Александр Тамоников
Хазарская петля
Глава первая
Середина месяца Листопад (октябрь).
Две сотни бека Шамата, потерпевшего сокрушительное поражение от славянского племени варузов у крепости Вольное на Оке, за неделю обратного пути в свое горное селение Кумерге прошли около ста двадцати верст. Причиной медленного продвижения бележей стала испортившаяся вдруг погода.
На второй день пути начались дожди, которые превратили дороги и тропы в грязевое месиво. Обочины заросли высокой травой, изобиловали буераками, сейчас заполнившимися водой и грозящие оползнями. Свернуть с дороги — значит потерять без боя остальных воинов.
Впереди шел головной дозор под началом Усама, десятника сотника Каира, который единственный сохранил в целости свою сотню. Отряды Каплата и Баглара полегли на перелазах и у стен крепости, с виду представлявшейся такой легкой добычей.
Вождь племени бележей, что привел войско из пяти сотен, бек Ганзал Шамат слишком недооценил возможности полян, а главное, не почувствовал их боевой дух. Не мыслил он и о том, что поляне настолько хитры в воинском деле. Их подводные заграды на перелазах стали губительным открытием для вождя считавшегося непобедимым племени.
Бележи у Вольного потеряли три сотни самых опытных воинов, славящихся своей дерзостью и непримиримостью к противнику. Но вот нарвались на полян, которых шли наказать за смерть тархана Ильдуана с его сыном Джабу, что первыми напали на варузов, проживавших в трех разных селениях. А получилось, что бек Шамат наказал свое племя, так как поляне встретили его не отдельными селениями, враждующими между собой, а новой крепостью, совместно построенной на мысе северного берега Оки. Никогда бек не испытывал такого позора, сейчас он ехал в стороне от сотен, погруженный в мрачные мысли.
Начало темнеть.
Сотник Каир, заметив ровное поле у берега реки, подал команду на остановку. То было хорошее место и для вечерней молитвы Магриб, и для ночного привала.
Остановив войско, он подскакал к беку:
— Господин, здесь хорошее место для отдыха.
Шамат кивнул:
— Хоп, ставьте лагерь и охранение. Ты, Биназ, Ильдара Хамзаята не видел?
— Так вон он, — бай Каир указал в сторону рати, — с нукерами твоими.
— Передай ему, чтобы подъехал.
— Хорошо.
Каир удивился: обычно бек находился вместе с войском, сегодня он был один и молча бродил по берегу реки. Нукеры шли рядом, не приближаясь к беку, дабы не вызвать у того приступ ярости, что стало частым явлением после поражения от полян.
К беку подъехал его помощник и начальник охраны десятник Ильдар Хамзаят:
— Слушаю тебя, господин.
— Мой шатер поставить здесь, на берегу, нукерам юрты — рядом.
— Слушаюсь. Наложницу?
— Не до нее.
— Трапезу?
— В шатер, как будет готова. И вот что еще, Ильдар, пошли пару нукеров дальше по дороге верст на десять, пусть посмотрят, что там.
— На схеме ничего не обозначено.
Бек повысил голос:
— Ты плохо понял меня, Ильдар?
— Извини, господин, я пошлю людей.
— До полуночи они должны вернуться. Доставь их в мой шатер, все равно я не усну.
— Слушаюсь.
Нукеры и ратники начали ставить шатры и юрты. Прервали работу на молитву, потом повсюду под надзором десятников разожгли костры, стали готовить трапезу. Провизии было много. Запас рассчитывался на поход в обе стороны на пять сотен.
Хамзаят вызвал к себе нукеров Али Ямара и Мусу Багира, наказал им:
— Поедете вдоль реки вверх по течению на десять верст. Задание простое: посмотреть, что дальше по пути. До полуночи вы должны вернуться. И сразу ко мне. Смотрите лучше, отвечать будете перед беком.
Ямар удивился:
— Почему так, десятник? Мы должны увидеть что-то необычное?
— Не знаю, это повеление бека. На схеме ничего нет, такое же поле с дорогой между лесом и рекой. Но перечить беку мы не можем. Задание понятно?
Ямар, как старший по возрасту и как старший малого ертаула, кивнул:
— Понятно. Только есть вопрос.
— Ну?
— Покушать бы сначала.
— Потом покушаете. Я распоряжусь, для вас оставят еду. Вперед!
Два всадника двинулись по берегу реки, которая начала расширяться. Тучи, что закрывали небо весь день, разошлись, появилась луна и звезды. Стало достаточно светло, чтобы видеть округу.
Нукеры-разведчики торопились. Конечно, десятник даст команду оставить им еду, но что оставят товарищи, неизвестно. Могут хороший кусок мяса, а могут и пустую похлебку. Да, неудобно чувствовали себя бележи в этих неприветливых землях.
Проехав верст восемь вперед, нукер Муса Багир остановил коня у подножия возвышенности:
— Хватит, Али, а то и без еды, и без отдыха останемся.
Ямар ответил:
— Велено проехать десять верст, а мы проехали меньше.
— Откуда тебе известно — меньше или больше?
— Известно, я схему смотрел, изгиб реки будет как раз в десяти верстах от лагеря.
— И когда же ты смотрел? Кто тебе эту схему показывал? Когда десятник давал задание, он указал только, куда идти и когда вернуться.
Ямар объяснил:
— Я до того смотрел, еще когда бек назначил место для ночевки.
Багир недовольно посмотрел на начальника, но спорить не стал, может, так оно и было.
— Багир, если мы развернемся сейчас, то вернемся до полуночи, что укажет десятнику на обман. Тот доложит беку, и нам несдобровать.
— Мы можем медленнее ехать.
— А давай лучше поднимемся на возвышенность, поглядим, что там дальше, если увидим излучину, постоим немного и поедем обратно.
— Как скажешь, ты начальник.
— На возвышенность!
Бележи поднялись на большой продолговатый холм, заросший кустарником с пологими склонами во все стороны, кроме речной. Там был обрыв. Неожиданно, меньше чем в версте, они увидели… небольшое селение полян.
— Ух ты! — воскликнул Ямар. — А если бы мы не поднялись? Утром вышли бы на полян, мыслишь, что было бы с нами?
— Согласен. Ты оказался прав. Интересно, что это за селение?
Ямар посчитал дворы:
— Десять по речной стороне, восемь по лесной. Дорога по селению.
К варузам орда бека Шамата шла другой дорогой — между лесами, по которой ходил Тархан Ильдуан. Этот путь выбрал сам Шамат, считая дорогу у реки более безопасной. А может, он как раз и рассчитывал встретить такое вот селение. Ведь поляне в большинстве своем селились на берегах рек, которые вместе с полем и лесом кормили их.
Ямар проговорил:
— Восемнадцать дворов, это значит восемнадцать мужиков, глав семейств, столько же баб; отроков и девиц больше, ну и младенцы со стариками, которых и считать не следует. Около сотни полян взять можем, а еще коровы, овцы, козы, птица. Да и зерно в закромах наверняка есть. Лошади в табуне у реки. Там вон мужик с отроком. Лошадей не сосчитать, но не менее двух десятков.
Багир кивнул:
— Да, где-то так, пора возвращаться.
Ямар вдохнул:
— Посмотреть бы, что за излучиной. Может, там еще селения? На это налетим, а из других поляне в леса уйдут. Оттуда их не достанешь.
— То не наше дело, Али, что делать, пусть бек решает. Ему видней.
— Хоп, возвращаемся.
Разведчики до полуночи прибыли в стан.
Их ждал десятник Хамзаят.
Встретив, спросил кратко:
— Ну что?
Ямар соскочил с коня:
— Впереди, верстах в девяти, селение полян, — он на руках показал восемнадцать дворов, — десять у реки, восемь ближе к лесу. Дорога посередине, табун у реки, при нем двое: мужик и отрок.
— Охрана?
— Нет никакой. Даже общей городьбы нет, и на задах ничего. Есть плетни к улице, часть между дворами. Жилища, в основном полуземлянки, но есть и землянки, один сруб с соломенной крышей, клети, бани, сараи, забитые сеном. В общем, как в обычном селении полян.
— Хорошо. Идем к беку.
Багир спросил:
— Мне тоже?
— Да!
— Но разве бек Шамат не спит?
— Это не твое дело. Идем.
Троица прошла к шатру.
Первым зашел Хамзаят. Бек возлежал на ковре, постеленном на солому, и дремал. Рядом дымился кальян.
Бек очнулся, как только отворился полог.
— Ты, Ильдар?
— Я, господин.
— Вернулась разведка?
— Да, господин.
— Есть что-нибудь?
— Есть, господин.
— Давай нукеров сюда.
Хамзаят окликнул разведчиков, те, кланяясь, вошли внутрь шатра.
Встали, преданно глядя в глаза беку.
— Говори ты, — указал он на Ямара.
Тот повторил, о чем доложил десятнику.
Бек поднялся:
— Селение? Это хорошо, это очень хорошо. — Он кивнул нукерам: — Свободны. — Повернулся к десятнику. — До утренней молитвы всех сотников ко мне. Нукеров держать в готовности следовать со мной. Атакуем это селение сразу после выхода к нему, по окончании молитвы.
— Не поздно ли будет, господин? Поляне встают рано. Мужики могут уйти в лес, на реку, бабы тоже. Кто-то — в поле. Все будут на ногах. Завидят нас, на лошадей и — в бега, в тот же лес, за реку, наверняка у них есть и плоты, и лодки-однодревки. Мы выйдем, а брать-то и некого. Останется сжечь жилища, но разве это то, что нам надо?
Шамат задумался. После указал пальцем на Хамзаята:
— Ты прав, намаз проведем после того, как разорим селение полян, Всевышний простит. Немедленно поднять сотни, собрать лагерь, сюда мы больше не вернемся. Десятникам строить десятки, сотников ко мне!