Александр Лидин

Кровь Марса

...

Наталье Л.


...

С благодарностью Р. Хайнлайну за роман «Кукловоды» и Б. Ламли за серию «Некроскоп». Всякие совпадения в портретах героев с реально существующими людьми — чистая случайность.

Автор
...

Добро и Зло в Стране Чудес — как и везде — встречаются,

Но только здесь они живут на разных берегах.

Здесь по дорогам разные истории скитаются

И бегают фантазии на тоненьких ногах…

В. Высоцкий «Песня Кэрролла»

Пролог, или триста лет тому вперед

Вот это да! Вот это да!

Сквозь мрак и вечность-решето

Из зала Страшного суда

Явилось то — не знаю что.

В. Высоцкий «Песня Билла Сиггера»

— Сергей, как вы там? — профессор инстинктивно наклонился над черным провалом шахты, на стене которой были выбиты ступени, по кругу спускающиеся в бездонную глубину марсианского города.

— Все в порядке, Григорий Николаевич. Можете спускаться.

Профессор — невысокий пузатый старичок в кислородной маске, из-под которой торчали клочья седой бороды, поморщился, потом перевел взгляд на техников, возившихся с подъемником. Хочет он того или нет, он должен спускаться. Осторожно пройдя вдоль края колодца — входа в один из мертвых марсианских городов, профессор подошел к «лифту», встал на площадку, ухватившись за канаты, и последний раз бросил взгляд на нагромождения глыб камня, окружающие вход в город. «Интересно, как же пользовались этой шахтой коренные обитатели планеты? — в очередной раз задал себе этот вопрос Григорий Николаевич. — Может, они и в самом деле умели летать в далеком прошлом». На то, чтобы пробраться сюда через нагромождение острых скал, экспедиции понадобилось насколько дней.

Неожиданно пол подъемника дернулся, и профессор покрепче ухватился за тросы. Площадка развернулась вслед за «стрелой» подъемника, и «лифт» стал медленно опускаться. Мимо заскользили стены шахты со ступенями. Но профессор словно не замечал всего этого. Мысленно он был очень далеко — думал о той славе, что достанется ему как первооткрывателю еще одного марсианского города. Безлюдного, так что марсиане не помешают провести необходимые исследования, и неразграбленного, не уничтоженного искателями приключений. Настоящего нетронутого города марсиан, который с легкостью подарит ему славу, а также билет назад, на переполненную, задыхающуюся и тем не менее желанную Землю. Это был его шанс.

Погруженный в мысли о грядущем величии, он не заметил, что клеть лифта достигла дна шахты. Пол подъемника тряхнуло, и профессор с трудом удержался на ногах.

Из темного коридора навстречу ему выскочил молодой человек — один из аспирантов.

Он был без кислородной маски и что-то взволнованно говорил, но профессор не слышал его. Тогда молодой человек подал профессору руку и помог слезть с платформы подъемника.

Оказавшись на твердой поверхности, профессор первым делом сорвал кислородную маску. Тут, на глубине более чем в километр, воздух был достаточно густым, чтобы человек мог обойтись без маски. Тем более что профессор ненавидел эти штуковины, задыхался в них. Однако без них наверху было нельзя. План по терраформированию Марса безнадежно провалился, и планета уже давно превратилась в гигантскую тюрьму, куда ссылали людей, неугодных правительству, и редко кому удавалось вернуться на умирающую и тем не менее великую Землю.

Однако у профессора была надежда. Освободившись от поддержки аспиранта, он в первую очередь поинтересовался:

— А где Жирес и Анита?

— Пошли вперед. Похоже, это и в самом деле город… Огромный заброшенный город.

— Ну что ж, тут нам и карты в руки, — усмехнулся профессор. — Проводи меня до основного лагеря. К тому времени спустятся техники, и мы начнем переброску рабочего оборудования, но прежде… прежде я должен все увидеть собственными глазами.

И, включив мощный фонарь, он не спеша направился во тьму следом за своим аспирантом. Идти далеко не пришлось. Первопроходцы выбрали под участок для лагеря первую же комнату, вырубленную в камне. Посреди нее уже лежало насколько рюкзаков и скаток, а рядом возвышался мощный прожектор, луч которого бил в потолок.

«Ничего, скоро техники подключат переносные генераторы, и в этих лабиринтах станет светло, как днем, — подумал профессор. — А пока…»

Скинув рюкзак, он вытащил из бокового кармана здоровенный фонарь.

«…пока главное не переломать себе руки и ноги в этом подземном лабиринте».

— Ну что ж, пойдем, посмотрим на ворота.

— Да, — согласился аспирант. — Жирес с Анитой, должно быть, уже там.

Выйдя из комнаты, профессор повел из стороны в сторону лучом своего фонарика, высвечивая черные, словно вырезанные в эбоните, стены туннеля, ведущего к воротам подземного города. Его опасение споткнуться было напрасным, пол туннеля оказался идеально ровным — ни трещинки, ни выбоинки. Еще одна загадка марсиан. А сколько было таких загадок! И все они оставались без ответа, потому что в города, где еще сохранилось население, людей не пускали, а пустующие города по большей части были разграблены еще первыми переселенцами-землянами несколько сотен лет назад.

— Анита, Жорес? Где вы? — позвал аспирант, чуть обогнав профессора.

Неожиданно фонарик высветил странную фигуру. Человек в белом костюме сидел на корточках, склонившись, словно что-то рассматривал на полу.

Аспирант замер как вкопанный, уперев в него луч фонарика. Профессор тоже остановился, недоумевая. А потом сердце его отчаянно забилось. Неужели кто-то опередил его, и теперь ему придется делиться с кем-то деньгами, славой?

— Жорес, что за дурацкие шутки?

Человек в белоснежном костюме неожиданно повернулся, и, когда луч фонарика коснулся его лица, оба, и аспирант, и профессор, разом закричали от ужаса.

Может быть, создание, оказавшееся перед ними, и было когда-то человеком, но теперь оно изменилось — лицо превратилось в лик мумии, обрамленный шевелюрой длинных седых волос. В глубоких впадинах ярко горели алые огоньки хищных глаз, а рот скалился в улыбке. Но не это было ужасно, и даже не то, что белоснежный костюм неведомой твари покрывали свежие брызги алой крови, а то, что существо широко улыбнулось, выставив напоказ ряд фарфоровых зубов, больше похожих на клыки хищника, и произнесло утробным голосом:

— Что ж… Добро пожаловать в мои владения. Меня зовут Руслан.

А потом он взмахнул белой тростью с набалдашником в виде старинного космического корабля и, шагнув в сторону, изящным жестом, пригласил их во тьму — в чрево марсианского города.

Глава 1 Чики-чики

А на разбой

Берешь с собой

Надежную шалаву,

Потом — за грудь

Кого-нибудь

И делаешь варшаву [Сделать варшаву (жарг.) — сровнять с землей, уничтожить. (Прим. ред.)].

В. Высоцкий «Вот раньше жизнь…»

У двери бункера Пятак тормознул. Омерзительная дверь. Грязно-зеленая, покрытая плесенью, ничуть не отличающаяся от других таких же. Их тут на каждом этаже штук по сто, а то и больше. Вроде бы нужно постучать, но прикасаться противно… К тому же Пятак вспомнил лица друзей-приятелей и ему стало тошно. Не люди, а настоящие уроды. Впрочем, никто из них нормом изначально не был, так что нечего сопли жевать. Поскольку, будь они нормами, то и жили бы на верхних уровнях Санкт-Москоу, а не в трех километрах вниз от престижных кубалов. Но, конечно, и мутами их назвать нельзя: у каждого две руки, две ноги, одна голова — это уже норм. Только кому-то повезло побольше, кому-то поменьше, и к тем, кому больше повезло, Пятак не относился.

И все же он постучал. Потом тряхнул рукой, словно хотел отделаться от неприятного ощущения: дверь была старой, осклизлой.

Открыл Роб — мелкий, шустрый, задиристый. Глазки бегают, словно только что украл чего. Еще в детстве его кто-то Воробьем окрестил. Только Воробей слишком длинно, вот он в Роба и превратился. Среди цивилов его Пашей звали, а тут Роб и Роб. Открыл он дверь и уставился на Пятака, как баран на новые ворота, и так нагло говорит:

— Привет, Пятак, чего приперся?

Пятаком Михаила Федина окрестили давно, даром что ростом метра под два, так ведь и вес за двести, и морда круглая, с широченным носом и крошечными утопленными под складками жира глазками… В первый момент Михаил хотел объяснить Робу, кто у кого о чем-либо должен спрашивать, а потом посмотрел на этого сморчка и стало ему еще тоскливее. Даже желание загасить его кулаком по темечку так, чтобы раз и навсегда, пропало. Он просто взял Роба за шиворот, развернул и пинком по пятой точке придал правильное направление движения — в глубь квартиры.

— Но-но, полегче! — заверещал Роб, только Пятак его не слушал.

Нагнувшись, он с трудом протиснулся в дверь и захлопнул ее за собой. Потому как двери открытыми держать никак нельзя. Три шага по темному коридору с ободранными, покрытыми плесенью стенами, и Пятак уже был в штабе, а точнее, в большой комнате, напрочь убитой двушки. Сразу видно было, что это место для тусни, а не обитель цивилов. У стены голоцентр, окна напрочь забиты пластиковыми листами, хотя, будь они застеклены, вид на Туннель 307-49 был бы ничуть не лучше.

В центре комнаты возвышался колченогий стол с натюрмортом Персика — «Срач»: пустые бутылки, объедки, хабарики, громоздящиеся друг на друге наподобие руин Вавилонской башни. А вокруг стола собрались приятели Пятака, точнее, те отморозки, с которыми ему выпало жить в одном кубале. Монах — самый старший из них. Ему уже стукнуло двадцать пять, а может, и больше. Он всегда был предводителем, длинный — всего на полкастрюли ниже Пятака, — тощий, как скелет, с черными длиннющими волосами — не волосы, а склеившиеся патлы, которые, судя по всему, он никогда не мыл. Шкипер — маленький коренастый крепыш, грудь колесом — мерзкая квадратная морда, обрамленная шкиперской бородкой. Задиристый гад, его послушать, так он всегда прав, хоть утверждать будет, что дважды два — пять. Персик — с комок рыжих волос, снежный человек этого дурдома. У него борода от самых глаз растет и лоб в палец шириной, а все остальное — рыжая шевелюра. И, конечно, Сково — полностью Сковорода — с лицом круглым, плоским, хоть блины пеки, и головой без единой волосинки. Во всем черном, с кучей пирсинга на лице, она больше всего напоминала ньюгота, но это было лишь первое, ошибочное впечатление. Ну а кроме всех этих колоритных персонажей Пингвинута — маленькая круглая, ходит вразвалку, как Пингвин. Вот и вся компания.