Мисс Кобра — чрезвычайно сурова и даже безжалостна с разными мерзавцами, и я слышал рассказ, как она в мире восемнадцатого года однажды в четыре взмаха меча разделась с тремя вооруженными бандитами. С добрыми же людьми она покладиста и доброжелательна. А я у нее числюсь на хорошем счету как «свой парень», и творчество мое она премного уважает, в том числе и книги, которые я еще не написал. Да и уже не напишу… Ведь парадигма моего творчества теперь, безусловно, изменится.

Я назвал адрес. Мы с Вирджинией проживали в частном доме в обособленной местности Бонни-Дун, что в четырнадцати километрах на норд-вест от города Санта-Круз, штат Калифорния. Мы переехали в тот глухой угол после Карибского кризиса, опасаясь, что в случае ядерной войны советские ракеты в первые же минуты уничтожат все американские города.

Мисс Кобра взмахнула рукой, и перед нами обрисовался круг диаметром метра полтора, Будто в иллюминаторе космического корабля, в нем было видно почти все тихоокеанское побережье Соединенных Штатов Америки. С востока за горными цепями Кордильер на землю наползала ночная тьма, а над Калифорнией еще светило низкое вечернее солнце. Величественная картина настолько захватила меня, что я забыл обо всем на свете.

— Сейчас я свяжусь с сетью сканирующих сателлитов, и они подскажут точный адрес, — сказала мисс Кобра.

Я едва успел задаться мысленным вопросом, как она это сделает, если у нее в руках нет никаких приборов, как вдруг изображение в просмотровом окне стало стремительно укрупняться, будто мы находились на баллистической боеголовке, рушащейся прямо на штат Калифорния. Впрочем, эти стремительный полет продолжался всего несколько секунд, и вот «окно» уже неподвижно зависло над знакомыми мне местами.

— Вот он, ваш Бонни-Дун, — сказала мисс Кобра, — какой из этих домов ваш?

— Вон тот… — Я показал пальцем.

В мгновение ока мы снизились и, пролетев прямо через крышу нашего дома, очутились… у нас в гостиной.

Джинни сидела в кресле и читала какую-то книгу… Видимо, в этот момент окно «открылось», перестав быть просто просмотровым, и в наш дом проникли сладковатые ароматы мирры и ладана. Моя жена, с подозрением втянула носом воздух и, подняв голову, увидела меня. Несколько секунд он вглядывалась, и на лице ее испуг сменялся удивлением. И вот она всплеснула руками и воскликнула:

— Роберт?! Это ты?!

— Да это я, Джинни, — ответил я, зачем-то помахав рукой, — собственной персоной.

Она вскочила. Книга упала с ее колен, но она даже не потрудилась ее поднять.

— А где находишься, Роберт? Что это за чудеса?

— Я в так называемом Тридесятом царстве, в гостях у мистера Сергия из рода Сергиев, Божьего Посланца, Защитника России и Бича Творца, предназначенного разить всяческих негодяев, изучаю такой неуловимо тонкий предмет, как загадочная русская душа, — ответил я довольно бодро и с улыбкой.

Мне очень не хотелось пугать супругу, но упоминание о России заставило ее сделать шаг назад.

В лице ее появилась настороженность.

— Но в газетах писали… — начала она.

— Всякую чушь, Джинни! — с жаром сказал я. — Пойми, у мистера Сергия есть приказ прямо с горних высей, от его Небесного Патрона, сделать наш мир лучше, чище и добрее. Большинство людей только говорят, что послушны Богу, а на самом деле творят что хотят. И один лишь мистер Сергий получает приказы прямо от Бога-Отца, претворяя их в жизнь с неумолимостью Немезиды. Улучшить жизнь в нашем мире невозможно, пока в нем повсюду правят жестокие диктаторы, наши американские сукины дети. Выбив из нашей обоймы Пиночета, мистер Сергий показал, что игра пошла совсем по другим правилам, и направил в Вашингтон нашего бывшего посла в Чили с предупреждением, чтобы мы не вмешивались в его дела и сидели тихо. Но наши бабуины, вроде мистера Киссинджера, посчитали предупреждение блефом и послали к берегам Чили Третий флот с десантными кораблями, как будто нам было мало Вьетнама. Обычно мистер Сергий на оскаленные зубы реагирует прямым сокрушающим ударом, чтобы враг захлебнулся собственной кровью, но на это раз он поступил тоньше, просто перебросив наши корабли в другой мир.

— В другой мир? — переспросила Джинни.

Вид у нее был растерянный. Бедняжка, она испытывала сильное замешательство и наверняка подозревала, что сошла с ума. Еще бы: прямо из воздуха появляется ее муж и говорит странные, совершенно немыслимые вещи… Нужно было попытаться все спокойно и доходчиво ей объяснить.

— Да, — подтвердил я. — Божьему посланцу перейти из одного мира в другой так же просто, как нам из гостиной в ванную. Мистер Сергий мог бы закинуть корабли Третьего флота куда-нибудь к динозаврам, он это тоже умеет и может, но он выбрал точкой назначения один из миров Каменного века, разбросав корабли по его поверхности таким образом, чтобы они не представляли единой силы и каждый был сам за себя. Понимаешь, Джинни, оказавшись в диких условиях, наши моряки и морские пехотинцы повели себя как на завоеванной земле, начали насиловать и убивать местных дикарей. Но дело в том, что в том мире имеется союзная мистеру Сергию не особенно многочисленная, но крайне могущественная цивилизация Прогрессоров, в состав которой, в числе прочего, входит один космический корабль галактической цивилизации далекого будущего. А за насилие и убийство невинных детей природы местные власти казнят смертью через отсечение головы, их пассивных пособников голыми и босыми прогоняют в дикую местность с одним ножом на пятерых, и только тех, кто пытался помешать безобразиям, забирают к себе и пытаются превратить в своих сограждан. А это тоже не просто. Такой вот искусственный отбор по естественным показателям: осталась особь при переносе в первобытный мир человеком или превратилась в дикого зверя. И людей среди наших американских матросов и морских пехотинцев, оказалось, не так чтобы очень много…

— Но это же ужасно! — воскликнула Джинни.

— Да, ужасно, — согласился я, — и президент Форд тоже так думает. Тот же фактор, который заставил наших парней звереть в первобытном мире, действует и тут, в Америке, постепенно подталкивая нашу страну к катастрофе, что должна наступить где-то в середине третьего десятилетия двадцать первого века. Это вполне реальная катастрофа, можешь мне поверить: я разговаривал с человеком, попавшим к мистеру Сергию прямо из тех времен, и он говорит об этом определенно. По сравнению с этой угрозой вероятность ядерной войны кажется не такой уж и страшной, ибо ее в мире будущего не случилось, а ситуация, когда наш политический класс пожирает нашу же страну, сложилась вполне отчетливо. Тут мы с мистером Сергием союзники, потому что он не хочет ни уничтожать Америку, ни оккупировать ее, ни допустить, чтобы мы сожрали себя изнутри. Его идеал для нашей страны — это Америка Нового курса Рузвельта.

Джинни вздохнула, посмотрела на меня каким-то особенным, «домашним» взглядом, и сказала:

— Ты так посвежел, Роберт…

— И ты посвежеешь, Джинни, — ответил я ей, — настолько, что станешь такой, какой была в семнадцать лет, если только решишься шагнуть через это окно ко мне!

— Ты шутишь! — рассмеялась моя супруга. — Это невозможно! Молодость нельзя вернуть!

— Невозможно?! — воскликнул я. — А разве возможно перемещаться между мирами?! Тут, посреди главного города царства мистера Сергия, в небо бьет фонтан вечной молодости — вода его быстро излечивает самые тяжелые раны и возвращает молодость старикам. А главным врачом в местном госпитале работает настоящая богиня, которую зовут мисс Лилия. Сразу тебя предупреждаю об этом, чтобы ты не обманулась ее внешним видом двенадцатилетней соплюшки, а на самом деле возраст этого существа — не меньше тысячелетия…

Джинни долго и внимательно смотрела на меня, а потом почти шепотом произнесла:

— О Роберт… Неужели это все правда?

— Да, дорогая, — ответил я, — сказка стала для нас реальностью. Ничего не бойся, здесь никто не причинит тебе зла.

Джинни, медленно ступая и не сводя с меня глаз, подошла к проему, через который мы разговаривали, и тот расширился до размера обыкновенной двери. Она сделала шаг — и… оказалась рядом со мной, а окно бесшумно схлопнулось за ее спиной. Обернувшись, Джинни уже не увидела ни гостиной, ни кресла, ни упавшей книги… Мы находились в моей комнате на четвертом этаже Башни Мудрости, обставленной в вычурном восточном стиле.

— Как чудно, Роберт… — произнесла она, озираясь. — Так это и есть Тридесятое царство, вотчина мистера Сергия?

— Да, дорогая. Здесь тебя ждет много удивительных открытий…

И тут она обратила внимание на мисс Кобру, что отошла в сторонку и скромно стояла там, чтобы не мешать супругам миловаться.

— А кто эта женщина? — спросила Джинни, и после этих слов Кобра подошла поближе.

— Это мисс Кобра, пояснил я, — она тут вторая по могуществу после мистера Сергия и составляет с ним взаимодополняющее единство противоположностей.

Дамы кивнули и улыбнулись друг другу, а потом Кобра, сочтя свою миссию выполненной, удалилась прочь. Дальше я со всем должен был управиться сам.

Мы остались вдвоем. Я подвел супругу к окну и сказал: