— Тридесят один артиллерийский пулк. Ординарский для командир чварта батарея. Сначала Украина, Винница, Бела Церковь… Потом Днепр. Потом был под Харьков, в май четыредесят два год наш пулк потерпел… Как это по-русски, катастрофа?

— Поражение, — подсказал Савушкин.

— Да. Поражение. — Комиссар смолк, собрался с мыслями и продолжил: — Я забил представится. Я есть комиссар други пехотны батальон. Называюс Рудольф Яшик. С Кисуц. Это у нас горы и река така — Кисуца, тут недалеко. Можно сказать, я абориген, — и, сказав это, комиссар чуть застенчиво улыбнулся.

— А после Харькова? — Спросил Савушкин.

— Наш пулк вывели в резерв, дали новый гаубица и солдаты з офицерами — и мы в осень четыредесят два год оказались на Кубань. Кавказ. Станица Горячий Ключ…

— Ого! — изумился лейтенант.

Комиссар усмехнулся.

— Да, два с половина тисяча километр от Кисуц… Там наш пулк дали по батарея разный немецкий батальон, наш батарей сгинул подчас марш район Тихорецкая. С рассвет пришли танки и всё раздавили… Оставших живым солдаты и офицеры вывезли Ростов и далей Житомир. В апрель четыредесят три год я и мой друг Павел Гавалда попали под военный суд… или как правильно будет по-русски?

— Трибунал, — подсказал капитан.

— Да, трибунал. Обвинение в дезертирах. И коммунистический пропаганда. Суд отправил меня домой в военная тюрьма Ружомберок. Неделю назад освободили…

Савушкин понял, отчего комиссар так скверно выглядит — тюрьма, хоть словацкая, хоть немецкая — никого не щадит… Нездоровая бледность лица, мешки под глазами, впалая грудь, время от времени прорывающийся сухой, резкий, рваный кашель — сколько, интересно, он отсидел? Ладно, пока не до этого…. Савушкин спросил Яшика:

— Товарищ комиссар, что решил комбат по нашему поводу? И как наши ребята?

Словак улыбнулся.

— Спят, едят, играют карты и ругают наши разносчики питания — мало еды. Надо болше…

Значит, хлопцы в порядке… Савушкин покачал головой:

— Это хорошо, но нам важно знать, что нас ждёт.

Комиссар помолчал, а затем, что-то для себя решив — ответил:

— Завтра я вас вывезу отсюда. Поедете по свои дела. Толко….

— Только? — Савушкин внимательно всмотрелся в глаза словака.

— Я должен быть уверен, что вы — те, что я думаю.

Савушкин кивнул.

— Мы — те. — Помолчав, добавил: — Больше я ничего сказать не вправе, но поверь, Рудольф — отпустив нас, ты сделаешь очень важное дело для вашего восстания. Очень!

Комиссар помолчал, а затем ответил:

— Хорошо. Я понимаю. Наш батальон завтра идет Жилина. Надо грузить много запасы — патроны, консервы, пионерска амуниция, бензиновы канистры… У нас семдесят машин. Это мало, надо двасто. Будем брать приватны. Будет много шум, дискуссия с владельцы ауто. Перевоз батальон — это очень большой проблем. Надпоручик Дорчак будет не до вас. Я напишу ваша группа пропуск — до Маков. За Маков — Моравия.

Савушкин кивнул.

— Годится. У вас есть сведения о немецких частях в Моравии?

Комиссар пожал плечами.

— Нет. Всё, что ми знаем — это про скупина Волкманна. Скупина — это по-словацки, немцы говорят «боевая группа», Kampfgrupp. Тут, на север, немцы нет. Они за Жилина. На запад. Битча, Тренчин, Пештяны, Малацки… Там немцы.

Лейтенант Котёночкин бросил:

— Как вы и говорили, товарищ капи… — Савушкин бросил на своего заместителя яростный взгляд, тот на полуслове поперхнулся, откашлялся и продолжил: — … герр гауптман…

Савушкин, сделав вид, что не заметил оплошности своего лейтенанта — произнёс:

— В Венгерской Горке стоит восемьдесят пятый панцергренадерский полк. Часть танковой дивизии «Татра» — против вас. В смысле — эта дивизия специально сформирована для подавления восстания. Танков у них немного, по словам одного фельдфебеля — всего тридцать-сорок, но солдат достаточно. Тысяч семь, не считая всяких тыловых частей. Танковая — не танковая, но дивизия. Артиллерия по полному штату.

Комиссар кивнул.

— Болшое спасибо! Я сообщу велитель батальона. Надпоручик Дорчак стажировался под Берлин, Цорндорф, ему тяжело думать, что немцы — враги…

— Понимаю. Но придется сжиться с этой мыслью. Наших ребят предупредишь?

— Так ест! Сейчас буду у них. Скажу, чтобы готовились в дорогу.

— Удачи, комиссар!

Вместо ответа Яшик молча отдал честь, пожал обоим офицерам руки и вышел из камеры.

Как только замок проскрипел свою традиционную арию — Савушкин, обернувшись к лейтенанту, произнёс:

— Балбес ты, Володя, конечно, но, похоже, твоя ошибка нам в строку. Как и разгильдяйство Строганова. Я ему, конечно, за этот обрывок вставлю пистон, но благодаря этому комиссар, похоже, окончательно поверил в то, что мы — никакие не инженеры и техники Тодта. Что в данной ситуации нам в безусловный актив… — Помолчав, добавил: — А теперь — спать! Завтра нас ждёт Моравия!

Глава третья

В которой выясняется, что «по долинам и по взгорьям» — это не только о дальневосточном Приморье…

— К бою! — Тихо, так, чтобы слышали лишь его бойцы — скомандовал Савушкин. И добавил так же вполголоса: — Оружие доставать незаметно, никаких резких движений. Огонь по команде и сразу на поражение. Цели по часовой стрелке, Некрасов — заигрывающий, с толстого увальня в пилотке…

«Хорьх» разведчиков, настороженно урча мотором, тем временем переползал через мост над горным ручьём, весело бегущим к Кисуце. На той стороне машину поджидала группа из шести вооруженных людей в немецкой военной форме. До Макова, судя по карте, оставалось ещё километров пять, территориально это была ещё Словакия, и что здесь делала эта группа — Савушкину было решительно непонятно. Кто эти люди? Что они здесь делают? В любом случае — надо быть готовыми к открытию огня…

Как только «хорьх» съехал с моста — один из неизвестных, выйдя на середину дороги, властно поднял руку вверх и резко её опустил. Понятно, требует остановится…. Савушкин всмотрелся в правый рукав его кителя — и вполголоса скомандовал:

— Огонь!

Разведчики мгновенно вскинули оружие и в считанные секунды опорожнили магазины своих пистолетов — из шестерых неизвестных ни один не успел даже поднять свой карабин. Некрасов буркнул:

— Как на стрельбище…

— Из машины! — Скомандовал Савушкин. Разведчики быстро покинули «хорьх» и, без лишней суеты, тут же заняли огневые позиции вокруг машины — сторожко вглядываясь в окружающие горы, контролируя каждый свой сектор наблюдения. Лейтенант, присев на одно колено и держа «вальтер» наизготовку — спросил Савушкина:

— Товарищ капитан, а мы не поторопились?

Капитан отрицательно махнул головой.

— Нет. Глянь на их шевроны.

Котёночкин, не сводя глаз со своего сектора, перевернул ближайшего к нему покойника, одёрнул рукав — и, кивнув, произнёс:

— Тюркистан. И лук со стрелой. Что это?

— Первый восточно-мусульманский полк СС.

— Наши?

— Бывшие наши.

— Ну да. Монголоиды. Похоже, казахи или в этом роде…. Но мы ж теперь вроде как с ними по одну сторону? Хоть они СС, а мы — тодтовцы…

— Их здесь быть не должно. Сейчас их полк режет варшавских детей. Эти шестеро — дезертиры.

Тут в их разговор вмешался Костенко:

— Товарищ капитан, а шо они тут робили, тые казахи? И мы им для чого?

Савушкин усмехнулся.

— Думаю, собирались позаимствовать нашу машину. На «хорьхе» всяко комфортнее до Италии добираться…

— До Италии? — Изумился Костенко.

— Ну это я просто предполагаю. Может, в Швейцарию. Куда они планировали дезертировать — теперь не узнать, покойники — народ неразговорчивый… ладно, сворачиваем с этой дороги. Мы тут наследили…. Володя, глянь по карте, куда можно свернуть? Женя, Витя — добейте бывших соотечественников.

Снайпер и радист молча перезарядили свои пистолеты, раздалось шесть выстрелов — после чего Некрасов буркнул:

— Сделано.

Лейтенант, изучив карту, доложил:

— Товарищ капитан, через километр — поворот налево, в горы. Но там…

— Что там?

Котёночкин пожал плечами.

— Дорога идет к перевалу, но не доходя до него — кончается…

— Тогда не годится. Дальше?

— Через четыре с половиной километра будет Маков. От него есть дорога на Битчу. Тоже через горы, но, по крайней мере, она есть.

— Битча, Битча… Не помнишь, лейтенант, что комиссар Яшик говорил про эту Битчу?

Котёночкин почесал затылок.

— Не, не помню. Вообще не помню этого названия.

Савушкин снисходительно улыбнулся.

— Что-то ты молод для склероза… А говорил он, что там немцы. Какие-то боевые группы…. И в Битче этой, и дальше на юг, до самого Дуная. То есть нам нет нужды выправлять пропуск в Моравию! Абсолютно легальный повод прошерстить всю западную Словакию с севера на юг и выполнить приказ командования — не сильно рискуя…. Что есть гут. — Помолчав, решительно скомандовал: — В машину! — И добавил: — Костенко — за руль.

Вскоре они добрались до первых домиков Макова — от которых налево, в горы, уходила плотно укатанная просёлочная дорога, скрывающаяся среди молодого ельника.

— Олег, налево. — Старшина кивнул, вывернул руль и съехал с шоссе на просёлок.

Первые минут двадцать вверх «хорьх» бежал бодро: подъём был щадящий, да и грунтовка оказалась вполне себе ухоженной — но через пару километров всё стало намного хуже. Крутые серпантины, густые заросли, подступавшие к самой дороге, корни деревьев, превращающие дорогу в полосу препятствий — всё это серьезно снизило скорость движения. Наконец, на очередном повороте Костенко, выругавшись, обернулся к остальным разведчикам и бросил зло: