Он прошел в свой кабинет и первым делом вызвал Хосе. Но не успел тот даже рта раскрыть, – чтобы спросить Родригеса о путешествии и впечатлениях, как был огорошен новостью.

– Роза ушла из дома, – сразу буркнул Сантано. Хосе замер на месте. – Возьми, почитай.

Хосе осторожно взял письмо Розы и принялся читать. Ни один мускул не дрогнул на его бесстрастном лице.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросил Родригес, когда Хосе тщательно сложил письмо и вернул его.

– Роза не стала бы делать такое без причины, – тихо заметил он. – Это очень серьезный шаг.

Особенно для девушки, которая в жизни не принимала решений самостоятельно, добавил он про себя.

– Да, но о причинах она как раз ничего не пишет! – разгневанно воскликнул Родригес.

– Может быть, она просто боится навредить одному человеку?

– Кому? – фыркнул Сантано.

Хосе молчал. К чему лишние слова, когда и так все ясно?

– Я буду разговаривать с ним сегодня вечером, – сказал Сантано. – И я хочу, чтобы ты присутствовал.

Хосе кивнул. Дела семьи Родригес были его делами.

– А пока попробуй разузнать, куда эта сумасшедшая девчонка увезла моих внуков…

Майкл возвращался домой в радужном настроении, не зная, что над его головой сгущаются грозовые тучи. Он блестяще провел переговоры с капризными партнерами и имел полное право гордиться собой. Будет что рассказать тестю сегодня вечером…

Конечно, возвращению родителей Розы он не особенно радовался. Месяц их отсутствия пролетел так быстро, он не успел и половины запланированного сделать. Теперь снова надо будет удваивать осторожность и прятаться, а именно сейчас у него головокружительный роман с одной длинноногой манекенщицей. Ладно, зато Розе не будет скучно, миролюбиво рассуждал он про себя, подъезжая к дому.

В холле горел свет. Было уже довольно поздно, около десяти, и Майклу показалось очень странным, что кто-то поджидает его. На душе заскребли кошки – нечистая совесть давала о себе знать. Он отпер дверь собственным ключом, отряхнул пыль с ботинок и вошел в залитый светом холл.

Встречающая его делегация действительно впечатляла – на широких кремовых диванах холла расположились Родригесы и вездесущий Хосе. Майкл нахмурился. К чему бы такая торжественность?

– Добрый вечер, – громко произнес он и попытался улыбнуться. Ему нечего бояться. У него с собой потрясающий отчет о сегодняшних переговорах, и сердце Родригеса должно растаять.