Разумеется, это не мешает мне произвести предварительную разведку и выяснить, где сейчас мои бывшие ученицы и старшая дочь клана Ли, Ли Хуатянь. Поддерживать её здоровье дорогущими пилюлями слишком накладно даже для богатого клана Су. Она слишком невыгодная слуга. Её судьба незавидна, но я должен ради Ли Фань Юэ спасти от болезни хотя бы её сестру, раз не смог помочь несчастной Лань Эр.


Сняв номер в недорогой гостинице, я рухнул на кровать и проспал двое суток. Восстановив силы, я снова вышел на разведку по городу. Было очень важно выяснить, действительно ли девицы Тан и Ли в плену у клана Су или всё же сбежали, как ранее планировал их спасение глава Тан. Мне предстоял кропотливый труд по взращиванию своей личной силы и подготовке к освобождению заложниц, если они всё же в рабском плену у негодяев. Каждый день, что я отдыхал, являлся для страдающей Ли Хуатянь настоящей пыткой. Нужно было первым делом посетить долговые ямы и выспросить всё, что известно должникам, если они, конечно, ещё живы.

Глава 06 Туманные перспективы

Проснувшись, на свежую голову, я осознал, что гонюсь за призраком существующего только в моей памяти прошлого. В этой реальности не произошло тех важных событий, что сблизили меня с главами кланов Тан и Ли и их наследниками. Для этих людей, я просто ещё один член враждебного клана. Меня даже могут попытаться убить в отместку, стоит мне повернуться к кому-то из них спиной.


И пусть я лично ничего кланам Тан и Ли не сделал, достаточно того, что в отчаянное положение их загнал хитрый и мстительный отец Ченя. Ещё надо было выяснить, как он лишился жизни. Было ли это заказное убийство, организованное другими кланами или его лишили жизни свои же.


Пока я только знал, что он погиб прямо в личных покоях главной усадьбы при очень загадочных обстоятельствах. При каких именно, в разных слухах утверждалось разное. Убийцу не нашли, а может нашли, но просто не стали объявлять, так как он являлся членом клана. В любом случае, за это никто не был привлечён к ответственности. Суда и публичной казни не последовало, что намекало, что его смерть стала причиной семейных разборок, а они никого из представителей властей не волнуют.


Дела семейные вне законов страны. Родители могут убить своих детей, дети друг друга или родителей, никто из судебных приставов даже не шелохнётся. Кто и как будет наказан, решат сами старейшины клана. Внутренние дела семьи даже не могут быть подвергнуты порицанию. Правило: "Я тебя породил, я и убью" работало в царстве Вэй буквально. Родители обладали огромной властью над отпрысками и их убийство было не такой уж и редкостью.


Это не касалось случаев, когда кого-то из клана убивал слуга или наоборот, нанятый работник становился жертвой кланового беспредела. Родственники пострадавшего могли обратиться к наместнику города, к городской страже, чтобы те восстановили справедливость. Не давали в обиду и взятых из других кланов в качестве жен, женщин. Их супруг не имел права как-то ущемлять, наказывать, кроме сокращения их финансового содержания, но даже здесь были ограничения. Всех жен, родивших главе клана потомство, он должен был обеспечивать на довольно высоком уровне, наравне с матерью наследника. Не выполняющий этого закона глава клана подвергался порицанию и давлению, как со стороны представителей правящей семьи царства, так и внутри самого клана. Семья не заботящаяся о принятых в неё женщинах теряла лицо. Поэтому даже о малоимущей У Сунь Бин заботились на одном уровне со всеми другими женами.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.