— А ты? — спросила София.

— Я убежала… спряталась в подвале.

София подошла к ней, подвинула стул, села рядом, взяв руку Сони в свою. Так они и сидели, оглядывая комнату, крепко держась за руки. София посмотрела на Гектора, который лежал на носилках. Он находился между жизнью и смертью.

На лестнице послышалась мягкая поступь лап. В комнате появилась маленькая белая собачка. Огляделась, словно что-то искала.

Соня протянула к ней руки. Собака подошла к ней, по-прежнему неуверенно, принюхиваясь, ища хозяина. Соня присела на корточки, позвала. Пес завилял хвостом, прыгнул к ней на колени. Она снова уселась на стул, гладя пса по шерсти.

— Это Пино…

София поймала себя на том, что улыбается, — то ли оттого, что всегда улыбалась собакам, то ли оттого, что с присутствием пса в комнате появилось спокойствие, домашность.

Внезапно прибор, подсоединенный к Гектору, начал надрывно пищать. Врач и медбрат кинулись работать, София и Соня смотрели на них.

— Впадает в кому, — проговорил хирург.

София поспешила к ним. Врач работал интенсивно. Он просил подать то одно, то другое. Она ассистировала, он ругался и бормотал, что с такими возможностями ничего нельзя сделать. Медбрат вручную подавал Гектору кислород. София смотрела беспомощным взглядом, когда врач отказался от попыток вывести Гектора из коматозного состояния. Он выругался по-испански, затем задал медбрату вопрос, на который, судя по всему, не было ответа, — он всего лишь выплеснул таким образом свою фрустрацию.

— Его необходимо перенести.

— Почему?

— Это оговорено условиями договора. Необходим прибор для искусственной вентиляции легких.

— Куда вы его доставите?

— В надежное место.

— А Лежек?

Врач повернулся, бросил взгляд на спящего.

— За него не волнуйтесь.

София сидела в заднем отделении машины «Скорой помощи» рядом с Гектором. Он лежал на носилках. Рядом с ней находились Соня и Пино на ее коленях. Они поехали сквозь Марбелью. Снаружи сияли огни города. София видела окружающий мир лишь через окошко в задней дверце: веселящиеся люди, машины, сияющие лакированными боками в неоновом свете, рестораны, кафе со столиками на улице, мотоциклы, мопеды, жара, музыка, молодые и старые — все вперемешку.

Держа руку Гектора в своей, София хотела что-то сказать ему. Все, что угодно, веря, что он услышит из глубин своего беспамятства, что он чувствует ладонью прикосновение ее ладони. Через некоторое время она отпустила его руку, достала телефон и позвонила Джейн, держась другой рукой за носилки. Сестра ответила заспанным голосом. Сказала, что она в больнице, не отходит от Альберта, там и ночует. Что двое мужчин тоже несут вахту — кто-то все время рядом с ним. Никто другой пока не спрашивал ни ее, ни Альберта. И она поспешила утешить Софию, что Альберт выглядит намного лучше: он так спокойно спит.

Выехав из города, они направились в горы. Машина покатилась по сельской местности, миновала городок Охен и снова углубилась в темноту. Примерно через час скорость замедлилась, они остановились. София услышала, как открылись и закрылись передние дверцы. Затем врач распахнул задние двери, теплый вечерний воздух ударил ей в лицо. Врач показал рукой, что можно выйти.

Перед ними была старинная ферма, только что отреставрированная: белые стены, красная крыша. Перед домом стояла легковая машина, какие бывают у одиноких людей, — непритязательная, с маленькими колесами и тонкими дверями. Внутри их ждали. Дверь открыла женщина.

Гектора внесли на носилках, София и Соня последовали за ним. Женщина быстро осмотрела его прямо в холле и указала, чтобы несли в гостиную. Это была большая комната с белыми кирпичными стенами, терракотовой плиткой на полу и типично испанской меблировкой, простая и немного унылая. София сразу заметила медицинское оборудование: дефибриллятор, две стойки для капельниц, прибор искусственной вентиляции легких и большую больничную койку.

Гектора положили на кровать. Женщина подкатила оборудование, поставила ему капельницу, ввела под покрывалом катетер. Врач и медбрат подключили приборы, обменялись с женщиной несколькими фразами, вышли из дома, сели в машину «Скорой помощи» и уехали.

Женщина еще раз проверила состояние Гектора и обернулась к Софии и Соне.

— Меня зовут Раймунда, я позабочусь о Гекторе. С настоящего момента мое рабочее место здесь. До этого я работала в частной клинике, но уволилась оттуда четыре часа назад, когда мне позвонили. — Она говорила тихо и четко. — Это надежное место, о его существовании знают лишь немногие. Пусть так и будет.

София оглядела Раймунду. Невысокая, худенькая, на вид лет тридцати, с прямыми черными волосами до плеч, корректная и строгая. Она располагала к себе, вызывала доверие.

— Спасибо! — прошептала София.


Цикады играли в ночи свои мелодии, когда София пошла и улеглась в одной из комнат. Из ее сумочки, лежавшей на стуле, послышалось жужжание. Она поднялась и подошла. Телефон, полученный от Йенса, светился среди косметики, бумажника, украшений и квитанций.

— Йенс?

— Нет, Арон.

— С Гектором случилось…

— Все знаю. Где ты сейчас?

— На ферме… в горах.

— Кто там находится?

— Раймунда, Гектор, я и Соня.

— Оставайтесь там. Полиция оцепила виллу Адальберто. Лежек едет к вам.

— А ты?

— Приеду, как только смогу. Меня разыскивают, мне придется ехать кружным путем.

— Как Йенс?

— Я собрал его, насколько мог… он выживет.

Наступила пауза.

— София!

— Да?

— У меня к тебе разговор. Поговорим, когда увидимся.

Он положил трубку.

27

Лучи солнца медленно передвигались по паркету. Гунилла спокойно следила за ними. Он лежал на полу без одеяла, свернувшись калачиком, как младенец в чреве матери. Медленно-медленно лучи солнца достигли его плеча, тронули подбородок. Путь света по лицу Ларса Винге напоминал ей симфонию — беззвучную симфонию. Лучи перебрались на щеку и достигли опущенных век. Она отметила легкое шевеление под ними. Потом он сглотнул, открыл глаза, уставился в пол, снова закрыл глаза, еще раз сглотнул.

— Доброе утро! — мягко прошептала она.

Ларс увидел ее, сидевшую на стуле, глядевшую на него сверху вниз. Он приподнялся, не в силах до конца оторваться от пола, сонный, с морфинового похмелья. В голове был полный вакуум.

— Что ты здесь делаешь? — хрипло проговорил он.

— Я искала тебя, ты не отвечал на телефон. Хотела узнать, как ты себя чувствуешь.

Он посмотрел на нее мутными глазами.

— Как я себя чувствую?

— Да.

Ларс пытался понять: как она вошла? Значит, за ним следили прошлой ночью?

— Ларс!

Он посмотрел на нее, мечтая в душе, чтобы у него было побольше времени. Надо было составить план, выработать линию поведения.

— Я не совсем в форме, — тихо проговорил он.

— Почему?

— Не знаю. Наверное, переработал.

Она пристально посмотрела на него, показала пакет с таблетками, лежавший у нее на коленях.

— Что это?

— Ничего особенного. Лекарства.

— У тебя их полный ящик.

Он ничего не ответил.

— Это не обычные лекарства, Ларс… Ты болен?

Ему хотелось сказать «рак в последней стадии». Таким больным можно делать, что они хотят. Но ей все о нем известно.

— Нет.

— Тогда зачем ты принимаешь морфин?

— Это мое личное дело.

Гунилла покачала головой:

— Нет. Пока ты работаешь на меня, это не так.

Теперь он заглянул в ее глаза. Там произошла странная перемена, они казались пустыми и мертвыми. Словно кто-то забрался внутрь и опустил шторы. Неужели у нее всегда были такие глаза? Этого Ларс не знал. Знал только, что она сейчас здесь, в его квартире, что она смертельно опасна и, скорее всего, пришла не одна. А его пистолет вне досягаемости. Возможно, она знает, что ему все известно. Если она нашла микрофон в конторе на Брахегатан, его убьют прямо сейчас…

Винге посмотрел на коробочки с таблетками, лежавшие у нее на коленях. Он вспомнил, как лгал пастору из «Счастливой лужайки». Как легко было врать, когда он использовал кусочки реальности. Правда — лучшая ложь…

— Ларс, ответь на мой вопрос.

Сидя на полу, он стал тереть глаза.

— Что ты хочешь узнать?

— Я хочу знать, что ты делал в последние дни. И еще я хочу узнать, почему ты мешаешь морфин, бензодиазепины и лекарства от нервных болезней?

Винге выдержал паузу.

— Прости меня, Гунилла, — прошептал он.

Она внимательно разглядывала его.

— За что тебя простить, Ларс?

— Я обманул тебя…

Ее спокойствие сменилось напряженным любопытством.

— В чем ты обманул меня? — теперь она тоже перешла на шепот.

Ларс несколько раз тяжело вздохнул.

— Когда я был маленьким… — начал он, — мне было лет десять-одиннадцать, я плохо спал, и мне давали лекарства. Маме удавалось получать на них рецепты… Я быстро попал в зависимость. Потом — я уже был постарше — мне помогли от нее избавиться… Но от такого невозможно избавиться навсегда. Большую часть жизни я воздерживался. Избегал алкоголя, не принимал сильнодействующих препаратов. Недавно я пошел к врачу, у меня болела спина, — продолжал Ларс, — а когда он спросил, нет ли у меня других жалоб, я упомянул, что страдаю бессонницей. У меня всегда были проблемы со сном, вот и ляпнул, не подумав. Он выписал мне что-то болеутоляющее и успокоительное. Я начал принимать…

Он поднял на нее глаза. Гунилла по-прежнему внимательно слушала его.

— Это были достаточно безобидные лекарства, но во мне как будто что-то сдвинулось с места. Я наслаждался… наслаждался, как ни разу с тех пор, как… даже не помню, с каких пор. А дальше все пошло вразнос. За пару недель я снова подсел. Достал более сильные препараты. И теперь сижу на них.

— Ты сказал, что обманул меня…

Опустив глаза в пол, он чуть заметно кивнул:

— Я не выполнял свою работу. В последние несколько дней я валялся тут в совершенно разваленном состоянии… Я звонил тебе отсюда. Сказал, что искал Софию, но я обманул тебя.

Гунилла глядела на него во все глаза, пытаясь понять, лжет он или говорит правду. Однако через некоторое время она расслабилась, он заметил это.

— Ничего страшного, Ларс, — проговорила Гунилла. — Ничего страшного.

Она поднялась, посмотрела на него. Казалось, начальница хочет еще что-то сказать. Но вместо этого она повернулась и пошла прочь из комнаты. Ларс смотрел ей вслед.

— Гунилла! — окликнул он ее.

Она обернулась.

— Прости меня!

Она мысленно взвешивала его слова.

— Я не хочу потерять работу. Ты дала мне шанс… дай мне еще один шанс, умоляю тебя!

Гунилла не ответила, вышла в холл. Ларс услышал, как открылась входная дверь. Андерс Аск прошел мимо двери кабинета, улыбнулся Ларсу, шутливо «пульнул» в него указательным пальцем и вышел вслед за Гуниллой на лестницу. Входная дверь захлопнулась, в квартире стало тихо.

Винге лежал неподвижно, пока звуки их шагов не стихли на лестнице. Потом Ларс вскочил, собрал свои таблетки, выждал еще немного, покинул квартиру и спустился в метро. Как в припадке паранойи, он ездил туда-сюда, перескакивая из одного поезда в другой, ожидая, что за ним следят. Убедившись, что слежки нет, Винге добрался до своего номера в отеле и повесил на дверь табличку «не беспокоить». У него дрожали поджилки. Ларс понимал, что его жизнь только что висела на волоске. И что фактор времени является определяющим. Он тут же взялся за дело: начал разрабатывать план дальнейших действий.


Лежек жарил бекон. Его правая рука была перевязана, он умудрялся делать все левой. Раймунда сидела в кресле, читая книгу Энни Пру, [Энни Пру (р. 1935) — известная американская писательница, журналистка, сценарист.] Соня спала на диване, Гектор лежал на спине в кровати, находясь в другом измерении.

Из стереоколонок звучал Шопен — так решила Раймунда. Сказала, что Гектору полезна красивая музыка. София слушала, сидя в углу дивана. Это был Второй концерт фа минор в исполнении Бернстайна. [Леонард Бернстайн (1918–1990) — знаменитый американский композитор, пианист и дирижер.] Фрагменты из этого произведения она сама играла в детстве. Позднее, в подростковые годы, она бросила фортепиано — сейчас уже и не могла вспомнить почему.

София поднялась, подошла с Лежеку. Он перевернул на сковородке бекон, смотрел пустым печальным взглядом на шипящее масло. Она слегка похлопала его по здоровому плечу.

— Хочешь, я приготовлю еду? — спросила она.

Он отрицательно покачал головой.

София достала из шкафа тарелки, стала накрывать на стол, когда за окнами послышался звук подъезжающей машины. Лежек отреагировал мгновенно: снял сковородку с плиты, схватил пистолет, лежавший на полке, и встал сбоку от окна. Дверца открылась, из машины вышел Арон. Лежек расслабился, двинулся ему навстречу. Через окно София видела, как они похлопали друг друга по плечу, как затем некоторое время разговаривали. Судя по всему, Лежек пересказывал Арону события последних суток.

Тот вошел в дом, обнял Соню, перекинулся с ней парой слов. Затем представился Раймунде, присел рядом с Гектором, стал что-то негромко говорить ему по-испански, погладил по волосам. Потом поймал взгляд Софии:

— Пойдем прогуляемся.

Они вышли из дома, пошли по песчаной тропинке, которая вела вверх, в гору. Арон шагал, засунув руки в карманы. Чем выше они поднимались, тем прохладнее становился воздух. София смотрела под ноги. Здесь щебенка была не такая, как в Швеции, темнее и мельче, но неровная, с включениями больших камней. София старалась не наступать на них.

— Есть какие-нибудь новости о здоровье твоего сына?

Она покачала головой.

— Что говорят врачи?

— Не знаю.

Он выдержал паузу, прежде чем перейти к делу.

— По телефону Гектор сказал мне оформить доверенность на тебя — ты знаешь почему?

София не ответила, лишь покачала головой.

— И я не знаю. Во всяком случае, на сегодняшний момент.

Теперь она посмотрела на него.

— Я вижу две возможные причины — совершенно разного свойства.

Они сделали еще несколько шагов, прежде чем он продолжил:

— Ты многое видела и многое слышала. Возможно, поняла что-то, не предназначенное для тебя… не знаю. Вероятно, Гектор подумал, что мы не можем отпускать тебя. Доверенность станет способом удержать тебя рядом, чтобы ты не могла нам навредить. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Примерно так я рассуждал вначале. Гектор понял, что его подстрелили…

Арон выдержал паузу.

— Однако может существовать и другая причина, — продолжал он. — Хотя и не знаю, была ли она актуальна в тот момент, когда он звонил мне из машины.

Свежий ветерок взлохматил ей волосы. София пригладила их рукой.

— Гектор часто говорил о тебе. До того, как все это произошло… О чертах твоего характера… о твоих достоинствах. У меня сложилось впечатление, что он ценил тебя так, как никогда раньше ни одну женщину.

Она шла, глядя в землю.

— Он видел в тебе нечто иное.

— Что? — спросила София шепотом.

Арон пожал плечами:

— Не знаю. Но что-то он в тебе находил.

Они поднялись довольно высоко. Отсюда открывался вид на небольшую долину, поросшую темно-зеленой растительностью. Арон остановился, глядя на этот пейзаж.

— Он говорил, что ты сама не понимаешь, что ты за человек.

Эта мысль показалась Софии слишком запутанной.

— Что за разговоры? — проговорила она. — Это всего лишь слова.

— Когда говорит он, то это уже не просто слова.

Глаза Арона устремились к какой-то точке вдали.

— У него были какие-то идеи по поводу тебя. Я не понимаю до конца его замысла, не понимаю, что он имел в виду в нашем последнем телефонном разговоре.

— А ты обязательно должен все понимать?

Он посмотрел на нее:

— Конечно.

Взгляд Арона стал суровее. Чувствовалось, что он принял некое решение.

— Я помещаю тебя в своеобразный карантин, пока дело не прояснится или пока Гектор не очнется и не объяснит мотивы своего выбора.

— И что это означает?

— Доверенность дает тебе право принятия решений в нашей работе. Ты будешь в курсе всех наших дел и будешь участвовать в них. А как соучастница ты не представляешь для нас угрозы, примерно так.

— А для меня? Что все это означает для меня?

— Это означает, что ты будешь помогать. Мне придется остаться здесь, скрываться, пока все не уляжется.

— Что я должна делать?

— Никто не должен догадываться, что Гектор вне игры. Это губительно и для нас, и для многих других людей, которые от нас зависят. Ты ведь знаешь его, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

— Он говорит, что знает тебя. Наверное, и ты его знаешь?

— Наверное, — осторожно проговорила София.

— И тогда ты знаешь, как бы он поступил?

Ей показалось, что она увидела в глазах Арона мольбу, словно за его суровым фасадом скрывалась просьба о помощи.

— Может быть. Но ведь и ты его знаешь, Арон.

— Да, но немного по-другому. Короче, нам надо действовать вместе.

— А что будет потом?

Он задумался.

— Пока не знаю.

— А что ты знаешь? — спросила она.

Арон посмотрел на нее.

— Если мы полетим в тартарары, то ты полетишь вместе с нами. Примерно так.

София обдумывала его слова. Все это звучало совершенно абсурдно.

— У Гектора есть сын, — произнесла она задумчиво.

Арон кивнул:

— Лотар Мануэль.

— Почему не он? Не ты? Почему не Соня, не Лежек? Терри, Дафни?.. Эрнст?

Арон посмотрел ей в глаза, пожал плечами. Ей пришлось довольствоваться этим ответом.

София изо всех сил старалась привести в порядок свои мысли.

— А если я откажусь? Если я уйду и никогда больше не вернусь?

— К сожалению, это невозможно, — тихо проговорил он.

— Почему?

— Потому что Гектор сказал мне передать полномочия тебе. Значит, так и будет.

— Но у меня же есть выбор?

— Нет, — проговорил он и покачал головой.

София уставилась на него. Он воспринял это спокойно, и она отвела глаза.

— Полиция знает меня в лицо. Меня видели в ресторане.

— Это риск, но нам придется на него пойти. Тем полицейским до тебя дела нет, они хотели заполучить наши деньги. Лежек проводит тебя домой и защитит, если потребуется.

— А ты? — спросила София.

— Мне придется пока скрываться. Но я буду говорить тебе, что делать.

Тысячи вопросов и просьб роились у нее в голове.

— Я введу тебя в курс дела. Мы отведем на это несколько дней здесь, в горах, и посмотрим, как будут тем временем развиваться события в Стокгольме.

Арон повернулся и двинулся обратно по песчаной дорожке.

Некоторое время София стояла неподвижно. Мысли проносились в сознании, но ни одну ей не удавалось додумать до конца. Потом она медленно последовала за ним. Арон остановился, дожидаясь ее. Они пошли рядом.

— Ты знаешь, Арон, они изуродовали моего сына. Сбили его машиной. Вероятно, он останется парализованным до конца жизни.

Арон ничего не ответил.

— Он не сделал ничего плохого, — прошептала она. — Какая чудовищная несправедливость…

Арон держал в руке сложенный листок бумаги. Это была доверенность, подписанная Гектором. София взяла у него из рук документ и засунула в карман.

Всю дорогу до дома они молчали.