Старик, грозным окриком и взмахом ладони, смёл строй бойцов — нашкодившие ученики отскочили к стенке, замерев в позе смирения. Мастер подошёл к казаку и, низко поклонившись, произнёс лишь одно слово:

— Асур.

— Вот как-то так, — возвратив тренировочные мечи старому мастеру, смущённо пожал плечами Алексей.

Старик принял мечи на руки и, ещё раз торжественно поклонившись, уступил дорогу Асуру.

— Чего это он? — подобрав на ходу брошенную косоворотку, подошёл к Сугинобо Алексей и кивнул в сторону старика.

— Асур — многорукий демон-воин, — пояснил несведущему чужестранцу Сугинобо и, видя непонимание на лице парня, дополнительно пояснил: — В японской мифологии — вечно воюющий демон, восставший против воли богов.

Алексей надел рубаху через голову, оглянулся на мастера мечей. Задумчиво чуть помолчал.

— В общем-то, недалеко от истины, — неожиданно погрустнев, тяжело вздохнул Сын Ведьмы.

— От скромности, парень, ты не умрёшь! — рассмеялся самурай, хлопнув казака ладонью по плечу — подпрыгивать не стал, так рукой дотянулся, карапет. — Однако вижу — ты ронин удивительный, каких мало по свету бродит. Может, пойдёшь на службу императору?

— Не-е, ваше благородие, мне свобода милее, — открыто улыбнулся честный парень.

— В суетном мире нельзя жить абсолютно свободным. Это только святым отшельникам по силам.

— Так я, вроде, в отшельники и собрался, — рассмеялся Алексей. — Только вот никак до диких мест не доберусь. Может, поможете билетик на пароход приобрести?

— Да ты и сам парень здоровый — заработать сможешь, — скупо улыбнулся Сугинобо. Контрразведчику очень хотелось бы заполучить перспективного агента, но вербовка — дело тонкое, спешки не терпит. — Временный арест с экипажа шхуны снят — вы почти что вольные граждане.

— Почти? — последовав за майором к выходу, уловил нюанс Алексей.

— Так без документов иностранцы в Японии свободно не разгуливают.

— А слабо справочку какую-нибудь кораблекрушенцам выписать? — уже за дверями, натягивая растоптанные башмаки, подмигнул начальнику казак.

— Конечно, выпишем, — обувшись, кивнул Сугинобо. — Только дальше порта Вакканай с ней не уйдёшь. Ожидайте паспортов из посольства. Почта у бюрократов двигается черепашьим ходом.

— Поживём с товарищами пока в Японии, — вынужденно согласился Алексей и наобум закинул удочку: — Только нам с жильём и работай, кто подсобил бы.

— С проживанием помогу, — неожиданно проявил сочувствие к бедным иностранцам майор. — Работы же для таких здоровяков в порту полно.

Сугинобо покинул уютный дворик школы кэндо, казак последовал за благодетелем. Необходимости наглеть больше не было — Алексей послушно двигался позади, опасаясь обидеть чуткого к чужой беде старикана.

Сугинобо, не оглядываясь, задумчиво шёл по узкой, мощёной булыжником улочке и… ужасался. Вокруг просыпалась шумная дневная жизнь портового города: с причала доносились гудки пароходов, вдоль улочки крикливые лавочники уже вовсю вели бойкую торговлю, туда-сюда шныряли торопливые обыватели, стуча подошвами сандалий по камню мостовой, — а за спиной Сугинобо бесшумно двигался… призрак! Только преследующая посторонняя длинная серая тень уверяла майора, что таинственный ронин следует по пятам. Сугинобо пытался очень мягко ступать по мостовой, но всё равно отчётливо слышал собственные шаги. Ронин же двигался абсолютно беззвучно, словно парил в воздухе — ни малейшего шороха не доносилось из-за спины Сугинобо.

Похоже, старый мастер кэндо точно угадал — в теле чужеземца живёт настоящий Асур. С русским экипажем тоже всё только ещё больше запуталось. Несмотря на логичные объяснения Алексея, старого контрразведчика одолевали сомнения. С одной стороны, настоящие разведчики-диверсанты не стали бы вести себя так вызывающе-нагло. Зачем командир отряда устроил столь демонстративное избиение учеников школы кэндо? Это поступок азартного мальчишки. Настоящий серьёзный мастер меча сумел бы скрыть истинное величие, показав врагу лишь точно отмеренную долю силы.

С другой стороны, считать юного врага простым глупым боевиком не получалось — Сугинобо нутром чуял скрытую в казаке таинственную силу. Алексей только старался выглядеть простаком, но его логически выверенные объяснения говорили о высоком интеллекте. И его старшие товарищи не оспаривали право молодого главаря на командование. С такими выдающимися физическими данными Алексей не мог остаться незамеченным спецслужбой Русской империи. Да и не походил казак на дезертира — у прирождённого воина огонь в крови, вон как в спортивном зале разгулялся с мечами, точно многорукий Асур. Возможно, цель заброски группы лежит за пределами Японии, и шторм случайно прибил шхуну к берегам чужого Сахалина — поэтому казак и ведёт себя так развязно, не опасаясь реакции со стороны контрразведки Японии. Но тогда куда направлялась боевая группа? Для кого перевозили столь крупную сумму денег?

Предъявить экипажу потерпевшей крушение рыбацкой шхуны властям Хоккайдо нечего. Но и отпускать восвояси просто так — преждевременно. Надо бы посмотреть, кто выйдет на контакт с потеряшками. Может, вскроется вражеская разведывательная сеть в стране. И за неопытным командиром боевой группы любопытно понаблюдать. В то, что русские — простые контрабандисты (уж на рыбаков точно не тянут), Сугинобо не верилось. Майор решил поселить «рыбачков» в доме штатного переводчика. Оно Юраку всё детство прожил на Сахалине, тогда ещё полностью русском. По службе замечаний не имеет, человек толковый. В прошлом месяце купил дом в центре Вакканай, недалеко от управления. Как раз удобно будет негласно надзирать за пришельцами.

Сугинобо повернул в переулочек, ведущий к дому Оно Юраку, долговязая тень с мостовой исчезла. Призрака, кравшегося по пятам, Сугинобо отслеживал дальше по удивлённым лицам встречных прохожих.

Контроль в городе будет полезен, но надо бы не ограничиваться дежурными запросами о «морячка́х», а послать верного человека в порт приписки русской шхуны — пусть на месте соберёт любую информацию о пришельцах. Уж больно необычный повстречался враг. С подобным уникумом Сугинобо Мицумото ещё не сталкивался за всю свою долгую карьеру в разведке. Ох, не простой казачок попался, не простой…

Глава 2

Вакканай. Разборки в порту

Оно Юраку был не в восторге от навязанных квартирантов. Однако с начальством не поспоришь, пришлось приютить четверых русских в свободной комнате. Жены молодой переводчик ещё не имел, только присматривался к кандидаткам. Оно Юраку не чистокровный японец, в роду больше намешано крови коренного народа северных островов, айнов. Детство провёл на Сахалине, среди русских охотников. Лишь когда южная часть острова отошла к Японии, отец отправил грамотного парня в Вакканай. Тут и пригодилось его знание двух языков. Правда, писать иероглифами Оно не умел, зато хорошо читал русские тексты и озвучивал их на японском, а уж местные грамотеи ловко чёркали перьями на бумаге вычурные закорючки. По-русски Оно писал, однако перо и чернильница плохо сочетались с крупными грубыми руками охотника — привередливым узкоглазым каллиграфам его каракули не нравились. Сам Оно Юраку обличием походил больше на европейца: разрез глаз довольно широкий, нос картошкой, борода лопатой, как у заправского русского мужика. Разве что глаза казались чуть с прищуром, и кожа с желтоватым оттенком — коренной народ северных островов, айны, давно перемешался с пришлыми азиатами.

Чужестранцам хозяин понравился — хоть одно нормальное лицо встретили посреди моря желтокожих чужих рож. И говор у парня был среднерусский, очень родной.

— Только имя у тебя, парень, какое-то… безликое — Оно, — заявил прямо в глаза хозяину наглый квартирант Андрей. — Давай мы тебя перекрестим в Юрку.

— Я Юраку, — насупился бородатый мужик.

— Не-е, давай без лишнего «а» в серёдке, — настаивал Андрюха-анархист. — Просто — Юрка.

— Зовите, как удобно, лишь бы за комнату в срок платили, — махнул рукой на нахальных квартирантов хозяин.

— Так ты, Юрка, помог бы нам на работу устроиться, — предложил Фёдор. — Мы с первой зарплаты долг вернём.

— Я вам в поводыри не нанимался. Не заплатите через неделю — вытолкаю взашей на улицу, — твёрдо пообещал мрачный владелец дома.

— Вот бестолковый, как же мы в порту будем без переводчика договариваться? — всплеснул руками Андрей.

— Вам мешки не языком таскать, — отмахнулся обиженный Юрка и кивнул головой в сторону окна. — Вон, битюга здорового пахать заставьте. Что он попусту камнями во дворе балует?

— Алексей завсегда по утрам атлетической гимнастикой упражняется, — уважительно объяснил тёмному мужику Фёдор.

— Вот пусть в порту и поупражняется — грузчики без слов поймут.

— А как об оплате труда сторговаться? — постучал костяшками пальцев по лбу Андрей.

— По труду и зарплата будет, — недовольно проворчал наречённый Юрка.

— Так ведь обманут узкоглазые, — всплеснул руками Андрюха. В совестливых эксплуататоров анархист не верил.

— Так и со знанием японского языка обманут, — мстительно рассмеялся довольный Юрка. — Харчи, что вчера господин Сугинобо дал, вы все враз проели, а на мой каравай, дружок, роток не разевай.