Наверняка это артефакт.

Еще раз внимательно осмотрев найденную вещь, я решила, что разберусь с ней потом. И сунула в карман, скрытый в складках в подоле платья. И кажется, вовремя.

Я услышала шаги. Уже начала предвкушать, как буду пить горячий отвар, но в комнату вошла не Бетси.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила я, подскочив на ноги.

И если честно, больше всего мне хотелось без лишних слов выставить незваную гостью! Но как вежливая девочка, я все же решила начать с диалога. Тем более мы на моей территории, а стало быть, здесь у меня больше возможностей.

Вот один слишком наглый магистр в этом недавно убедился.

— Где бы ты ни оказалась и какой бы ты титул ни получила, ты так и остаешься жалкой лавочницей, — искривила пухлые губы Эванджелина. — Никаких манер.

Я была готова увидеть всех, но не ее. Однако напротив меня стояла именно невеста Рея и дочь… моего жениха. Как выяснилось — названая. Впрочем, приятнее это ее не сделало!

Выглядела Эва, как всегда, великолепно. В красивом пышном платье винного цвета, с открытым декольте и с собранными наверх волосами. Так обычно наряжаются на свидание или на бал — четко подобрав образ, начиная от украшений, заканчивая шпильками с бриллиантовыми наконечниками, сверкающими в прическе. Как она вообще сюда попала?!

Из горла вырвался смешок. Видимо, уже сдают нервы. У меня не поместье, а просто-таки проходной двор!

— Во-первых, Эва, я тебя не звала в гости. Не тебе говорить о манерах, — уже спокойным тоном парировала я. — А во-вторых, следи за словами, иначе у нас не выйдет дружеского разговора. Ты же пришла поговорить?

Эва сморщила красивое личико.

— Я здесь не для того, чтобы вести с тобой беседы. Я хочу только предупредить.

У меня машинально поползла вверх бровь. Сложила на груди, готовая выслушать претензии.

В комнату влетела Книжуля, левитируя перед собой поднос с чаем. Озадаченно зависла в воздухе глядя на скандальную визитершу. Но к ее чести, в диалог не вмешивалась, а то, чувствую, это все переросло бы в базарную склоку. Сарочка слов все же не выбирает, а Эва очень… эмоциональная. Ругаться любит.

— Держись подальше от Рея и моего отца, вертихвостка! Иначе придется показать, где твое место, лавочница!

Мне даже интересно стало: где же мое место? Медленно из груди по телу расползлись горячие импульсы силы. Мой дар реагировал на мою злость. Но я сдерживала горячий поток, стремящийся вырваться и как минимум смести низкий чайный столик. Сдерживало то, что вообще-то это мой дом, мне же потом за эти разрушения платить.

— Знаю я таких прожженных, как ты! И прогоняла уже не одну почуявшую легкую добычу девицу, — не успокаивалась Эва.

Я подошла ближе и раздраженно сказала:

— Слушай, Эванджелина, я буду только рада, если ты заберешь и своего отца, и своего жениха. Я не гонюсь за их вниманием!

В гробу я такую востребованность видела, если честно.

— Ну-ну, — зло протянула девушка. — Все вы так поете. Предупреждаю — еще раз увижу, как ты рядом с ними вьешься, тебе не поздоровится!

Изящно развернувшись, Эванджелина легкими шагами направилась к выходу из комнаты. Видимо, дорогу ей подсказывать было не надо — она двигалась уверенно. Да и сюда же как-то добралась. Интересно, кстати, с чьей подачи? Дом большой, гостиных в нем много. Не обшаривала же она его весь.

В любом случае я медленно пошла за ней, чтобы удостовериться, что дочка мэра действительно покинула мой дом. Хлопнула входная дверь. С потолка посыпались кирпичная крошка и потрескавшаяся краска.

— Вот же зараза! Пусть у себя дома так хлопает! — возмущенно воскликнула я.

Меня даже не разговор настолько вывел из себя, как то, что она так пренебрежительно отнеслась к чужому имуществу. Ей, родившейся с золотой ложкой во рту, не приходилось думать о ценности денег. А я как раз знала цену каждой своей вещи, потому что это мой труд.

— Я бы ее назвала по-другому, с большей экспрессией, но и зараза звучит неплохо, — подлетела ко мне также взвинченная Сарочка. — Ты посмотри на эту, а! Ее жених за тобой бегает, а виновата ты! А вырядилась как! Пусть для своего поца старается, авось и на нее взглянет. Надо ее хорошенько проклясть, Адель. Ведьма ты или как?

— Или как, раз в мой дом ходят как в картинную галерею, — вздохнула я. — Нужно что-то делать. И ремонт! Надо начать сегодня же!

— Аделюшка, пошли чай попьем. Есть у меня один ритуал на заметке, решим этот вопрос, — мягко прошуршала страничками Книжуля. — Может, все же пару капель чего покрепче добавим к ромашке?

— Нет, — твердо ответила я. — У меня много дел, Сарочка, не хочу туманить разум.

— Ты шо, правильная доза коньяка только прочищает мозг!

— Все же откажусь. Давай выпьем чай, я перекушу бутербродами, и будем думать, с какой комнаты начнем ремонт.

После слов Эвы я злилась, потому сил у меня было немеряно. Я готова чуть ли не сама начать делать ремонт. Только отсутствие опыта и инструментов меня остановило. Ну, и отвар, собранный еще Лианой, помог мне немного прийти в себя и успокоиться.

Однако с защитой поместья надо что-то делать! Кто дальше ко мне заявится? Мама Рея с требованиями отпустить ее сына?

* * *

Ближе к вечеру у порога поместья оказался посыльный. Он передал Бетси письмо от лорда Ибисидского.

Мы устроились с бумагами в бывшем кабинете дяди. Я распорядилась вынести оттуда весь хлам, перенесла сюда свой букет, до сих пор радующий меня свежими бутонами. И вот — уже теперь мой кабинет. Я на конверт, запечатанный красным сургучом и личной печатью мэра, смотрела с опаской. Учитывая то, что на меня неприятности сыплются, как снег во Вьюжную ночь, открывать его было страшновато.

— Думаешь, есть что-то хуже ревнивой невесты бывшего и неразделенной любви? — лениво вопросила Сарочка, задумчиво макая свою закладку в чашку с чаем.

Все же процесс потребления жидкостей магическими книжками выглядит весьма интересно!

— Опасаюсь этого, — выдыхаю я, крутя в руках письмо. — Лаор сказал не влипать в неприятности, пока он ищет информацию.

Я глядела на послание как на шкатулку, полную самых страшных заклинаний. Открою — и все они будут обращены на меня.

— Всегда можно сделать вид, шо письмо не дошло до адресата, — проговорила Книжуля. — Прочитай. Если все хорошо — мы его получили, если все плохо — послание внезапно потерялось, мы ничего не знаем.

— Удобная позиция, — оценил совет подруги темный гримуар. — Открывай, Адель. Я знаю заклинание, после которого от бумажки не останется и пепла. И нужна всего одна жертва…

— Фолик, давай без жертв обойдемся, пожалуйста, — попросила я, все же разрывая сургучную печать.

Вытащила наружу сложенную трижды плотную бумагу. Белоснежную, с золотистым тиснением по контуру. Почерк мэра — мне показалось, что писал именно он, — оказался ровным, чуть размашистым, но по его письму сразу было понятно, что он очень властный человек, привыкший все контролировать.

«Моя дорогая Адель, я поддерживаю твое рвение заняться ремонтом родового поместья Харвисов. Ниже представлен список строительных гильдий, проверенных моими людьми. Можешь спокойно обращаться к любому из них — они не посмеют обмануть тебя».

Я изумленно проморгалась. Снова вернулась к чтению — действительно, дальше шли адреса и названия мастерских.

— Ну шо за мужик! — с восхищением протянула Сара. Она парила надо мной и читала через мое плечо, ради этого вытащив закладку из чая. — И помогает, и против шерстки не гладит, решая все за тебя! Адель, брось это все, идем выбирать свадебное платье. Такие женихи на полу не валяются!

— И детей рожать каждый год, угу, — нервно проговорила я, неаккуратно складывая письмо и убирая в самый крайний ящик стола. — Только если бы меня это устраивало, я бы вышла замуж за Кристиана.

— Но там была тетка в виде свекромонстра, — напомнила Сара. — А у мэра вроде только Эва. Она, конечно, капризная девочка, но перебесится. Эй, ты куда список мастеров убрала, Адель?

— Я сама найду работников, — твердо сказала я.

Взяла из стопки чистый лист — эта бумага по сравнению с тем, на которой писал лорд Ибисидский, казалась желтой, грубой. Положив перед собой, потянулась за пером. И принялась писать объявление о поиске наемных работников.

— Серьезно?.. — выдохнула Сара, повернулась к возлюбленному и потребовала: — Фоля, скажи Адель, что это глупо!

— Прости, сокровище моей души, но моя мужская логика пала жертвой гордости Адель. Она у нас упертая, ты ее вряд ли уговоришь. Но если будешь пытаться, лучше подбить ее на кровавый ритуал. Силы будет достаточно, чтобы привести в порядок и поместье, и сад. И никаких лишних затрат!..

— Фоля! — шикнула Книженция.

— Я же о деньгах и нервах Адель забочусь!

— Никаких кровавых ритуалов! — была непреклонна она.

— Да понял я, понял, — сник Фолиант. — Но все равно ничего хорошего из задумки Адель не выйдет. Сейчас столько аферистов развелось, побольше мух, я тебе скажу.

Я лишь слушала их, занятая придумыванием объявления. Вскоре я написала несколько штук, перечитала и, удостоверившись, что все в порядке, решила завтра с утра их раскидать их по деревне. Помощь мэра я категорически не хотела принимать, пусть даже он из добрых намерений мне хочет помочь.