Глава 2

Джим отсутствовал около двадцати минут. Всё* это время Ихтиандр оставался в тамбуре. Было ясно, что его ищут. Очевидно было и то, что, не выполнив просьбу отца — уплыть до восхода солнца, он усложнил свое положение.

«И все же, если я не возьму приборы и карту, то как же я попаду на тот остров?!» — продолжал размышления он.

Вновь появились покалывания в боках. Он уже хотел нажать на кнопку и войти в кабинет, как дверь открылась, и улыбающийся Джим сказал:

— Проходи, Ихтиандр, я их отправил в сад и постарался задержать там как можно дольше.

— Кто эти люди?

— Полицейские, которые ищут тебя. Они приехали на автомобиле два часа назад и успели осмотреть всю виллу. Сейчас спустились в нижний сад, дошли до бассейна, но люк не заметили.

Люк действительно был сделан так, что несведущий мог бы запросто пройти мимо.

— Они тщательно все там осматривают, поэтому ты можешь не торопиться.

Ихтиандр подошёл к окну, из которого открывался вид на парадный въезд. Справа от него стояло два легковых автомобиля, в которых сидели люди.

«Так, попался, — подумал юноша, — через парадный вход не пройти, и в нижних садах ищут».

Джим, взглянув в окно, заметил:

— Всё равно как-нибудь обманем их!..

Беглец усмехнулся и подошёл к сейфу, который был замурован в стене так, что при обыске и аресте профессора остался незамеченным. Покалывания в боках усилились. Нужно было действовать быстро. Ихтиандр начал искать то, что ему нужно. Сейф был очень большой, и разобраться в нём оказалось непросто.

Здесь лежало всё то, что не должно было попасть на глаза постороннего: папки с исследовательскими работами, хирургические инструменты необычной конструкции. Рассматривать и разбирать всё это не было времени. Сбоку, на самой верхней полке, юноша заметил небольшую свёрнутую карту. Доставая её, он обратил внимание на прозрачную коробку с какими-то приборами, стоявшую рядом. Бегло прочитав лежавшие в ней инструкции, написанные рукой профессора, Ихтиандр опешил от изумления, но, не теряя контроля над собой, он развернул карту, и увидел Южную Америку с частью Тихого океана, один из островов которого был помечен красным квадратом. Не теряя времени, он взял сумку, быстро свернув, положил туда карту, коробку с инструментами, подводное ружьё новой конструкции и упакованный спортивный костюм. Беглец уже закрывал сейф, когда Джим, всё это время наблюдавший в дверной глазок, прошептал, что в коридоре появились полицейские. Юноша схватил сумку, подбежал к двери и быстро скрылся в тамбуре. Неф окинул взглядом то место, где был только что Ихтиандр, — никаких следов не осталось. Он взял тряпку и начал протирать пыль.

В кабинет вошли трое полицейских, и старший из них с раздражением бросил:

— Ловим тут эту рыбу, а она плескается где-нибудь в океане!.. — Он с шумом сел на диван.

— Я же говорил вам, господа, что здесь его нет.

— А ты молчи, чёрная свинья! — крикнул другой полицейский. — Без тебя разберёмся!

Джим поклонился, продолжая своё дело. Он протирал пыль рядом с потайной дверью в тамбуре, за которой стоял Ихтиандр, и то ли слуга сделал что-то не так, то ли сработала интуиция ищейки, но старший из полицейских вдруг резко встал и быстро подошёл к слуге.

— Ты что тут так долго возишься?

— Смотрю на картину, господин.

Полицейский перевёл взгляд на пейзаж, затем потрогал раму и даже за неё заглянул. В этот момент он случайно нажал кнопку — дверь стала открываться прямо на оторопевшего человека. Джим, стоявший рядом, тоже испугался, но в отличие от полицейского за юношу. Смятение слуги было настолько естественным, что его даже не заподозрили. Оправившись от конфуза, офицер осмотрел тамбур и открыл наружную дверь. Никого!.. У Джима отлегло от сердца, но полицейский крикнул:

— За мной! — и побежал по коридору.

Поняв свою ошибку, ищейки бросились по следам Ихтиандра, добежали до бассейна, по пути так никого и не обнаружив. Здесь они остановились, но уже через минуту заметили неплотно приоткрытый люк. Преследование продолжилось. Ихтиандр был обнаружен ими в специальной камере. Полицейские торопились, к тому же не знали, где включается свет, но на фоне естественно освещенной воды заметили тень человека. Раздались выстрелы, но беглец уже был в океане…

Юноша поднялся на поверхность. Верный Лидинг всё это продолжительное время ждал его. Было около шести часов утра, но вдалеке уже появилось несколько больших лодок. Ихтиандр погладил друга и показал направление, в котором он собирался плыть. Лидинг, давно знавший этот жест, закивал.

Прошло достаточно много времени, прежде чем они выбрались из зоны, где беглец мог быть обнаружен людьми. Почувствовав это, он всплыл на поверхность океана. Вокруг никого не было. Одни лишь чайки вели свою обыденную жизнь — ловили зазевавшуюся рыбу. Юноша решил немного отдохнуть, посмотреть карту, изумившие его приборы и инструкции к ним. По карте он быстро прикинул, что до острова — цели его пути — около восьми тысяч морских миль.

— Да… — задумчиво протянул он. — Предстоит нелёгкая дорога.

Основные трудности ожидали его в промежутке пути от мыса Горн до островов Туамото, ведь только один ориентир впереди — остров Пасхи…

Сумка мешала, и Ихтиандр решил пристроить её на дельфина, а потом заняться инструкциями к приборам. Он довольно скоро справился с этой задачей. Лидинг был в восторге от привязанного груза. Он носился вокруг друга, демонстрируя свою радость, но скоро успокоился, и юноша наконец смог приступить к изучению бумаг.

Глава 3

Первой была инструкция по использованию подводного компаса. Сделанный из неизвестного металлического сплава и имевший очень оригинальную форму, компас отличался указателями на циферблате и двумя дополнительными стрелками, позволявшими иметь полное представление о месте нахождения. Прибором можно было пользоваться и в ночное время. Ихтиандр застегнул браслет с компасом на руке и взял «Правила использования светового подводного ружья». Юноша с большим интересом прочитал об оружии необычной конструкции. Его перезарядка осуществлялась за счёт прилагаемых к нему дисков, а стреляло оно красными лучами.

В отдельной коробке находились наушники с радиоантеннами. При помощи них (как указывалось в аннотации) человек мог понимать речь дельфина!.. К инструкции была приложена записка Сальватора, в которой говорилось, что аппарат устроен так, что только человек может понимать дельфина, а обратной связи пока не существует.

— Но почему же отец не рассказал мне обо всём этом раньше или хотя бы там, в тюрьме?! — изумился Ихтиандр. — Да он торопился… как же он сказал?.. Возьми навигационные приборы, нож и прочее, найди Лидинга и отправляйся в путь… Очевидно, отец готовил мне сюрприз, да не успел сам продемонстрировать его… А спортивный костюм… зачем? — Юноша хотел выбросить его. но, чуть подумав, оставил. — Лидинг повезёт. Если доберусь до острова с флюгером, он мне там и пригодится.

На этом осмотр содержимого сумки закончился. Юноша взглянул на компас.

— Это на месте, — решил он. — Теперь все остальное надо пристроить.

Ружьё было довольно тяжёлым, и плыть целый день с ним за спиной представлялось малоприятным делом. Он решил испытать его, а потом хранить в сумке. Другое дело — наушники…

Несмотря на технические навороты, управление ими было несложным: пять кнопок и ручка настройки. Включив всё по инструкции и надев их, он вдруг услышал:

— Осторожно, приближается акула!

И хотя сообщение было крайне неприятным, Ихтиандр обратил внимание на голос, который прозвучал в приборе.

Он был совсем не похож на обычный человеческий, хотя звучал ясно и понятно. Юноша осмотрелся, закрыл сумку, приготовил ружьё и через мгновение нырнул.

«Акула должна быть слева», — интуитивно почувствовал он.

И действительно, приблизительно в ста метрах появилась стервятница. Ихтиандр интуитивно проверил наличие кинжала, хотя ружьё было готово к стрельбе, но в этот миг заметил тень, мелькнувшую от него к хищнице. Это был Лидинг. В наушниках тут же зазвенела громкая необычная трель. Акула сделала манёвр в сторону, дельфин метнулся за ней. В это мгновение её брюхо оказалось прямо на прицеле, Лидинг был в стороне, и Ихтиандр с надеждой нажал на курок. Из ствола мелькнул красный луч, и в следующее мгновение из брюха акулы появился густой красный шлейф. С хищницей было покончено. Проводив ее взглядом, юноша мысленно повторил прочитанную накануне инструкцию и решил пока не убирать оружие.

Пришло время обеда — рыба была рядом и любимые устрицы тоже. После еды Ихтиандр достал карту и теперь, уже обращая внимание на обозначенные течения, начал изучать путь, по которому им предстояло плыть. Любопытный дельфин тоже пытался выяснить что-то, заполняя слуховое пространство человека мягкой трелью.

Юноша даже и не подумал снимать наушники. Наличии этого прибора в момент превратило дельфина из приятного попутчика в дополнительные уши и глаза человека.