— Так-так, лучший фехтовальщик опять возвратился первым, — хмыкнул сэр Уоллес. — Какая интересная закономерность… Вставайте, вставайте юноша, не тяните время. Возьмите на стойке секиру, проверим ваше умение работать с ней.

Секирой оказался огромный, в человеческий рост, топор с широким лезвием, формой похожим на лезвие бемгиша, но в полтора раза больше и почти втрое тяжелее. Битали поднял эту штуковину и сразу почувствовал, как у него вот-вот оторвутся руки. Секира весила не меньше пуда и не имела никакой балансировки.

— Вот, проклятье… — крякнул Кро.

— Да-да, юноша, эта славная игрушка была любимым инструментом местных жителей для потрошения римских манипул. Я же, с вашего позволения, ограничусь более современной штучкой… — Преподаватель рубанул воздух мечом. — Идите сюда, юноша. Я жду.

— А-а-а!!! — Битали рубанул из-за головы.

Учитель чуть качнулся в сторону, поддернув ногу, и топор впился в доску на глубину ладони. Сэр Ричард покачал головой, поднял клинок, коснувшись его кончиком горла ученика:

— Какое сказочное позорище, мсье Кро. Вы труп два раза. Я бы даже сказал, труп в квадрате. И это лучший фехтовальщик школы! И вам не стыдно смотреть на себя по утрам в зеркало?

— Этой дурой невозможно сражаться! — не выдержал Битали. — У нее нет никакой балансировки, она кривая в рукояти и весит, как опившаяся лошадь!

— Что ты сказал?! — У сэра Ричарда заиграли желваки и зашевелились крылья носа. — Это пьяная лошадь? А ну, защищайся!

Учитель резко отшвырнул меч — впившийся острием в стойку возле алебард и мелко там задрожавший, — сделал шаг вперед, толкнул плечом рукоять секиры, перехватил ее двумя руками:

— Готов?!

Гигантский топор резанул воздух. Битали схватился за амулет, обнажил бемгиши, скрестил перед собой, откачнулся от лезвия, скользнул вперед, пытаясь как можно скорее добраться короткими ножами до тела преподавателя. Однако тот отскочил, не останавливая топора — секира описала полный круг над головой сэра Ричарда и пошла вперед. Битали понял, что теперь не успевает ни отскочить, ни увернуться, и закрылся глухим двойным блоком. И все же остановить тяжеленный разогнанный топор оказалось не так просто: кисти до локтей содрогнулись от жесткого удара, но клинки все равно вылетели в сторону, и только непостижимое чудо спасло голову от разрубающего надвое удара.

— Х-ха! — превозмогая боль в руках, сделал выпад в открывшегося учителя Кро… И вдруг непонятно откуда ему навстречу вылетела прочная кленовая рукоять и врезалась в челюсть, опрокидывая на спину. Из глаз посыпались искры, почти сразу юноша ударился затылком о помост, и тут же на горло свалилась страшная тяжесть: сэр Ричард Уоллес кинул рукоять секиры ему на горло, наступил с двух сторон ногами:

— Так, значит, у этой галльской любимицы нет балансировки, мсье Кро? Значит, она тяжелая и опившаяся? Вы все еще в этом уверены, юный воитель?

Битали в ответ мог только хрипеть, перед глазами сперва мелькали цветные искорки, потом поплыли черные круги.

— А ну, встать! Оружие в руки. Готовься к бою!

Тяжесть на горле исчезла, остался только вес секиры. Кро поднялся, сжимая ее в руках, удерживая, словно палку, тряхнул головой.

— Забудь про все, щенок! Твоя жизнь в твоих руках! Качни с боку на бок, вокруг оси. Где центр веса? Центр: толчки двумя руками, вверх-вниз, вправо-влево. Действуй! — Преподаватель сделал глубокий выпад мечом, непонятно когда оказавшимся в его пальцах. Битали чуть сдвинулся, сразу двумя руками толкнул древко навстречу, отводя клинок в сторону. Для двух рук одновременно вес секиры показался не таким уж и большим. — Еще! Еще!

Прямые выпады и вправду получалось отбивать без особого труда.

— Еще раз вспомни, где центр веса! Короткий конец к себе, быстрые движения длинным рычагом! Действуй!

Учитель довольно неуклюже попытался уколоть его слева — Битали оставалось лишь слегка толкнуть рукоять, чтобы та, провернувшись чуть ниже обуха, отбила быстрый удар. Еще один выпад — и опять длинная рукоять стремительно крутанулась вокруг тяжелого топора.

— Ну, что?! Где теперь балансировка, юнец? Балансировка не в оружии, мсье Кро, она у вас в голове. Почему стоите с железкой в руках? Думаете сравняться с Гераклом? Опустите железку на плечо. Пока прямой опасности нет, руки должны отдыхать. Когда появляется цель, толкаете топор в ее направлении плечом, потом подправляете руками… Сюда!

Битали толкнул плечом отдыхающую возле уха секиру, телом качнулся влево, руками, корпусом, всем своим весом разгоняя свое оружие в направлении кончика меча.

Дзинь! — соприкоснулась сталь со сталью, секира впилась в глубоко в пол, а оказавшийся сзади учитель шепнул в ухо:

— Вам все еще нужна балансировка, мсье? Или вам все же хватит своего разума, тела и мастерства? Человек с вашими глазами, мсье Кро, должен без заминки сражаться с любым врагом мечом, ножом, секирой, алебардой, посохом монаха или даже дверкой от шкафа, а не заводить диспуты о балансировке или весе оружия. Балансировка в голове, сила в руках, оружие на стойке, второе слева. Вперед!

На этот раз Битали досталась алебарда. Теперь он уже безропотно взялся за незнакомое оружие, на ходу торопливо оценивая его преимущества:

На острие пика — можно колоть издалека.

Легкий топор — при хвате снизу можно с замаха нанести сильный удар по дальней неподвижной мишени, или при среднем хвате — по недалекой.

Длинное древко — легко парировать рубящие удары.

Древко толстое и тяжелое — им можно оглушить, его не перерубишь.

Развесовка оружия — почти посередине. Легко работать сразу обоими концами. Битали даже пожалел учителя с его жалким коротеньким мечом.

— Начали! — Сэр Уоллес метнул клинок острием ему в лицо.

Кро обеими руками выбросил алебарду вверх, отбивая удар, отпрянул, поддергивая к себе правую руку и толкая вперед левую: сам топор и пику на конце. Лезвие почти чиркнуло учителя по боку — но опытный боец подпрыгнул, пропуская сталь понизу, откатился, выбросил правую руку:

— Чортье!

Битали ощутил, как пол уходит у него из-под ног, и уже через секунду рухнул головой вниз, к горлу тут же прикоснулось холодное острие:

— Ты считаешь меня смертным, юнец? — оскалился сэр Уоллес. — Ты с кем намерен сражаться, с кроликами? Хватит валяться, простудишься!

Учитель отступил, крест-накрест разрубив воздух:

— Все ваши враги имеют волшебные палочки, мсье Кро! И все отлично умеют ими пользоваться! А потому извольте или не отпускать противника на дальнюю дистанцию, или сами меняйте оружие на магическое, когда не получается зарезать врага раньше, чем через две секунды.

— Так нечестно! — возмутился Кро. — Мы не…

Меч ударил его по ногам, но юноша успел поставить алебарду вертикально, тут же ударил ею сверху, норовя развалить учителю череп, но тот, как обычно, в последний миг успел уйти влево, приблизился, попытался сделать длинный выпад. Однако алебарда оказалась длиннее. Сэр Уоллес поднырнул, отпрянул, вскидывая руку к горлу. Еще отпрянул… еще… еще, никак не успевая выставить сменившую меч палочку в направлении школьника на те пару секунд, что нужны для произнесения опорного слова.

— Уже лучше! — убегая от острия алебарды, почти касающегося горла, кивнул учитель. Резким движением он сменил палочку на меч, отвел пику, рубанул сверху — Битали успел подставить древко алебарды и отступил, чтобы закончить фразу:

— Мы еще не проходили боевых заклинаний!

— Я знаю, — покачал палочкой вместо клинка учитель. — Вы только начали зубрить управление силой и ее накопление. Именно поэтому вначале я учу вас работать стальным оружием. Как совмещать в поединках магию и клинки, вы узнаете только на шестом курсе. Но вы, мсье Кро, в любом случае обязаны помнить, что египетские ножи хороши лишь на расстоянии трех шагов. И вбейте себе в руки и ноги, в самые примитивные безусловные рефлексы: или сокращайте дистанцию, или меняйте клинки на палочку. Или…

Сэр Уоллес качнул палочку вперед — но прежде, чем он успел произнести заклинание, Кро метнулся вправо и вперед, крутанулся, разгоняя алебарду широким замахом.

— Именно, мсье! — рассмеялся сэр Ричард, оказавшийся уже на пять шагов в стороне. — Либо вы должны уйти из сектора магического воздействия, с линии атаки. Неплохо, неплохо. Теперь верните алебарду на место и возьмите шестопер. Посмотрим, как вы управитесь с тем же упражнением, имея замах в десять раз короче… Чортье!

Пол резко дернулся, и Битали опять грохнулся на пол вниз головой. Вскочил, возмущенно выкрикнул:

— За что?!!

— На удалении от врага свыше трех шагов в ваших руках должна быть палочка, — невозмутимо напомнил сэр Уоллес. — Меч — это оружие ближнего боя, а палочка — для большей дистанции. Как по-вашему, почему боевые амулеты носят на шее, а палочку в нагрудном кармане? Чтобы менять одно на другое единым движением! — И он опять качнул своей палочкой: — Чортье!

Но на этот раз Кро успел метнуться из-под заклинания в сторону. Он быстро подобрал со стеллажа неоснащенное топорище, метнул в учителя и еще до повторного магического удара подскочил к стеллажу, схватил полуметровый стержень с тяжелой шипастой головкой…