Американцы?

Он пошел по широкому бульвару, удаляясь от порта в сторону Главного города. Ему надо было принять решение — что делать.

В принципе — в самой слежке нет ничего плохого, за исключением того, что у него есть оружие и нет местного разрешения. Но у него есть карточка сотрудника ЧВК [Частная военная компания.] и есть деньги, причем ликвидная валюта — обычно этого бывает достаточно, чтобы полицейские отвязались, на Востоке бакшиш [Подарок, узаконенная взятка.] — святое дело. Вот только — он чувствовал, что никакие это не полицейские.

Хвост со старых дел? Люди Аль-Каиды? Вполне может быть — в свое время здесь несколько лет жил Осама Бен Ладен, был одним из крупнейших бизнесменов в этой стране, строил дороги и дома. Позиции Аль-Каиды здесь до сих пор очень сильны. Если это хвост со старых дел — то его надо рубить и прямо сейчас. Пока его не убили и не украли.

Машина? Машину можно арендовать… даже с учетом того, сто он не знает где… в конце концов можно же подойти и спросить, здесь почти все владеют английским. Но машина для него будет только обузой — он не знает город, у него нет местной лицензии на вождение, если это местные — они запросто загонят его в ловушку. Нет, надо разбираться без машины. Плохо, что тут такие широченные улицы — в Кабуле он уже оторвался бы… без проблем. Но тут — просто так не сделаешь… надо с выдумкой.

Спасла увиденная дыра в заборе, тут была стройка… строили какое-то здание, судя по виду — высотное, потом забросили — кризис, однако. Сейчас — скелет будущего небоскреба торчал бетонными палками вверх как кости доисторического динозавра. Прямо через дорогу, под вой автомобильных клаксонов — рванул к спасительной дыре в заборе, провалился внутрь, сам не зная, на что нарвется. Нарвался на брошенную технику, какие-то котлованы в земле, открытые, не зарытые коммуникации — толстые трубы, какие-то кабели в мощной резиновой оплетке. На пути попался камень, он подхватил его — самое то, около фунта веса, гладкий голыш. Ринулся за экскаватор в поисках укрытия, решив, что если что — он просто смоется…

Парень, следивший за ним — допустил серьезную ошибку. Сначала сунулся в дыру, огляделся — голова и рука с пистолетом — потом полез внутрь. Утвердился на земле, нервно осмотрелся, не зная куда бежать — да что же это такое… Осторожно, держа пистолет перед собой — причем правильно держа, этого у него не отнимешь — пошел вперед…

Майор метнул голыш прямо с земли — он точно знал что человек, высматривая опасность смотрит, прежде всего, на уровень своего роста. Попал в голову — долгое пребывание в США с обязательным бейсболом дало о себе знать. Парень рухнул как подкошенный — а майор уже целился во второго, перемахнувшего через забор и держащего в руках короткоствольный Мини-Узи.

— Замри!

Автоматчик замер, мгновенно. Такую способность мгновенно подчиняться командам — могла развить лишь военная служба.

— Брось автомат!

Майор включил лазерный прицел — и красная точка замерла на груди автоматчика

— Брось или умрешь!

Автоматчик стал пятиться

— Стой на месте!

Автоматчик повернулся — и бросился бежать со всех ног.

Черт побери…

Он наскоро обыскал потерявшего создание шпика — пистолет, компактная Беретта-9000, мобильный коммуникатор, бумажник, в нем немного денег, водительские права, явно местные. Деньги, пистолет он забрал, права оставил — он не был похож на того, кого он так славно отоварил камнем и потому права ему были не нужны. Коммуникатор — тоже оставил, только перед этим вытащил карту памяти. После чего он развернулся — и бросился бежать в другую сторону, надеясь выбраться со стройки с другой стороны…

* * *

Только что купленный платок он выбросил. В лавке купил материал и намотал себе на голову в виде чалмы, на нос водрузил дешевые противосолнечные очки, купленные там же. От очков болела голова — но делать было нечего.

На одной из улиц города — здесь на домах не было номеров и названий улиц, невозможно было понять, где ты находишься — он достал телефон Thyraya, по памяти набрал номер. Это был номер человека, с которым он работал в Афганистане — тот тогда тоже служил в армии и командовал шотландскими горцами. Номер этот знали немногие.

— Кто это… — раздался недовольный голос полковника

— Микки Маус

Полковник пробурчал что-то невнятное, похожее на ругательство. Потом вспомнил.

— Узнал. Ты где?

— Ближе чем ты думаешь.

— Где встречаемся?

— Назови сам.

— Хилтон. Единственное приличное место в этой дыре.

— Когда?

— Два часа.

Майор повесил трубку. Начал осматриваться в поисках такси — туда он должен был прибыть первым…

* * *

В этом городе, потенциально золотой жиле для туристов — туристических гостиниц международного класса было всего две — Башир Палас, более демократичный по ценам и непритязательный по качеству, построенный местными бизнесменами и типично американский Хилтон, вотчина красавицы Пэрис, которая с годами только хорошела. Порт Суданский отель всемирной сети гостеприимства Хилтон выглядел совершенно футуристически — толстый, жирный огурец из белого бетона и синего облицовочного стекла и, пользуясь отсутствием конкуренции — цены ломил безбожно…

Майор прогуливался возле отеля два часа — и не заметил ни одного признака того, что его старый друг устроил засаду. На площадке перед отелем не появились ни полицейские, ни штатские с бегающими глазами, в воздухе не появился вертолет, не было попыток как-то ограничить или перекрыть движение. Все то же самое — машины, парковщики, гости отеля — раньше тут было полно китайцев, но после каскада революций, получивших общее название «арабская весна» китайцев стало намного меньше, они поняли что экономическая сила не подкрепленная силой военной сама по себе ничто. Наконец, появился и сам полковник британской армии в отставке Ричард Хьюз, невысокий, подвижный, больше похожий на еврея, нежели на англичанина. Он самостоятельно припарковал автомобиль — это был ЛэндРовер Дефендер II — и прошел в отель.

Побродив еще немного вокруг отеля — майор решился идти.

Внутри — был могильный холод, или это ему так показалось после летней средиземноморской дневной жары, когда местные после часа вообще не работают или устраивают большой перерыв, что-то типа испанской сиесты. Видимо, заоблачные цены отеля хоть как то оправдывали себя — после уличной жары попасть в отель было настоящим раем.

К нему направился охранник — но он размотал чалму и решительное выражение лица охранника сменилось угодливым. Белых здесь — не уважали как сто лет назад — но все же относились с неким пиитетом, считая, что у белого не может быть дурных помыслов…

Метрдотель решительно сменил охранника.

— Чем мы можем вам помочь, сэр?

На груди метрдотеля была табличка с именем, почти как в армии. Его звали Али.

— Али, у меня здесь встреча с…

Майор замялся — полковник мог здесь проживать под чужим именем и легендированной биографией, с него станется. Назвать настоящее — будет подножкой. Но если ли другой выход

— …с полковником Хьюзом. Он здесь?

— О, да, полковник уже пришел. Разрешите проводить…

* * *

Полковник сидел за столом не один. Вместе с ним сидел здоровенный, не меньше метра девяносто детина в черном, совершенно неуместном здесь костюме и с очками в золотой оправе. На вид ему не было и сорока, с одного взгляда майор понял — в очках нормальные стекла. Хотя это ничего не значит, очки очень выигрышно смотрящийся аксессуар, многие бизнесмены заказывают дизайнерские очки с нормальными стеклами.

Полковник увидел его еще когда он шел к столику за метрдотелем. Приветственно помахал рукой.

— Сэр, этот человек говорит, что у него назначена встреча

— Все нормально, Али я его знаю. Принеси ему то же что и мне.

— Будет сделано, сэр.

Метрдотели и обслуга говорили здесь на старом английском, давно забытом в метрополии языке…

— Присаживайся. Это Грег Гудчайлд. Представляет американские интересы здесь, отличный парень…

Рукопожатие американца было стальным, что лучше всего говорило, какие интересы и каким образом он представляет. Они обменялись карточками — американец работал на какую-то частную военную компанию — точнее, работал под ее прикрытием, крышей.

— Майор Ральф Хогарт, бывал в Афганистане…

— Давно? — спросил американец

— Последний раз в десятом.

— Я в тринадцатом.

— И как там Кабул?

— Все то же дерьмо. Но для непритязательного человека там есть все, что нужно.

Они с американцем — опознавали друг друга как своего, человека одной с тобой крови — именно по этим словам, внешне ничем не примечательным. Каждый из них побывал там — и каждый теперь мог доверять другому, пусть и в известных пределах.

— А как насчет интересов? Вы представляете их официально или… не совсем.

— Почти официально — сказал американец — это чисто деловые интересы. Мы сейчас не столь богаты как раньше и должны зарабатывать деньги.

Принесли чай, американцу — конечно же, кофе, в Африке был хороший кофе, и надо было ловить момент, но майор решил, что раз принесли чай — то пусть будет чай. Вместе с напитками принесли и основное блюдо — хорошо прожаренный стейк из местного скота, жесткий и со своеобразным вкусом как у дичи. Перца тут было ничуть не меньше, чем кладут повара — индийцы в жратву на передовых военных базах.